શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu એરપોર્ટ પર   »   hu A repülőtéren

35 [પાંત્રીસ]

એરપોર્ટ પર

એરપોર્ટ પર

35 [harmincöt]

A repülőtéren

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Hungarian રમ વધુ
મારે એથેન્સ માટે ફ્લાઇટ બુક કરવી છે. E-----p-lő-eg-et-s--r--né- fog-al-i----én--. E__ r___________ s________ f_______ A_______ E-y r-p-l-j-g-e- s-e-e-n-k f-g-a-n- A-h-n-a- -------------------------------------------- Egy repülőjegyet szeretnék foglalni Athénba. 0
શું તે સીધી ફ્લાઇટ છે? E- -g--közvet-en j----? E_ e__ k________ j_____ E- e-y k-z-e-l-n j-r-t- ----------------------- Ez egy közvetlen járat? 0
વિન્ડો સીટ, કૃપા કરીને, નોન-સ્મોકિંગ. Eg- ----- me--ett-, -em-dohá-y-- he--et ké-ek. E__ a____ m________ n__ d_______ h_____ k_____ E-y a-l-k m-l-e-t-, n-m d-h-n-z- h-l-e- k-r-k- ---------------------------------------------- Egy ablak melletti, nem dohányzó helyet kérek. 0
હું મારા આરક્ષણની પુષ્ટિ કરવા માંગુ છું. A ---l---som-t -z-r--n---mege---í-en-. A f___________ s________ m____________ A f-g-a-á-o-a- s-e-e-n-m m-g-r-s-t-n-. -------------------------------------- A foglalásomat szeretném megerősíteni. 0
હું મારું આરક્ષણ રદ કરવા માંગુ છું. A-fo-l---soma- s--retném ---öln-. A f___________ s________ t_______ A f-g-a-á-o-a- s-e-e-n-m t-r-l-i- --------------------------------- A foglalásomat szeretném törölni. 0
હું મારું આરક્ષણ બદલવા માંગુ છું. A-----a-á-o-at--z--e-----meg-á---------. A f___________ s________ m______________ A f-g-a-á-o-a- s-e-e-n-m m-g-á-t-z-a-n-. ---------------------------------------- A foglalásomat szeretném megváltoztatni. 0
રોમ માટે આગામી વિમાન ક્યારે છે? Mi--r--egy - ---etkező -ép Rómába? M____ m___ a k________ g__ R______ M-k-r m-g- a k-v-t-e-ő g-p R-m-b-? ---------------------------------- Mikor megy a következő gép Rómába? 0
બે જગ્યા બાકી છે? V-- ----k-- -z--a- h--y? V__ m__ k__ s_____ h____ V-n m-g k-t s-a-a- h-l-? ------------------------ Van még két szabad hely? 0
ના, અમારી પાસે માત્ર એક જ જગ્યા બાકી છે. N--, ------------b-d--e-y v-n m--. N___ c___ e__ s_____ h___ v__ m___ N-m- c-a- e-y s-a-a- h-l- v-n m-g- ---------------------------------- Nem, csak egy szabad hely van még. 0
અમે ક્યારે ઉતરીએ છીએ Mi-or-s---l-nk---? M____ s_______ l__ M-k-r s-á-l-n- l-? ------------------ Mikor szállunk le? 0
આપણે ત્યાં ક્યારે છીએ Mi------kezünk -e-? M____ é_______ m___ M-k-r é-k-z-n- m-g- ------------------- Mikor érkezünk meg? 0
બસ શહેરના કેન્દ્રમાં ક્યારે જાય છે? Miko- m--y-----b-s- a v--oskö-po----? M____ m___ e__ b___ a v______________ M-k-r m-g- e-y b-s- a v-r-s-ö-p-n-b-? ------------------------------------- Mikor megy egy busz a városközpontba? 0
શું તે તમારી સુટકેસ છે? Ez--- -n --r-nd--? E_ a_ ö_ b________ E- a- ö- b-r-n-j-? ------------------ Ez az ön bőröndje? 0
શું આ તમારી બેગ છે? Ez a--ön-tás---a? E_ a_ ö_ t_______ E- a- ö- t-s-á-a- ----------------- Ez az ön táskája? 0
શું તે તમારો સામાન છે? Ez-a- ö- cso----a? E_ a_ ö_ c________ E- a- ö- c-o-a-j-? ------------------ Ez az ön csomagja? 0
હું કેટલો સામાન લઈ શકું? M-n-y- c--m-g-----------m-g-mma-? M_____ c_______ v______ m________ M-n-y- c-o-a-o- v-h-t-k m-g-m-a-? --------------------------------- Mennyi csomagot vihetek magammal? 0
વીસ પાઉન્ડ. Hús- --ló-. H___ k_____ H-s- k-l-t- ----------- Húsz kilót. 0
શું, માત્ર વીસ કિલો? Tessé-?- -s-k-hú-z-kil-t? T_______ C___ h___ k_____ T-s-é-?- C-a- h-s- k-l-t- ------------------------- Tessék?! Csak húsz kilót? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -