શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu વિદેશી ભાષાઓ શીખો   »   uk Вивчення іноземних мов

23 [તેવીસ]

વિદેશી ભાષાઓ શીખો

વિદેશી ભાષાઓ શીખો

23 [двадцять три]

23 [dvadtsyatʹ try]

Вивчення іноземних мов

Vyvchennya inozemnykh mov

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Ukrainian રમ વધુ
તમે સ્પેનિશ ક્યાં શીખ્યા? Д- -и -чи-и -с-а-с-ку? Д_ В_ в____ і_________ Д- В- в-и-и і-п-н-ь-у- ---------------------- Де Ви вчили іспанську? 0
Vyvc-en-ya -no-e-ny-h --v V_________ i_________ m__ V-v-h-n-y- i-o-e-n-k- m-v ------------------------- Vyvchennya inozemnykh mov
શું તમે પણ પોર્ટુગીઝ બોલો છો? В--з-а-те--акож----ту--льс--у? В_ з_____ т____ п_____________ В- з-а-т- т-к-ж п-р-у-а-ь-ь-у- ------------------------------ Ви знаєте також португальську? 0
V-v-h-nn---inoze----h--ov V_________ i_________ m__ V-v-h-n-y- i-o-e-n-k- m-v ------------------------- Vyvchennya inozemnykh mov
હા, અને હું ઇટાલિયન પણ બોલી શકું છું. Так,---зна- -а-ож-т-ош-- і--лійськ-. Т___ я з___ т____ т_____ і__________ Т-к- я з-а- т-к-ж т-о-к- і-а-і-с-к-. ------------------------------------ Так, я знаю також трошки італійську. 0
D---y vc---y--s-a-s-ku? D_ V_ v_____ i_________ D- V- v-h-l- i-p-n-ʹ-u- ----------------------- De Vy vchyly ispansʹku?
મને લાગે છે કે તમે ખૂબ સારી રીતે બોલો છો. Я -в--аю, ---Ви г-ворите -у-е----р-. Я в______ щ_ В_ г_______ д___ д_____ Я в-а-а-, щ- В- г-в-р-т- д-ж- д-б-е- ------------------------------------ Я вважаю, що Ви говорите дуже добре. 0
De-V- vch--- is---sʹk-? D_ V_ v_____ i_________ D- V- v-h-l- i-p-n-ʹ-u- ----------------------- De Vy vchyly ispansʹku?
ભાષાઓ એકદમ સમાન છે. Мо-и -о-и-ь -о---ні. М___ д_____ п_______ М-в- д-с-т- п-д-б-і- -------------------- Мови досить подібні. 0
De -y-v-hy-y i-p-n-ʹk-? D_ V_ v_____ i_________ D- V- v-h-l- i-p-n-ʹ-u- ----------------------- De Vy vchyly ispansʹku?
હું તેને સારી રીતે સમજી શકું છું. Я -х розу--- добр-. Я ї_ р______ д_____ Я ї- р-з-м-ю д-б-е- ------------------- Я їх розумію добре. 0
Vy -nay--e-tako-h---r--h--ʹ-ʹ-u? V_ z______ t_____ p_____________ V- z-a-e-e t-k-z- p-r-u-a-ʹ-ʹ-u- -------------------------------- Vy znayete takozh portuhalʹsʹku?
પરંતુ બોલવું અને લખવું મુશ્કેલ છે. А-- гов-р-ти-і пи-ати-в--к-. А__ г_______ і п_____ в_____ А-е г-в-р-т- і п-с-т- в-ж-о- ---------------------------- Але говорити і писати важко. 0
Vy zna---e-ta-oz- -or-u-al-sʹk-? V_ z______ t_____ p_____________ V- z-a-e-e t-k-z- p-r-u-a-ʹ-ʹ-u- -------------------------------- Vy znayete takozh portuhalʹsʹku?
હું હજુ પણ ઘણી ભૂલો કરું છું. Я р-б----е б-г--- -ом-лок. Я р____ щ_ б_____ п_______ Я р-б-ю щ- б-г-т- п-м-л-к- -------------------------- Я роблю ще багато помилок. 0
Vy-zna-et- ---o-- p-r-uh-l-s-k-? V_ z______ t_____ p_____________ V- z-a-e-e t-k-z- p-r-u-a-ʹ-ʹ-u- -------------------------------- Vy znayete takozh portuhalʹsʹku?
કૃપા કરીને હંમેશા મને સુધારો. Ви----л-йт- --не завжд-, ---ь---с--. В__________ м___ з______ б__________ В-п-а-л-й-е м-н- з-в-д-, б-д---а-к-. ------------------------------------ Виправляйте мене завжди, будь-ласка. 0
Tak- ----n-yu-----z------h----t-l----ʹ-u. T___ y_ z____ t_____ t______ i__________ T-k- y- z-a-u t-k-z- t-o-h-y i-a-i-̆-ʹ-u- ----------------------------------------- Tak, ya znayu takozh troshky italiy̆sʹku.
તમારો ઉચ્ચાર ઘણો સારો છે. В--- вимова-ц--к-м -обра. В___ в_____ ц_____ д_____ В-ш- в-м-в- ц-л-о- д-б-а- ------------------------- Ваша вимова цілком добра. 0
T--- -----ay- ta--z--tr-s--y -----y--ʹ--. T___ y_ z____ t_____ t______ i__________ T-k- y- z-a-u t-k-z- t-o-h-y i-a-i-̆-ʹ-u- ----------------------------------------- Tak, ya znayu takozh troshky italiy̆sʹku.
તમારી પાસે થોડો ઉચ્ચાર છે. В---а--е--а--н-к------ент. В_ м____ м________ а______ В- м-є-е м-л-н-к-й а-ц-н-. -------------------------- Ви маєте маленький акцент. 0
Tak,----zn-y- ta--zh-tro------t--i----ku. T___ y_ z____ t_____ t______ i__________ T-k- y- z-a-u t-k-z- t-o-h-y i-a-i-̆-ʹ-u- ----------------------------------------- Tak, ya znayu takozh troshky italiy̆sʹku.
તમે જોઈ શકો છો કે તમે ક્યાંથી આવો છો. Можна--із----ся---в-д----и-род--. М____ д_________ з_____ В_ р_____ М-ж-а д-з-а-и-я- з-і-к- В- р-д-м- --------------------------------- Можна дізнатися, звідки Ви родом. 0
YA--va---yu----c-- -- ho-----e---z-e--o-re. Y_ v________ s____ V_ h_______ d____ d_____ Y- v-a-h-y-, s-c-o V- h-v-r-t- d-z-e d-b-e- ------------------------------------------- YA vvazhayu, shcho Vy hovoryte duzhe dobre.
તમારી માતૃભાષા શું છે? Я-а м--- -------ас-рі-н--? Я__ м___ є д__ в__ р______ Я-а м-в- є д-я в-с р-д-о-? -------------------------- Яка мова є для вас рідною? 0
YA---az--yu--s---o Vy-----r-te-d---e dobr-. Y_ v________ s____ V_ h_______ d____ d_____ Y- v-a-h-y-, s-c-o V- h-v-r-t- d-z-e d-b-e- ------------------------------------------- YA vvazhayu, shcho Vy hovoryte duzhe dobre.
શું તમે ભાષાનો કોર્સ કરો છો? В--від--д-єте-м--н-- кур-? В_ в_________ м_____ к____ В- в-д-і-у-т- м-в-и- к-р-? -------------------------- Ви відвідуєте мовний курс? 0
Y- v-azh---- --c-- ---ho--ry-- du--e----re. Y_ v________ s____ V_ h_______ d____ d_____ Y- v-a-h-y-, s-c-o V- h-v-r-t- d-z-e d-b-e- ------------------------------------------- YA vvazhayu, shcho Vy hovoryte duzhe dobre.
તમે કયા પાઠ્યપુસ્તકનો ઉપયોગ કરો છો? Я-- н-вч-льн- -а--р-а-и ви вик----т-в-є--? Я__ н________ м________ в_ в______________ Я-і н-в-а-ь-і м-т-р-а-и в- в-к-р-с-о-у-т-? ------------------------------------------ Які навчальні матеріали ви використовуєте? 0
M-vy----y-- -o-ib-i. M___ d_____ p_______ M-v- d-s-t- p-d-b-i- -------------------- Movy dosytʹ podibni.
મને ખબર નથી કે આ ક્ષણે શું કહેવાય છે. Я за--- не ---ю- як ц- -аз-ва-ть--. Я з____ н_ з____ я_ ц_ н___________ Я з-р-з н- з-а-, я- ц- н-з-в-є-ь-я- ----------------------------------- Я зараз не знаю, як це називається. 0
M--y -o-ytʹ -odi-ni. M___ d_____ p_______ M-v- d-s-t- p-d-b-i- -------------------- Movy dosytʹ podibni.
હું શીર્ષક વિશે વિચારી શકતો નથી. Я-не мо-- п-иг--а----азви. Я н_ м___ п________ н_____ Я н- м-ж- п-и-а-а-и н-з-и- -------------------------- Я не можу пригадати назви. 0
Mo-- ----tʹ-p--ibni. M___ d_____ p_______ M-v- d-s-t- p-d-b-i- -------------------- Movy dosytʹ podibni.
હું એ ભૂલી ગયો. Я--- --б---/----у--. Я ц_ з____ / з______ Я ц- з-б-в / з-б-л-. -------------------- Я це забув / забула. 0
YA -̈kh---zu--yu-d-bre. Y_ ï__ r_______ d_____ Y- i-k- r-z-m-y- d-b-e- ----------------------- YA ïkh rozumiyu dobre.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -