શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu જોડાણો 3   »   hu Kötőszavak 3

96 [છઠ્ઠાણું]

જોડાણો 3

જોડાણો 3

96 [kilencvenhat]

Kötőszavak 3

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Hungarian રમ વધુ
અલાર્મ ઘડિયાળ વાગતાંની સાથે જ હું ઉઠું છું. F-l--le-,--m-nt-az ébres-t-ó-a -sör-g. F________ a____ a_ é__________ c______ F-l-e-e-, a-i-t a- é-r-s-t-ó-a c-ö-ö-. -------------------------------------- Felkelek, amint az ébresztőóra csörög. 0
જ્યારે મારે ભણવાનું હોય ત્યારે હું થાકી જાઉં છું. R-gt-- e---r-d--, a-in--tanul--- k---. R_____ e_________ a____ t_______ k____ R-g-ö- e-f-r-d-k- a-i-t t-n-l-o- k-l-. -------------------------------------- Rögtön elfáradok, amint tanulnom kell. 0
જ્યારે હું 60 વર્ષનો થઈશ ત્યારે હું કામ કરવાનું બંધ કરીશ. Ab-a--gyom-a mu-kát, a-int-60 -ve-----zek. A_________ a m______ a____ 6_ é___ l______ A-b-h-g-o- a m-n-á-, a-i-t 6- é-e- l-s-e-. ------------------------------------------ Abbahagyom a munkát, amint 60 éves leszek. 0
તમે ક્યારે ફોન કરશો? M------ív-fe-? M____ h__ f___ M-k-r h-v f-l- -------------- Mikor hív fel? 0
જલદી મારી પાસે એક ક્ષણ છે. Amin--e-- -ill---tnyi --ő--le-z. A____ e__ p__________ i___ l____ A-i-t e-y p-l-a-a-n-i i-ő- l-s-. -------------------------------- Amint egy pillanatnyi időm lesz. 0
તેની પાસે થોડો સમય હશે કે તરત ફોન કરશે. F-l---,--mint eg- -is--deje -e-z. F______ a____ e__ k__ i____ l____ F-l-í-, a-i-t e-y k-s i-e-e l-s-. --------------------------------- Felhív, amint egy kis ideje lesz. 0
તમે ક્યાં સુધી કામ કરશો? Me--yi -de------ --l-o--i? M_____ i____ f__ d________ M-n-y- i-e-g f-g d-l-o-n-? -------------------------- Mennyi ideig fog dolgozni? 0
હું કરીશ ત્યાં સુધી કામ કરીશ. Én--o---z-i f-g--- ame---g-tud--. É_ d_______ f_____ a______ t_____ É- d-l-o-n- f-g-k- a-e-d-g t-d-k- --------------------------------- Én dolgozni fogok, ameddig tudok. 0
જ્યાં સુધી હું સ્વસ્થ છું ત્યાં સુધી હું કામ કરીશ. Én-do-go-ni--o---, --í---gé---éges vag-o-. É_ d_______ f_____ a___ e_________ v______ É- d-l-o-n- f-g-k- a-í- e-é-z-é-e- v-g-o-. ------------------------------------------ Én dolgozni fogok, amíg egészséges vagyok. 0
તે કામ કરવાને બદલે પથારીમાં સૂઈ જાય છે. A- --y------ksz-k ah-lyett--------olg--n-. A_ á_____ f______ a________ h___ d________ A- á-y-a- f-k-z-k a-e-y-t-, h-g- d-l-o-n-. ------------------------------------------ Az ágyban fekszik ahelyett, hogy dolgozna. 0
તે રસોઈ બનાવવાને બદલે અખબાર વાંચે છે. Ú--á-ot o-vas- -----et-- -og- --zne. Ú______ o_____ a________ h___ f_____ Ú-s-g-t o-v-s- a-e-y-t-, h-g- f-z-e- ------------------------------------ Újságot olvas, ahelyett, hogy főzne. 0
તે ઘરે જવાને બદલે પબમાં બેઠો છે. A k--s----- -l--a-e--et-,--og- haz--ön--. A k________ ü__ a________ h___ h_________ A k-c-m-b-n ü-, a-e-y-t-, h-g- h-z-j-n-e- ----------------------------------------- A kocsmában ül, ahelyett, hogy hazajönne. 0
જ્યાં સુધી મને ખબર છે, તે અહીં રહે છે. A--n-y--e é- ---o-- -t- lak--. A________ é_ t_____ i__ l_____ A-e-n-i-e é- t-d-m- i-t l-k-k- ------------------------------ Amennyire én tudom, itt lakik. 0
જ્યાં સુધી મને ખબર છે, તેની પત્ની બીમાર છે. Am-nn---e-é- -u-om, - felesé-e-b----. A________ é_ t_____ a f_______ b_____ A-e-n-i-e é- t-d-m- a f-l-s-g- b-t-g- ------------------------------------- Amennyire én tudom, a felesége beteg. 0
જ્યાં સુધી મને ખબર છે, તે બેરોજગાર છે. Am-nny-----n---d--, ----n-a-élkül-. A________ é_ t_____ ő m____________ A-e-n-i-e é- t-d-m- ő m-n-a-é-k-l-. ----------------------------------- Amennyire én tudom, ő munkanélküli. 0
હું વધારે સૂઈ ગયો હતો, નહીં તો હું સમયસર આવ્યો હોત. E--ludt-m, eg-é----t p--t---l--t-m v-l--. E_________ e________ p_____ l_____ v_____ E-a-u-t-m- e-y-b-é-t p-n-o- l-t-e- v-l-a- ----------------------------------------- Elaludtam, egyébként pontos lettem volna. 0
હું બસ ચૂકી ગયો હતો, નહીં તો હું સમયસર પહોંચી ગયો હોત. L-kés------b-s-t- egy-b--n--p-nt-s-le-tem v-ln-. L_______ a b_____ e________ p_____ l_____ v_____ L-k-s-e- a b-s-t- e-y-b-é-t p-n-o- l-t-e- v-l-a- ------------------------------------------------ Lekéstem a buszt, egyébként pontos lettem volna. 0
મને રસ્તો મળ્યો ન હતો, નહીં તો હું સમયસર પહોંચી ગયો હોત. Ne- t-lál-am m-- -- ut------y--kén----ntos lett-m------. N__ t_______ m__ a_ u____ e________ p_____ l_____ v_____ N-m t-l-l-a- m-g a- u-a-, e-y-b-é-t p-n-o- l-t-e- v-l-a- -------------------------------------------------------- Nem találtam meg az utat, egyébként pontos lettem volna. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -