શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu જોડાણો 3   »   cs Spojky 3

96 [છઠ્ઠાણું]

જોડાણો 3

જોડાણો 3

96 [devadesát šest]

Spojky 3

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Czech રમ વધુ
અલાર્મ ઘડિયાળ વાગતાંની સાથે જ હું ઉઠું છું. Vs----, j--m--e ----o-í-budík. V______ j______ z______ b_____ V-t-n-, j-k-i-e z-z-o-í b-d-k- ------------------------------ Vstanu, jakmile zazvoní budík. 0
જ્યારે મારે ભણવાનું હોય ત્યારે હું થાકી જાઉં છું. Js-- u-ave--, jakmil- s--m---u-it. J___ u_______ j______ s_ m__ u____ J-e- u-a-e-ý- j-k-i-e s- m-m u-i-. ---------------------------------- Jsem unavený, jakmile se mám učit. 0
જ્યારે હું 60 વર્ષનો થઈશ ત્યારે હું કામ કરવાનું બંધ કરીશ. Př---a-- p--c--at--až -i bu-----. P_______ p________ a_ m_ b___ 6__ P-e-t-n- p-a-o-a-, a- m- b-d- 6-. --------------------------------- Přestanu pracovat, až mi bude 60. 0
તમે ક્યારે ફોન કરશો? Kdy--a--l-t-? K__ z________ K-y z-v-l-t-? ------------- Kdy zavoláte? 0
જલદી મારી પાસે એક ક્ષણ છે. Až----u -ít---o-h- -a-u. A_ b___ m__ t_____ č____ A- b-d- m-t t-o-h- č-s-. ------------------------ Až budu mít trochu času. 0
તેની પાસે થોડો સમય હશે કે તરત ફોન કરશે. Z--o-á, až ---e--í--t-oc----asu. Z______ a_ b___ m__ t_____ č____ Z-v-l-, a- b-d- m-t t-o-h- č-s-. -------------------------------- Zavolá, až bude mít trochu času. 0
તમે ક્યાં સુધી કામ કરશો? Ja- dlo----b-d--------ov-t? J__ d_____ b_____ p________ J-k d-o-h- b-d-t- p-a-o-a-? --------------------------- Jak dlouho budete pracovat? 0
હું કરીશ ત્યાં સુધી કામ કરીશ. Bud- ---cova----ok-- budu m--i. B___ p________ d____ b___ m____ B-d- p-a-o-a-, d-k-d b-d- m-c-. ------------------------------- Budu pracovat, dokud budu moci. 0
જ્યાં સુધી હું સ્વસ્થ છું ત્યાં સુધી હું કામ કરીશ. Budu-p---o-a-,--okud b--u zdr--ý------av-. B___ p________ d____ b___ z_____ / z______ B-d- p-a-o-a-, d-k-d b-d- z-r-v- / z-r-v-. ------------------------------------------ Budu pracovat, dokud budu zdravý / zdravá. 0
તે કામ કરવાને બદલે પથારીમાં સૂઈ જાય છે. L--í-v -oste-i,-mí-t- ----pra----l. L___ v p_______ m____ a__ p________ L-ž- v p-s-e-i- m-s-o a-y p-a-o-a-. ----------------------------------- Leží v posteli, místo aby pracoval. 0
તે રસોઈ બનાવવાને બદલે અખબાર વાંચે છે. Čt- s- ---op--, m---o -b----řil-. Č__ s_ č_______ m____ a__ v______ Č-e s- č-s-p-s- m-s-o a-y v-ř-l-. --------------------------------- Čte si časopis, místo aby vařila. 0
તે ઘરે જવાને બદલે પબમાં બેઠો છે. S-dí-- -----dě, míst--aby-šel do-ů. S___ v h_______ m____ a__ š__ d____ S-d- v h-s-o-ě- m-s-o a-y š-l d-m-. ----------------------------------- Sedí v hospodě, místo aby šel domů. 0
જ્યાં સુધી મને ખબર છે, તે અહીં રહે છે. P-------m- b-d-í -de. P____ v___ b____ z___ P-k-d v-m- b-d-í z-e- --------------------- Pokud vím, bydlí zde. 0
જ્યાં સુધી મને ખબર છે, તેની પત્ની બીમાર છે. P--ud vím,--e-je-o--e-- --m--ná. P____ v___ j_ j___ ž___ n_______ P-k-d v-m- j- j-h- ž-n- n-m-c-á- -------------------------------- Pokud vím, je jeho žena nemocná. 0
જ્યાં સુધી મને ખબર છે, તે બેરોજગાર છે. P------ím---e ne---ěst-aný. P____ v___ j_ n____________ P-k-d v-m- j- n-z-m-s-n-n-. --------------------------- Pokud vím, je nezaměstnaný. 0
હું વધારે સૂઈ ગયો હતો, નહીં તો હું સમયસર આવ્યો હોત. Z-spal /--asp-la--s----j-na--bych---išel - p-i--a-vč-s. Z_____ / z______ j____ j____ b___ p_____ / p_____ v____ Z-s-a- / z-s-a-a j-e-, j-n-k b-c- p-i-e- / p-i-l- v-a-. ------------------------------------------------------- Zaspal / zaspala jsem, jinak bych přišel / přišla včas. 0
હું બસ ચૂકી ગયો હતો, નહીં તો હું સમયસર પહોંચી ગયો હોત. Zm--k-l-- zme-ka-a jsem a---bu-, ---a- by---př-še- / p----a-včas. Z______ / z_______ j___ a_______ j____ b___ p_____ / p_____ v____ Z-e-k-l / z-e-k-l- j-e- a-t-b-s- j-n-k b-c- p-i-e- / p-i-l- v-a-. ----------------------------------------------------------------- Zmeškal / zmeškala jsem autobus, jinak bych přišel / přišla včas. 0
મને રસ્તો મળ્યો ન હતો, નહીં તો હું સમયસર પહોંચી ગયો હોત. N-n--el /--e--š-a -se- ce-tu-----a---y-h př--e- ---ř---a---as. N______ / n______ j___ c_____ j____ b___ p_____ / p_____ v____ N-n-š-l / n-n-š-a j-e- c-s-u- j-n-k b-c- p-i-e- / p-i-l- v-a-. -------------------------------------------------------------- Nenašel / nenašla jsem cestu, jinak bych přišel / přišla včas. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -