શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu જોડાણો 3   »   ta இணைப்புச் சொற்கள் 3

96 [છઠ્ઠાણું]

જોડાણો 3

જોડાણો 3

96 [தொண்ணூற்று ஆறு]

96 [Toṇṇūṟṟu āṟu]

இணைப்புச் சொற்கள் 3

iṇaippuc coṟkaḷ 3

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Tamil રમ વધુ
અલાર્મ ઘડિયાળ વાગતાંની સાથે જ હું ઉઠું છું. அல---் அடி--தவுட-் நான்--ழுந்த--------றேன். அ___ அ______ நா_ எ___ வி_____ அ-ா-ம- அ-ி-்-வ-ட-் ந-ன- எ-ு-்-ு வ-ட-க-ற-ன-. ------------------------------------------- அலாரம் அடித்தவுடன் நான் எழுந்து விடுகிறேன். 0
i-aippuc-co-kaḷ 3 i_______ c_____ 3 i-a-p-u- c-ṟ-a- 3 ----------------- iṇaippuc coṟkaḷ 3
જ્યારે મારે ભણવાનું હોય ત્યારે હું થાકી જાઉં છું. ப-ி--க வே-்-ும்--ன-- ---ே-ே---ன----ை--ப---்து----ுக----். ப___ வே___ எ__ உ___ நா_ க______ வி_____ ப-ி-்- வ-ண-ட-ம- எ-்- உ-ன-ய- ந-ன- க-ை-்-ட-ந-த- வ-ட-க-ற-ன-. --------------------------------------------------------- படிக்க வேண்டும் என்ற உடனேயே நான் களைப்படைந்து விடுகிறேன். 0
iṇaipp-c-coṟ-a- 3 i_______ c_____ 3 i-a-p-u- c-ṟ-a- 3 ----------------- iṇaippuc coṟkaḷ 3
જ્યારે હું 60 વર્ષનો થઈશ ત્યારે હું કામ કરવાનું બંધ કરીશ. எ--்க---ற--த- வயதான--டன்-ந-ன் -ே-ை--ெ-்-----ி-ுத-த--வ------். எ___ அ___ வ______ நா_ வே_ செ___ நி___ வி____ எ-க-க- அ-ு-த- வ-த-ன-ு-ன- ந-ன- வ-ல- ச-ய-வ-ை ந-ற-த-த- வ-ட-வ-ன-. ------------------------------------------------------------- எனக்கு அறுபது வயதானவுடன் நான் வேலை செய்வதை நிறுத்தி விடுவேன். 0
alā-a--a-i--avu--- nāṉ ---nt--vi--k--ē-. a_____ a__________ n__ e_____ v_________ a-ā-a- a-i-t-v-ṭ-ṉ n-ṉ e-u-t- v-ṭ-k-ṟ-ṉ- ---------------------------------------- alāram aṭittavuṭaṉ nāṉ eḻuntu viṭukiṟēṉ.
તમે ક્યારે ફોન કરશો? நீ-்-ள- எ-்-ொ-ு-ு-ஃ---- ---்வீ--க-்? நீ___ எ____ ஃ__ செ______ ந-ங-க-் எ-்-ொ-ு-ு ஃ-ோ-் ச-ய-வ-ர-க-்- ------------------------------------ நீங்கள் எப்பொழுது ஃபோன் செய்வீர்கள்? 0
a------aṭ---a-uṭ---n-ṉ-eḻunt- --ṭ---ṟē-. a_____ a__________ n__ e_____ v_________ a-ā-a- a-i-t-v-ṭ-ṉ n-ṉ e-u-t- v-ṭ-k-ṟ-ṉ- ---------------------------------------- alāram aṭittavuṭaṉ nāṉ eḻuntu viṭukiṟēṉ.
જલદી મારી પાસે એક ક્ષણ છે. ஒ-- -ி--ட --யம் --ட---தவ-ட--. ஒ_ நி__ ச___ கி_______ ஒ-ு ந-ம-ட ச-ய-் க-ட-த-த-ு-ன-. ----------------------------- ஒரு நிமிட சமயம் கிடைத்தவுடன். 0
al-ram---i-t-----ṉ --- e-unt---i--kiṟ--. a_____ a__________ n__ e_____ v_________ a-ā-a- a-i-t-v-ṭ-ṉ n-ṉ e-u-t- v-ṭ-k-ṟ-ṉ- ---------------------------------------- alāram aṭittavuṭaṉ nāṉ eḻuntu viṭukiṟēṉ.
તેની પાસે થોડો સમય હશે કે તરત ફોન કરશે. ச-றிது--மய-்----ை--தவ---் -வ-- -ப--் ச--்வ-ன-. சி__ ச___ கி______ அ__ ஃ__ செ____ ச-ற-த- ச-ய-் க-ட-த-த-ு-ன- அ-ன- ஃ-ோ-் ச-ய-வ-ன-. ---------------------------------------------- சிறிது சமயம் கிடைத்தவுடன் அவன் ஃபோன் செய்வான். 0
Pa--kk-----ṭu- eṉ-a---a--y- -ā- -a-a---a--i--- vi----ṟē-. P______ v_____ e___ u______ n__ k_____________ v_________ P-ṭ-k-a v-ṇ-u- e-ṟ- u-a-ē-ē n-ṉ k-ḷ-i-p-ṭ-i-t- v-ṭ-k-ṟ-ṉ- --------------------------------------------------------- Paṭikka vēṇṭum eṉṟa uṭaṉēyē nāṉ kaḷaippaṭaintu viṭukiṟēṉ.
તમે ક્યાં સુધી કામ કરશો? நீங-ள் எ-்வ--- நா-்கள- வே-- செய---ர-க--? நீ___ எ____ நா___ வே_ செ______ ந-ங-ள- எ-்-ள-ு ந-ட-க-் வ-ல- ச-ய-வ-ர-க-்- ---------------------------------------- நீஙகள் எவ்வளவு நாட்கள் வேலை செய்வீர்கள்? 0
P-ṭ-kka v-ṇṭu--e--- --aṉē-- -ā- k--aip------t--v---kiṟ-ṉ. P______ v_____ e___ u______ n__ k_____________ v_________ P-ṭ-k-a v-ṇ-u- e-ṟ- u-a-ē-ē n-ṉ k-ḷ-i-p-ṭ-i-t- v-ṭ-k-ṟ-ṉ- --------------------------------------------------------- Paṭikka vēṇṭum eṉṟa uṭaṉēyē nāṉ kaḷaippaṭaintu viṭukiṟēṉ.
હું કરીશ ત્યાં સુધી કામ કરીશ. எ-----்---ட---ம் ----வ-லை-செ---ேன். எ___ மு___ வ_ வே_ செ____ எ-்-ா-் ம-ட-ய-ம- வ-ை வ-ல- ச-ய-வ-ன-. ----------------------------------- என்னால் முடியும் வரை வேலை செய்வேன். 0
Paṭik---v--ṭ-- eṉṟ- --aṉ--ē nā--kaḷai----ai--u---ṭu---ēṉ. P______ v_____ e___ u______ n__ k_____________ v_________ P-ṭ-k-a v-ṇ-u- e-ṟ- u-a-ē-ē n-ṉ k-ḷ-i-p-ṭ-i-t- v-ṭ-k-ṟ-ṉ- --------------------------------------------------------- Paṭikka vēṇṭum eṉṟa uṭaṉēyē nāṉ kaḷaippaṭaintu viṭukiṟēṉ.
જ્યાં સુધી હું સ્વસ્થ છું ત્યાં સુધી હું કામ કરીશ. ந-ன் ஆ-ோக-க-யமா- உள்- --ை--ேல----ய--ே-். நா_ ஆ______ உ__ வ_ வே_ செ____ ந-ன- ஆ-ோ-்-ி-ம-க உ-்- வ-ை வ-ல- ச-ய-வ-ன-. ---------------------------------------- நான் ஆரோக்கியமாக உள்ள வரை வேலை செய்வேன். 0
Eṉa-ku --------vay---ṉ-v-ṭaṉ n-----l-i -eyva-a--n--ut-----ṭ--ēṉ. E_____ a______ v____________ n__ v____ c_______ n______ v_______ E-a-k- a-u-a-u v-y-t-ṉ-v-ṭ-ṉ n-ṉ v-l-i c-y-a-a- n-ṟ-t-i v-ṭ-v-ṉ- ---------------------------------------------------------------- Eṉakku aṟupatu vayatāṉavuṭaṉ nāṉ vēlai ceyvatai niṟutti viṭuvēṉ.
તે કામ કરવાને બદલે પથારીમાં સૂઈ જાય છે. அவன்------செ---த---ு -த-ல் படுக்-ைய-ல்---ுத--ு-்க-ண்-ு-இரு--க---ன-. அ__ வே_ செ_____ ப__ ப_____ ப_______ இ______ அ-ன- வ-ல- ச-ய-வ-ற-க- ப-ி-் ப-ு-்-ை-ி-் ப-ு-்-ு-்-ொ-்-ு இ-ு-்-ி-ா-்- ------------------------------------------------------------------- அவன் வேலை செய்வதற்கு பதில் படுக்கையில் படுத்துக்கொண்டு இருக்கிறான். 0
Eṉ--ku-a--pa-- va-atā----ṭa--nā- vēl-i --y--t---n-ṟ-t-- -i-----. E_____ a______ v____________ n__ v____ c_______ n______ v_______ E-a-k- a-u-a-u v-y-t-ṉ-v-ṭ-ṉ n-ṉ v-l-i c-y-a-a- n-ṟ-t-i v-ṭ-v-ṉ- ---------------------------------------------------------------- Eṉakku aṟupatu vayatāṉavuṭaṉ nāṉ vēlai ceyvatai niṟutti viṭuvēṉ.
તે રસોઈ બનાવવાને બદલે અખબાર વાંચે છે. அவள- ச-ை--ப----ு--தில- ---்-ித்தாள---ாசி---ுக்---்டு----க--ிற-ள-. அ__ ச______ ப__ செ_____ வா_______ இ______ அ-ள- ச-ை-்-த-்-ு ப-ி-் ச-ய-த-த-த-ள- வ-ச-த-த-க-க-ண-ட- இ-ு-்-ி-ா-்- ----------------------------------------------------------------- அவள் சமைப்பதற்கு பதில் செய்தித்தாள் வாசித்துக்கொண்டு இருக்கிறாள். 0
E--k-u-a-upa-u -ayat---vu--ṉ --- v-l-i --yvata---iṟutt- -iṭu-ē-. E_____ a______ v____________ n__ v____ c_______ n______ v_______ E-a-k- a-u-a-u v-y-t-ṉ-v-ṭ-ṉ n-ṉ v-l-i c-y-a-a- n-ṟ-t-i v-ṭ-v-ṉ- ---------------------------------------------------------------- Eṉakku aṟupatu vayatāṉavuṭaṉ nāṉ vēlai ceyvatai niṟutti viṭuvēṉ.
તે ઘરે જવાને બદલે પબમાં બેઠો છે. அ-ன்-வ--்-ி-்கு போவதற-கு--தில- ம-ுக--ட-ய---- ப--ி-்----க்க--ான-. அ__ வீ____ போ____ ப__ ம_______ பா__ இ______ அ-ன- வ-ட-ட-ற-க- ப-வ-ற-க- ப-ி-் ம-ு-்-ட-ய-ல-/ ப-ர-ல- இ-ு-்-ி-ா-்- ---------------------------------------------------------------- அவன் வீட்டிற்கு போவதற்கு பதில் மதுக்கடையில்/ பாரில் இருக்கிறான். 0
N-ṅk-ḷ ----------pōṉ -e-vīrka-? N_____ e_______ ḥ___ c_________ N-ṅ-a- e-p-ḻ-t- ḥ-ō- c-y-ī-k-ḷ- ------------------------------- Nīṅkaḷ eppoḻutu ḥpōṉ ceyvīrkaḷ?
જ્યાં સુધી મને ખબર છે, તે અહીં રહે છે. எனக-குத----ரிந்-வர-, அ--் -ங-கு-கு---ி-ு-்கி-ான-. எ____ தெ______ அ__ இ__ கு________ எ-க-க-த- த-ர-ந-த-ர-, அ-ன- இ-்-ு க-ட-ய-ர-க-க-ற-ன-. ------------------------------------------------- எனக்குத் தெரிந்தவரை, அவன் இங்கு குடியிருக்கிறான். 0
N---aḷ-e-po-utu -pō--ce---rka-? N_____ e_______ ḥ___ c_________ N-ṅ-a- e-p-ḻ-t- ḥ-ō- c-y-ī-k-ḷ- ------------------------------- Nīṅkaḷ eppoḻutu ḥpōṉ ceyvīrkaḷ?
જ્યાં સુધી મને ખબર છે, તેની પત્ની બીમાર છે. எனக-க-த்----ிந-த--ை-அவ- மனைவிக--- -ட-்--லம- சரிய----ை. எ____ தெ_________ ம____ உ__ ந__ ச_____ எ-க-க-த- த-ர-ந-த-ர-,-வ- ம-ை-ி-்-ு உ-ல- ந-ம- ச-ி-ி-்-ை- ------------------------------------------------------ எனக்குத் தெரிந்தவரை,அவன மனைவிக்கு உடல் நலம் சரியில்லை. 0
Nī-ka- e-p-ḻut----------v-rk--? N_____ e_______ ḥ___ c_________ N-ṅ-a- e-p-ḻ-t- ḥ-ō- c-y-ī-k-ḷ- ------------------------------- Nīṅkaḷ eppoḻutu ḥpōṉ ceyvīrkaḷ?
જ્યાં સુધી મને ખબર છે, તે બેરોજગાર છે. எ--்கு-் ---ிந்--ர-,அவன்-வேலைய----ா-வன-. எ____ தெ_________ வே________ எ-க-க-த- த-ர-ந-த-ர-,-வ-் வ-ல-ய-ல-ல-த-ன-. ---------------------------------------- எனக்குத் தெரிந்தவரை,அவன் வேலையில்லாதவன். 0
Oru-ni---- c--aya---i-a----vu---. O__ n_____ c______ k_____________ O-u n-m-ṭ- c-m-y-m k-ṭ-i-t-v-ṭ-ṉ- --------------------------------- Oru nimiṭa camayam kiṭaittavuṭaṉ.
હું વધારે સૂઈ ગયો હતો, નહીં તો હું સમયસર આવ્યો હોત. நான்-அத-கம--தூ-----ி-்டேன- ;-ல்ல-யே-் ச-ய--தி-்---வந-திரு-்-ே--. நா_ அ___ தூ______ ;_____ ச______ வ_______ ந-ன- அ-ி-ம- த-ங-க-வ-ட-ட-ன- ;-ல-ல-ய-ல- ச-ய-்-ி-்-ு வ-்-ி-ு-்-ே-்- ---------------------------------------------------------------- நான் அதிகம் தூங்கிவிட்டேன் ;இல்லையேல் சமயத்திற்கு வந்திருப்பேன். 0
O-u--imiṭ-----ayam-ki-aitta--ṭ--. O__ n_____ c______ k_____________ O-u n-m-ṭ- c-m-y-m k-ṭ-i-t-v-ṭ-ṉ- --------------------------------- Oru nimiṭa camayam kiṭaittavuṭaṉ.
હું બસ ચૂકી ગયો હતો, નહીં તો હું સમયસર પહોંચી ગયો હોત. நான----ர-ந்-ைத் த-ற வ---டே--;--ல--ையே-- --யத்-ிற்-- ---தி-ு--ப-ன-. நா_ பே____ த__ வி____ இ____ ச______ வ_______ ந-ன- ப-ர-ந-த-த- த-ற வ-ட-ட-ன-; இ-்-ை-ே-் ச-ய-்-ி-்-ு வ-்-ி-ு-்-ே-்- ------------------------------------------------------------------ நான் பேருந்தைத் தவற விட்டேன்; இல்லையேல் சமயத்திற்கு வந்திருப்பேன். 0
Oru n-m-ṭ- c----am-k-ṭ----a-----. O__ n_____ c______ k_____________ O-u n-m-ṭ- c-m-y-m k-ṭ-i-t-v-ṭ-ṉ- --------------------------------- Oru nimiṭa camayam kiṭaittavuṭaṉ.
મને રસ્તો મળ્યો ન હતો, નહીં તો હું સમયસર પહોંચી ગયો હોત. எ-க்கு--ழி --ரி-வ-ல்----இ---ையே---சர--ா--சம--்---்-ு--ந-த-ர-------. எ___ வ_ தெ______ இ____ ச___ ச______ வ_______ எ-க-க- வ-ி த-ர-ய-ி-்-ை- இ-்-ை-ே-் ச-ி-ா- ச-ய-்-ி-்-ு வ-்-ி-ு-்-ே-்- ------------------------------------------------------------------- எனக்கு வழி தெரியவில்லை; இல்லையேல் சரியான சமயத்திற்கு வந்திருப்பேன். 0
Ciṟ-tu-c--ayam k-ṭ-i--a-u------aṉ--p-ṉ c-yv-ṉ. C_____ c______ k____________ a___ ḥ___ c______ C-ṟ-t- c-m-y-m k-ṭ-i-t-v-ṭ-ṉ a-a- ḥ-ō- c-y-ā-. ---------------------------------------------- Ciṟitu camayam kiṭaittavuṭaṉ avaṉ ḥpōṉ ceyvāṉ.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -