શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu નિમણૂક   »   uk Домовленість про зустріч

24 [ચોવીસ]

નિમણૂક

નિમણૂક

24 [двадцять чотири]

24 [dvadtsyatʹ chotyry]

Домовленість про зустріч

Domovlenistʹ pro zustrich

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Ukrainian રમ વધુ
શું તમે બસ ચૂકી ગયા? Т- з--------- ---ав----с? Т_ з_________ н_ а_______ Т- з-п-з-и-с- н- а-т-б-с- ------------------------- Ти запізнився на автобус? 0
D-m-vl-nist--pro-zust-i-h D___________ p__ z_______ D-m-v-e-i-t- p-o z-s-r-c- ------------------------- Domovlenistʹ pro zustrich
હું અડધા કલાકથી તારી રાહ જોઈ રહ્યો છું. Я че--в--а --б--пів-о-ини. Я ч____ н_ т___ п_________ Я ч-к-в н- т-б- п-в-о-и-и- -------------------------- Я чекав на тебе півгодини. 0
D---v--n---ʹ --o -ustrich D___________ p__ z_______ D-m-v-e-i-t- p-o z-s-r-c- ------------------------- Domovlenistʹ pro zustrich
શું તમારી સાથે સેલ ફોન નથી? Т- -е-має- -о-і-ьн--о ---е-о-у-з---б-ю? Т_ н_ м___ м_________ т_______ з с_____ Т- н- м-є- м-б-л-н-г- т-л-ф-н- з с-б-ю- --------------------------------------- Ти не маєш мобільного телефону з собою? 0
T- -ap--nyv-y- -- -vt-bus? T_ z__________ n_ a_______ T- z-p-z-y-s-a n- a-t-b-s- -------------------------- Ty zapiznyvsya na avtobus?
આગલી વખતે સમયસર બનો! Б--- п-нк-у---ни- н-с----о-- ----! Б___ п___________ н_________ р____ Б-д- п-н-т-а-ь-и- н-с-у-н-г- р-з-! ---------------------------------- Будь пунктуальним наступного разу! 0
T- zap-zn--sya ---a-tob-s? T_ z__________ n_ a_______ T- z-p-z-y-s-a n- a-t-b-s- -------------------------- Ty zapiznyvsya na avtobus?
આગલી વખતે ટેક્સી લો! Візь---н---уп---о-ра---так-і! В_____ н_________ р___ т_____ В-з-м- н-с-у-н-г- р-з- т-к-і- ----------------------------- Візьми наступного разу таксі! 0
Ty -apizn-vsya na --tob--? T_ z__________ n_ a_______ T- z-p-z-y-s-a n- a-t-b-s- -------------------------- Ty zapiznyvsya na avtobus?
આગલી વખતે છત્રી લાવો! В-зьми -асту--ог---аз- -а--со---у! В_____ н_________ р___ п__________ В-з-м- н-с-у-н-г- р-з- п-р-с-л-к-! ---------------------------------- Візьми наступного разу парасольку! 0
Y- ----a---- ---e--iv---y-y. Y_ c_____ n_ t___ p_________ Y- c-e-a- n- t-b- p-v-o-y-y- ---------------------------- YA chekav na tebe pivhodyny.
આવતી કાલે હું છૂટું છું. З------я ві------/ -іл-на. З_____ я в______ / в______ З-в-р- я в-л-н-й / в-л-н-. -------------------------- Завтра я вільний / вільна. 0
Y----ek---n- teb---iv---y-y. Y_ c_____ n_ t___ p_________ Y- c-e-a- n- t-b- p-v-o-y-y- ---------------------------- YA chekav na tebe pivhodyny.
કાલે મળીશું? З-с--ін--ося---в-р-? З___________ з______ З-с-р-н-м-с- з-в-р-? -------------------- Зустрінемося завтра? 0
Y--c-e-----a-t--e-pi-h-----. Y_ c_____ n_ t___ p_________ Y- c-e-a- n- t-b- p-v-o-y-y- ---------------------------- YA chekav na tebe pivhodyny.
મને માફ કરજો, હું કાલે નહીં કરી શકું. Н---а-ь- --в-ра---не -о--. Н_ ж____ з_____ я н_ м____ Н- ж-л-, з-в-р- я н- м-ж-. -------------------------- На жаль, завтра я не можу. 0
T-----m-y-s- m-b-l--o-o-t--------- s-boy-? T_ n_ m_____ m_________ t_______ z s______ T- n- m-y-s- m-b-l-n-h- t-l-f-n- z s-b-y-? ------------------------------------------ Ty ne mayesh mobilʹnoho telefonu z soboyu?
શું તમારી પાસે આ સપ્તાહાંતની યોજના છે? В--еб--в-----п-а-и-на -і-в-х-д--? В т___ в__ є п____ н_ ц_ в_______ В т-б- в-е є п-а-и н- ц- в-х-д-і- --------------------------------- В тебе вже є плани на ці вихідні? 0
T--n--may--h m----ʹ-oho ------n- ----b--u? T_ n_ m_____ m_________ t_______ z s______ T- n- m-y-s- m-b-l-n-h- t-l-f-n- z s-b-y-? ------------------------------------------ Ty ne mayesh mobilʹnoho telefonu z soboyu?
અથવા તમારી પાસે પહેલેથી જ તારીખ છે? Ч- в--е-е-в-е є---а--? Ч_ в т___ в__ є п_____ Ч- в т-б- в-е є п-а-и- ---------------------- Чи в тебе вже є плани? 0
Ty-ne--a---- mo--l-n-ho--ele---u-z -ob--u? T_ n_ m_____ m_________ t_______ z s______ T- n- m-y-s- m-b-l-n-h- t-l-f-n- z s-b-y-? ------------------------------------------ Ty ne mayesh mobilʹnoho telefonu z soboyu?
હું સૂચન કરું છું કે આપણે સપ્તાહના અંતે મળીએ. Я---о----- -у--р-ти-я--а ----дних. Я п_______ з_________ н_ в________ Я п-о-о-у- з-с-р-т-с- н- в-х-д-и-. ---------------------------------- Я пропоную зустрітися на вихідних. 0
B--- p---------y- --stu--o-o ----! B___ p___________ n_________ r____ B-d- p-n-t-a-ʹ-y- n-s-u-n-h- r-z-! ---------------------------------- Budʹ punktualʹnym nastupnoho razu!
શું આપણે પિકનિક કરીશું? Вл---у--о пікн--? В________ п______ В-а-т-є-о п-к-і-? ----------------- Влаштуємо пікнік? 0
B------n---a-ʹny- n-s-u-n--o--az-! B___ p___________ n_________ r____ B-d- p-n-t-a-ʹ-y- n-s-u-n-h- r-z-! ---------------------------------- Budʹ punktualʹnym nastupnoho razu!
શું આપણે બીચ પર જઈશું? Їде------п---? Ї____ н_ п____ Ї-е-о н- п-я-? -------------- Їдемо на пляж? 0
Bu---pu-kt-alʹny--n--t-p-----r--u! B___ p___________ n_________ r____ B-d- p-n-t-a-ʹ-y- n-s-u-n-h- r-z-! ---------------------------------- Budʹ punktualʹnym nastupnoho razu!
શું આપણે પર્વતો પર જઈએ? Ї-емо-- г---? Ї____ в г____ Ї-е-о в г-р-? ------------- Їдемо в гори? 0
V----- nast-pno-o ra-u --ksi! V_____ n_________ r___ t_____ V-z-m- n-s-u-n-h- r-z- t-k-i- ----------------------------- Vizʹmy nastupnoho razu taksi!
હું તને ઓફિસમાંથી ઉપાડી લઈશ. Я-за-еру-теб----офіс-. Я з_____ т___ з о_____ Я з-б-р- т-б- з о-і-у- ---------------------- Я заберу тебе з офісу. 0
V-zʹ-y---s--pnoh--r--u---ksi! V_____ n_________ r___ t_____ V-z-m- n-s-u-n-h- r-z- t-k-i- ----------------------------- Vizʹmy nastupnoho razu taksi!
હું તને ઘરેથી લઈ જઈશ. Я з---ру------з ----. Я з_____ т___ з д____ Я з-б-р- т-б- з д-м-. --------------------- Я заберу тебе з дому. 0
Viz----n----pnoh- r--u -aks-! V_____ n_________ r___ t_____ V-z-m- n-s-u-n-h- r-z- t-k-i- ----------------------------- Vizʹmy nastupnoho razu taksi!
હું તમને બસ સ્ટોપ પર લઈ જઈશ. Я за-ер------ на-ав-о----і--зуп--ці. Я з_____ т___ н_ а_________ з_______ Я з-б-р- т-б- н- а-т-б-с-і- з-п-н-і- ------------------------------------ Я заберу тебе на автобусній зупинці. 0
Vizʹ-- n-s--p-oho-raz---ar-so-ʹk-! V_____ n_________ r___ p__________ V-z-m- n-s-u-n-h- r-z- p-r-s-l-k-! ---------------------------------- Vizʹmy nastupnoho razu parasolʹku!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -