શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu મોડલ ક્રિયાપદોનો ભૂતકાળ 1   »   cs Minulý čas způsobových sloves 1

87 [સાત્યાસી]

મોડલ ક્રિયાપદોનો ભૂતકાળ 1

મોડલ ક્રિયાપદોનો ભૂતકાળ 1

87 [osmdesát sedm]

Minulý čas způsobových sloves 1

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Czech રમ વધુ
અમારે ફૂલોને પાણી આપવું પડ્યું. M---l---s-e-z---t -věti-y. M_____ j___ z____ k_______ M-s-l- j-m- z-l-t k-ě-i-y- -------------------------- Museli jsme zalít květiny. 0
અમારે એપાર્ટમેન્ટ સાફ કરવું હતું. M--el- js-- ukl-di--b-t. M_____ j___ u______ b___ M-s-l- j-m- u-l-d-t b-t- ------------------------ Museli jsme uklidit byt. 0
અમારે વાસણ ધોવા પડ્યા. M---l--js-e -mý- nádo-í. M_____ j___ u___ n______ M-s-l- j-m- u-ý- n-d-b-. ------------------------ Museli jsme umýt nádobí. 0
શું તમારે બિલ ભરવાનું હતું? Mus--- jst- za-la--t -č-t? M_____ j___ z_______ ú____ M-s-l- j-t- z-p-a-i- ú-e-? -------------------------- Museli jste zaplatit účet? 0
શું તમારે એડમિશન ચૂકવવું પડ્યું? Mus--- js-- --pla-it--stup? M_____ j___ z_______ v_____ M-s-l- j-t- z-p-a-i- v-t-p- --------------------------- Museli jste zaplatit vstup? 0
શું તમારે દંડ ભરવો પડ્યો? Mus--i --te---plat-t------u? M_____ j___ z_______ p______ M-s-l- j-t- z-p-a-i- p-k-t-? ---------------------------- Museli jste zaplatit pokutu? 0
કોને ગુડબાય કહેવું હતું? K-o -- ---e- r---o--it? K__ s_ m____ r_________ K-o s- m-s-l r-z-o-č-t- ----------------------- Kdo se musel rozloučit? 0
કોને વહેલા ઘરે જવું હતું? K-o --sel---t-b-z-----ů? K__ m____ j__ b___ d____ K-o m-s-l j-t b-z- d-m-? ------------------------ Kdo musel jít brzo domů? 0
ટ્રેન કોને લેવી હતી? Kd- mus-l-j-- -l----? K__ m____ j__ v______ K-o m-s-l j-t v-a-e-? --------------------- Kdo musel jet vlakem? 0
અમે લાંબા સમય સુધી રહેવા માંગતા ન હતા. N--h---i --me--ůstat d-----. N_______ j___ z_____ d______ N-c-t-l- j-m- z-s-a- d-o-h-. ---------------------------- Nechtěli jsme zůstat dlouho. 0
અમે કંઈપણ પીવા માંગતા ન હતા. Ne----li -sme --- --t. N_______ j___ n__ p___ N-c-t-l- j-m- n-c p-t- ---------------------- Nechtěli jsme nic pít. 0
અમે તમને ખલેલ પહોંચાડવા માંગતા ન હતા. N----ěli -sm-----it. N_______ j___ r_____ N-c-t-l- j-m- r-š-t- -------------------- Nechtěli jsme rušit. 0
હું માત્ર એક કૉલ કરવા માંગતો હતો. Ch-ě- ------i ---vě --v--a-. C____ j___ s_ p____ z_______ C-t-l j-e- s- p-á-ě z-v-l-t- ---------------------------- Chtěl jsem si právě zavolat. 0
હું ટેક્સી મંગાવવા માંગતો હતો. C--ěl-j--- -i -----a------. C____ j___ s_ z______ t____ C-t-l j-e- s- z-v-l-t t-x-. --------------------------- Chtěl jsem si zavolat taxi. 0
કારણ કે હું ઘરે જવા માંગતો હતો. Cht----se--t-ti---e--domů. C____ j___ t____ j__ d____ C-t-l j-e- t-t-ž j-t d-m-. -------------------------- Chtěl jsem totiž jet domů. 0
મને લાગ્યું કે તમે તમારી પત્નીને બોલાવવા માંગો છો. M-slel-js--- že ch--š-zavol-t sv----n-. M_____ j____ ž_ c____ z______ s__ ž____ M-s-e- j-e-, ž- c-c-š z-v-l-t s-é ž-n-. --------------------------------------- Myslel jsem, že chceš zavolat své ženě. 0
મને લાગ્યું કે તમે માહિતી પર કૉલ કરવા માગો છો. My--e---s-m- že -hc-š -a-o-----nfor---e. M_____ j____ ž_ c____ z______ i_________ M-s-e- j-e-, ž- c-c-š z-v-l-t i-f-r-a-e- ---------------------------------------- Myslel jsem, že chceš zavolat informace. 0
મને લાગ્યું કે તમે પિઝા ઓર્ડર કરવા માંગો છો. M----l j------e ----š-obj-d-at -izzu. M_____ j____ ž_ c____ o_______ p_____ M-s-e- j-e-, ž- c-c-š o-j-d-a- p-z-u- ------------------------------------- Myslel jsem, že chceš objednat pizzu. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -