શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu જોડાણો 1   »   uk Сполучники 1

94 [ચોવાણું]

જોડાણો 1

જોડાણો 1

94 [дев’яносто чотири]

94 [devʺyanosto chotyry]

Сполучники 1

Spoluchnyky 1

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Ukrainian રમ વધુ
વરસાદ બંધ થવાની રાહ જુઓ. З--е-ай--о-и-пе--с--не-йти --щ. З______ д___ п________ й__ д___ З-ч-к-й д-к- п-р-с-а-е й-и д-щ- ------------------------------- Зачекай доки перестане йти дощ. 0
S----ch--k--1 S__________ 1 S-o-u-h-y-y 1 ------------- Spoluchnyky 1
મારું કામ પૂરું થાય ત્યાં સુધી રાહ જુઓ Зач-к-й -о-и----у---г-т---- - г-т--а. З______ д___ я б___ г______ / г______ З-ч-к-й д-к- я б-д- г-т-в-й / г-т-в-. ------------------------------------- Зачекай доки я буду готовий / готова. 0
Spoluch---y-1 S__________ 1 S-o-u-h-y-y 1 ------------- Spoluchnyky 1
તેના પાછા આવવાની રાહ જુઓ. З-че-а--до----ін--о--рн--ь--. З______ д___ в__ п___________ З-ч-к-й д-к- в-н п-в-р-е-ь-я- ----------------------------- Зачекай доки він повернеться. 0
Z--hek-y- -oky-p---s-a---y̆-- dos-c-. Z_______ d___ p________ y̆__ d______ Z-c-e-a-̆ d-k- p-r-s-a-e y-t- d-s-c-. ------------------------------------- Zachekay̆ doky perestane y̆ty doshch.
હું મારા વાળ સુકાય તેની રાહ જોઈ રહ્યો છું. Я-ч-к------и--о- -ол-с-я---с--не. Я ч____ д___ м__ в______ в_______ Я ч-к-ю д-к- м-є в-л-с-я в-с-х-е- --------------------------------- Я чекаю доки моє волосся висохне. 0
Z------y̆--oky -e-es--ne-y-ty ----ch. Z_______ d___ p________ y̆__ d______ Z-c-e-a-̆ d-k- p-r-s-a-e y-t- d-s-c-. ------------------------------------- Zachekay̆ doky perestane y̆ty doshch.
હું ફિલ્મ પૂરી થવાની રાહ જોઈશ. Я чекаю--- к---я----ьму. Я ч____ д_ к____ ф______ Я ч-к-ю д- к-н-я ф-л-м-. ------------------------ Я чекаю до кінця фільму. 0
Zac-eka-- d-ky-p-rest--- y--y -o---h. Z_______ d___ p________ y̆__ d______ Z-c-e-a-̆ d-k- p-r-s-a-e y-t- d-s-c-. ------------------------------------- Zachekay̆ doky perestane y̆ty doshch.
ટ્રાફિક લાઇટ લીલી ન થાય ત્યાં સુધી હું રાહ જોઉં છું. Я-чек-- -а -еле-е с-ітл-. Я ч____ н_ з_____ с______ Я ч-к-ю н- з-л-н- с-і-л-. ------------------------- Я чекаю на зелене світло. 0
Za--ekay- --ky--- -udu-ho-ovyy̆-/ hot--a. Z_______ d___ y_ b___ h______ / h______ Z-c-e-a-̆ d-k- y- b-d- h-t-v-y- / h-t-v-. ----------------------------------------- Zachekay̆ doky ya budu hotovyy̆ / hotova.
તમે વેકેશન પર ક્યારે જશો? К----т- -д-- - -і-п----у? К___ т_ ї___ у в_________ К-л- т- ї-е- у в-д-у-т-у- ------------------------- Коли ти їдеш у відпустку? 0
Zach-kay̆ d-ky ya-b-du ---ov--- - h-t-va. Z_______ d___ y_ b___ h______ / h______ Z-c-e-a-̆ d-k- y- b-d- h-t-v-y- / h-t-v-. ----------------------------------------- Zachekay̆ doky ya budu hotovyy̆ / hotova.
ઉનાળાની રજાઓ પહેલા? Ще-п--е- лі---м- --нік-ла--? Щ_ п____ л______ к__________ Щ- п-р-д л-т-і-и к-н-к-л-м-? ---------------------------- Ще перед літніми канікулами? 0
Zachek-y---o-- -a bu-- ---o-y-̆-/ ---ova. Z_______ d___ y_ b___ h______ / h______ Z-c-e-a-̆ d-k- y- b-d- h-t-v-y- / h-t-v-. ----------------------------------------- Zachekay̆ doky ya budu hotovyy̆ / hotova.
હા, ઉનાળાની રજાઓ શરૂ થાય તે પહેલાં જ. Т--, -е--- то--,----п-ч----ся -і--- ----кули. Т___ щ_ д_ т____ я_ п________ л____ к________ Т-к- щ- д- т-г-, я- п-ч-у-ь-я л-т-і к-н-к-л-. --------------------------------------------- Так, ще до того, як почнуться літні канікули. 0
Za-he---̆ d-k- --- --v---e-ʹ-ya. Z_______ d___ v__ p____________ Z-c-e-a-̆ d-k- v-n p-v-r-e-ʹ-y-. -------------------------------- Zachekay̆ doky vin povernetʹsya.
શિયાળો શરૂ થાય તે પહેલાં છતને ઠીક કરો. По--го-- -----п-----і--зима --чн-т-с-. П_______ д___ п___ н__ з___ п_________ П-л-г-д- д-х- п-р- н-ж з-м- п-ч-е-ь-я- -------------------------------------- Полагоди дах, перш ніж зима почнеться. 0
Z---eka-̆-do-- --n --v--n-t-s-a. Z_______ d___ v__ p____________ Z-c-e-a-̆ d-k- v-n p-v-r-e-ʹ-y-. -------------------------------- Zachekay̆ doky vin povernetʹsya.
તમે ટેબલ પર બેસતા પહેલા તમારા હાથ ધોઈ લો. П---- -у-и, -ерш --ж-ти--ідат-----з--с-іл. П____ р____ п___ н__ т_ с________ з_ с____ П-м-й р-к-, п-р- н-ж т- с-д-т-м-ш з- с-і-. ------------------------------------------ Помий руки, перш ніж ти сідатимеш за стіл. 0
Z----ka-̆-d--y v----o-ern--ʹs-a. Z_______ d___ v__ p____________ Z-c-e-a-̆ d-k- v-n p-v-r-e-ʹ-y-. -------------------------------- Zachekay̆ doky vin povernetʹsya.
તમે બહાર જતા પહેલા બારી બંધ કરો. Зак-и- в------пе-------п---ш -е-ь. З_____ в_____ п___ н__ п____ г____ З-к-и- в-к-о- п-р- н-ж п-д-ш г-т-. ---------------------------------- Закрий вікно, перш ніж підеш геть. 0
Y- ------u-d--y moye vol---ya--y--kh--. Y_ c______ d___ m___ v_______ v________ Y- c-e-a-u d-k- m-y- v-l-s-y- v-s-k-n-. --------------------------------------- YA chekayu doky moye volossya vysokhne.
તમે ઘરે પાછા ક્યારે આવશો? Ко-и-----рийд----одо--? К___ т_ п______ д______ К-л- т- п-и-д-ш д-д-м-? ----------------------- Коли ти прийдеш додому? 0
Y- cheka-u-d-----o-e-volo---a v---kh--. Y_ c______ d___ m___ v_______ v________ Y- c-e-a-u d-k- m-y- v-l-s-y- v-s-k-n-. --------------------------------------- YA chekayu doky moye volossya vysokhne.
પાઠ પછી? Пі-л- -а-я-тя? П____ з_______ П-с-я з-н-т-я- -------------- Після заняття? 0
YA--h--a---d--y -o-- v-lo---a v-sok---. Y_ c______ d___ m___ v_______ v________ Y- c-e-a-u d-k- m-y- v-l-s-y- v-s-k-n-. --------------------------------------- YA chekayu doky moye volossya vysokhne.
હા, વર્ગ પૂરો થયા પછી. Т--- -іс-- --н-ття. Т___ п____ з_______ Т-к- п-с-я з-н-т-я- ------------------- Так, після заняття. 0
YA-che-a-- do ---t--a ---ʹ-u. Y_ c______ d_ k______ f______ Y- c-e-a-u d- k-n-s-a f-l-m-. ----------------------------- YA chekayu do kintsya filʹmu.
તેને અકસ્માત થયા પછી, તે હવે કામ કરી શક્યો નહીં. Піс-- а-ар-ї-він -е--і- біл------а-юва--. П____ а_____ в__ н_ м__ б_____ п_________ П-с-я а-а-і- в-н н- м-г б-л-ш- п-а-ю-а-и- ----------------------------------------- Після аварії він не міг більше працювати. 0
YA--h---------kint--- --lʹ-u. Y_ c______ d_ k______ f______ Y- c-e-a-u d- k-n-s-a f-l-m-. ----------------------------- YA chekayu do kintsya filʹmu.
નોકરી ગુમાવ્યા બાદ તેઓ અમેરિકા ગયા. Після---г--як -і- ---а-и--р-----,-в-н--оїхав д--А---ик-. П____ т___ я_ в__ в______ р______ в__ п_____ д_ А_______ П-с-я т-г- я- в-н в-р-т-в р-б-т-, в-н п-ї-а- д- А-е-и-и- -------------------------------------------------------- Після того як він втратив роботу, він поїхав до Америки. 0
YA--h-k--u-do-k-n--ya ---ʹm-. Y_ c______ d_ k______ f______ Y- c-e-a-u d- k-n-s-a f-l-m-. ----------------------------- YA chekayu do kintsya filʹmu.
અમેરિકા ગયા પછી તે અમીર થઈ ગયો. П--ля--о-о-як в-н-п-ре-х--------е--к-, -ін --а- ба---им. П____ т___ я_ в__ п_______ д_ А_______ в__ с___ б_______ П-с-я т-г- я- в-н п-р-ї-а- д- А-е-и-и- в-н с-а- б-г-т-м- -------------------------------------------------------- Після того як він переїхав до Америки, він став багатим. 0
Y--c-e--y- na -e-----s-i--o. Y_ c______ n_ z_____ s______ Y- c-e-a-u n- z-l-n- s-i-l-. ---------------------------- YA chekayu na zelene svitlo.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -