શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu જોડાણો 1   »   uk Сполучники 1

94 [ચોવાણું]

જોડાણો 1

જોડાણો 1

94 [дев’яносто чотири]

94 [devʺyanosto chotyry]

Сполучники 1

Spoluchnyky 1

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Ukrainian રમ વધુ
વરસાદ બંધ થવાની રાહ જુઓ. За--кай д-ки---рес---е-й-и -ощ. З______ д___ п________ й__ д___ З-ч-к-й д-к- п-р-с-а-е й-и д-щ- ------------------------------- Зачекай доки перестане йти дощ. 0
Spo-u-h-yk- 1 S__________ 1 S-o-u-h-y-y 1 ------------- Spoluchnyky 1
મારું કામ પૂરું થાય ત્યાં સુધી રાહ જુઓ З----ай-д-к--я буду---товий---г-т-в-. З______ д___ я б___ г______ / г______ З-ч-к-й д-к- я б-д- г-т-в-й / г-т-в-. ------------------------------------- Зачекай доки я буду готовий / готова. 0
Sp--uchny-y-1 S__________ 1 S-o-u-h-y-y 1 ------------- Spoluchnyky 1
તેના પાછા આવવાની રાહ જુઓ. З-ч--а- до-- ві-----е-н--ь--. З______ д___ в__ п___________ З-ч-к-й д-к- в-н п-в-р-е-ь-я- ----------------------------- Зачекай доки він повернеться. 0
Z--h------doky---r-----e-y̆-y-dos--h. Z_______ d___ p________ y̆__ d______ Z-c-e-a-̆ d-k- p-r-s-a-e y-t- d-s-c-. ------------------------------------- Zachekay̆ doky perestane y̆ty doshch.
હું મારા વાળ સુકાય તેની રાહ જોઈ રહ્યો છું. Я---ка- д-ки-мо- в--осся в-сохне. Я ч____ д___ м__ в______ в_______ Я ч-к-ю д-к- м-є в-л-с-я в-с-х-е- --------------------------------- Я чекаю доки моє волосся висохне. 0
Za-----y--do-y----es---e --t---o--c-. Z_______ d___ p________ y̆__ d______ Z-c-e-a-̆ d-k- p-r-s-a-e y-t- d-s-c-. ------------------------------------- Zachekay̆ doky perestane y̆ty doshch.
હું ફિલ્મ પૂરી થવાની રાહ જોઈશ. Я--ек----о---нця ф-л-м-. Я ч____ д_ к____ ф______ Я ч-к-ю д- к-н-я ф-л-м-. ------------------------ Я чекаю до кінця фільму. 0
Z-c-e-a-̆ d-k- --r-s-a-e-y----d-s--h. Z_______ d___ p________ y̆__ d______ Z-c-e-a-̆ d-k- p-r-s-a-e y-t- d-s-c-. ------------------------------------- Zachekay̆ doky perestane y̆ty doshch.
ટ્રાફિક લાઇટ લીલી ન થાય ત્યાં સુધી હું રાહ જોઉં છું. Я-чек---н- зел-не-с--тл-. Я ч____ н_ з_____ с______ Я ч-к-ю н- з-л-н- с-і-л-. ------------------------- Я чекаю на зелене світло. 0
Z---ekay̆ -o-y--- -u-u -o---yy̆-/ --to--. Z_______ d___ y_ b___ h______ / h______ Z-c-e-a-̆ d-k- y- b-d- h-t-v-y- / h-t-v-. ----------------------------------------- Zachekay̆ doky ya budu hotovyy̆ / hotova.
તમે વેકેશન પર ક્યારે જશો? Ко-и -- -д-- --в--п-стк-? К___ т_ ї___ у в_________ К-л- т- ї-е- у в-д-у-т-у- ------------------------- Коли ти їдеш у відпустку? 0
Zach-k--- --k- ---budu ho--v-y--/ hot-v-. Z_______ d___ y_ b___ h______ / h______ Z-c-e-a-̆ d-k- y- b-d- h-t-v-y- / h-t-v-. ----------------------------------------- Zachekay̆ doky ya budu hotovyy̆ / hotova.
ઉનાળાની રજાઓ પહેલા? Щ- -е-----ітн-м- ка-ікула-и? Щ_ п____ л______ к__________ Щ- п-р-д л-т-і-и к-н-к-л-м-? ---------------------------- Ще перед літніми канікулами? 0
Za----a---dok---a b--u ho---yy̆ / -o--v-. Z_______ d___ y_ b___ h______ / h______ Z-c-e-a-̆ d-k- y- b-d- h-t-v-y- / h-t-v-. ----------------------------------------- Zachekay̆ doky ya budu hotovyy̆ / hotova.
હા, ઉનાળાની રજાઓ શરૂ થાય તે પહેલાં જ. Так,-ще до то----як-по-ну--с----т----а--ку-и. Т___ щ_ д_ т____ я_ п________ л____ к________ Т-к- щ- д- т-г-, я- п-ч-у-ь-я л-т-і к-н-к-л-. --------------------------------------------- Так, ще до того, як почнуться літні канікули. 0
Zach-k-y̆ d--y vin----er--tʹ--a. Z_______ d___ v__ p____________ Z-c-e-a-̆ d-k- v-n p-v-r-e-ʹ-y-. -------------------------------- Zachekay̆ doky vin povernetʹsya.
શિયાળો શરૂ થાય તે પહેલાં છતને ઠીક કરો. П--а-од- ---- ---- н-ж зи----о---ть--. П_______ д___ п___ н__ з___ п_________ П-л-г-д- д-х- п-р- н-ж з-м- п-ч-е-ь-я- -------------------------------------- Полагоди дах, перш ніж зима почнеться. 0
Z-------̆-d-ky-v-n-p--ernetʹsy-. Z_______ d___ v__ p____________ Z-c-e-a-̆ d-k- v-n p-v-r-e-ʹ-y-. -------------------------------- Zachekay̆ doky vin povernetʹsya.
તમે ટેબલ પર બેસતા પહેલા તમારા હાથ ધોઈ લો. По--й--уки- п--- н-ж--и--іда-и-е--з- с--л. П____ р____ п___ н__ т_ с________ з_ с____ П-м-й р-к-, п-р- н-ж т- с-д-т-м-ш з- с-і-. ------------------------------------------ Помий руки, перш ніж ти сідатимеш за стіл. 0
Za--e-a-- ---y-v-----ve--e--s--. Z_______ d___ v__ p____________ Z-c-e-a-̆ d-k- v-n p-v-r-e-ʹ-y-. -------------------------------- Zachekay̆ doky vin povernetʹsya.
તમે બહાર જતા પહેલા બારી બંધ કરો. З--р---ві---,-пе-- --- п--------ь. З_____ в_____ п___ н__ п____ г____ З-к-и- в-к-о- п-р- н-ж п-д-ш г-т-. ---------------------------------- Закрий вікно, перш ніж підеш геть. 0
Y- --e-ay--do-- mo-e-vo----ya-v-s----e. Y_ c______ d___ m___ v_______ v________ Y- c-e-a-u d-k- m-y- v-l-s-y- v-s-k-n-. --------------------------------------- YA chekayu doky moye volossya vysokhne.
તમે ઘરે પાછા ક્યારે આવશો? К--и ти-пр-йде- до--м-? К___ т_ п______ д______ К-л- т- п-и-д-ш д-д-м-? ----------------------- Коли ти прийдеш додому? 0
Y---h-kayu--ok- mo-e----o-s-- v---khne. Y_ c______ d___ m___ v_______ v________ Y- c-e-a-u d-k- m-y- v-l-s-y- v-s-k-n-. --------------------------------------- YA chekayu doky moye volossya vysokhne.
પાઠ પછી? Пі-л------ття? П____ з_______ П-с-я з-н-т-я- -------------- Після заняття? 0
YA --e---u -----moy- v-l------------ne. Y_ c______ d___ m___ v_______ v________ Y- c-e-a-u d-k- m-y- v-l-s-y- v-s-k-n-. --------------------------------------- YA chekayu doky moye volossya vysokhne.
હા, વર્ગ પૂરો થયા પછી. Та-,-пі-ля за-я-тя. Т___ п____ з_______ Т-к- п-с-я з-н-т-я- ------------------- Так, після заняття. 0
YA cheka-u--o---nt-y--fi---u. Y_ c______ d_ k______ f______ Y- c-e-a-u d- k-n-s-a f-l-m-. ----------------------------- YA chekayu do kintsya filʹmu.
તેને અકસ્માત થયા પછી, તે હવે કામ કરી શક્યો નહીં. П--л-----рії---- не---г-б----е -р-ц--а-и. П____ а_____ в__ н_ м__ б_____ п_________ П-с-я а-а-і- в-н н- м-г б-л-ш- п-а-ю-а-и- ----------------------------------------- Після аварії він не міг більше працювати. 0
Y--c-e-a-u d- k-nts-a -i---u. Y_ c______ d_ k______ f______ Y- c-e-a-u d- k-n-s-a f-l-m-. ----------------------------- YA chekayu do kintsya filʹmu.
નોકરી ગુમાવ્યા બાદ તેઓ અમેરિકા ગયા. П---я---г- як ві- -тр---в--об-т-, -і--пої--- д---м-р---. П____ т___ я_ в__ в______ р______ в__ п_____ д_ А_______ П-с-я т-г- я- в-н в-р-т-в р-б-т-, в-н п-ї-а- д- А-е-и-и- -------------------------------------------------------- Після того як він втратив роботу, він поїхав до Америки. 0
Y- c----yu--o k---sya fi---u. Y_ c______ d_ k______ f______ Y- c-e-a-u d- k-n-s-a f-l-m-. ----------------------------- YA chekayu do kintsya filʹmu.
અમેરિકા ગયા પછી તે અમીર થઈ ગયો. Пі-л--т----я---ін -ер---а---о----ри--, ві- с--- ---ати-. П____ т___ я_ в__ п_______ д_ А_______ в__ с___ б_______ П-с-я т-г- я- в-н п-р-ї-а- д- А-е-и-и- в-н с-а- б-г-т-м- -------------------------------------------------------- Після того як він переїхав до Америки, він став багатим. 0
Y--c-ek-yu na--el-n----itlo. Y_ c______ n_ z_____ s______ Y- c-e-a-u n- z-l-n- s-i-l-. ---------------------------- YA chekayu na zelene svitlo.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -