શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu નિમણૂક   »   th การนัดหมาย

24 [ચોવીસ]

નિમણૂક

નિમણૂક

24 [ยี่สิบสี่]

yêe-sìp-sèe

การนัดหมาย

gan-nát-mǎi

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Thai રમ વધુ
શું તમે બસ ચૂકી ગયા? คุ-พ--ดรถโ--ส-รห-ื-เ--่า ค-ั--/ ค-? คุ____________________ ค__ / ค__ ค-ณ-ล-ด-ถ-ด-ส-ร-ร-อ-ป-่- ค-ั- / ค-? ----------------------------------- คุณพลาดรถโดยสารหรือเปล่า ครับ / คะ? 0
g-n-ná--m-̌i g__________ g-n-n-́---a-i ------------- gan-nát-mǎi
હું અડધા કલાકથી તારી રાહ જોઈ રહ્યો છું. ผ- / --ฉ-น ร--ค-ณ---่งชั-ว-ม------ค-ั--- คะ ผ_ / ดิ__ ร_ คุ____________ ค__ / ค_ ผ- / ด-ฉ-น ร- ค-ณ-ร-่-ช-่-โ-ง-ล-ว ค-ั- / ค- ------------------------------------------- ผม / ดิฉัน รอ คุณครึ่งชั่วโมงแล้ว ครับ / คะ 0
g-n---́--mǎi g__________ g-n-n-́---a-i ------------- gan-nát-mǎi
શું તમારી સાથે સેલ ફોન નથી? คุ- --มื-ถื-ต-ดต-วไ--ใช่-ร---ครั- / คะ? คุ_ มี_______________ ค__ / ค__ ค-ณ ม-ม-อ-ื-ต-ด-ั-ไ-่-ช-ห-ื- ค-ั- / ค-? --------------------------------------- คุณ มีมือถือติดตัวไม่ใช่หรือ ครับ / คะ? 0
k-on-pla-t--ó---oy---̌n-r-̌u-b-l--o--r-́----́ k______________________________________ k-o---l-̂---o-t-d-y-s-̌---e-u-b-l-̀---r-́---a- ---------------------------------------------- koon-plât-rót-doy-sǎn-rěu-bhlào-kráp-ká
આગલી વખતે સમયસર બનો! ค-ั-ง-น-า--ใ-้---เ-----------/ น-คะ! ค________________ น____ / น____ ค-ั-ง-น-า-อ-ห-ต-ง-ว-า น-ค-ั- / น-ค-! ------------------------------------ ครั้งหน้าขอให้ตรงเวลา นะครับ / นะคะ! 0
k--n-pl-̂t--o-t--o---a-n-r-̌u---l-----r--p--á k______________________________________ k-o---l-̂---o-t-d-y-s-̌---e-u-b-l-̀---r-́---a- ---------------------------------------------- koon-plât-rót-doy-sǎn-rěu-bhlào-kráp-ká
આગલી વખતે ટેક્સી લો! ค-ั้งห--าน---แ----------ร-- --น---! ค___________ น____ / น____ ค-ั-ง-น-า-ั-ง-ท-ก-ี- น-ค-ั- / น-ค-! ----------------------------------- ครั้งหน้านั่งแท็กซี่ นะครับ / นะคะ! 0
ko-n-pl--t-r--t-doy------r----b--a---kr-́p--á k______________________________________ k-o---l-̂---o-t-d-y-s-̌---e-u-b-l-̀---r-́---a- ---------------------------------------------- koon-plât-rót-doy-sǎn-rěu-bhlào-kráp-ká
આગલી વખતે છત્રી લાવો! คร-้-หน-----ร--ม--้วย --ครั- / น---! ค_______________ น____ / น____ ค-ั-ง-น-า-อ-ร-ม-า-้-ย น-ค-ั- / น-ค-! ------------------------------------ ครั้งหน้าเอาร่มมาด้วย นะครับ / นะคะ! 0
p----d----h-̌n--aw----n--r-̂-n--c-u-a--ong------kr-----á p________________________________________________ p-̌---i---h-̌---a---o-n-k-e-u-g-c-u-a-m-n---æ-o-k-a-p-k-́ --------------------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-raw-koon-krêung-chûa-mong-lǽo-kráp-ká
આવતી કાલે હું છૂટું છું. พรุ่--ี้--ม-/---ฉ-- ---ด -รับ-/ คะ พ___ ผ_ / ดิ__ ห__ ค__ / ค_ พ-ุ-ง-ี- ผ- / ด-ฉ-น ห-ุ- ค-ั- / ค- ---------------------------------- พรุ่งนี้ ผม / ดิฉัน หยุด ครับ / คะ 0
p-̌m-d-̀-c-ǎ---a---o-n-k---u-g--h-̂a-mo---læ----rá---á p________________________________________________ p-̌---i---h-̌---a---o-n-k-e-u-g-c-u-a-m-n---æ-o-k-a-p-k-́ --------------------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-raw-koon-krêung-chûa-mong-lǽo-kráp-ká
કાલે મળીશું? พรุ-ง--้เร-จะ-----ด-ไ-ม--รั- / ค-? พ________________ ค__ / ค__ พ-ุ-ง-ี-เ-า-ะ-บ-ั-ด-ไ-ม ค-ั- / ค-? ---------------------------------- พรุ่งนี้เราจะพบกันดีไหม ครับ / คะ? 0
p-̌m---̀-c--̌n-ra---o---k-ê-------̂---o-g----o---á--k-́ p________________________________________________ p-̌---i---h-̌---a---o-n-k-e-u-g-c-u-a-m-n---æ-o-k-a-p-k-́ --------------------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-raw-koon-krêung-chûa-mong-lǽo-kráp-ká
મને માફ કરજો, હું કાલે નહીં કરી શકું. ขอ--ษครั- / ค-- พรุ--น-้-ม-----ค-ั--/--ะ ข_______ / ค่_ พ_______ ค__ / ค_ ข-โ-ษ-ร-บ / ค-ะ พ-ุ-ง-ี-ไ-่-ด- ค-ั- / ค- ---------------------------------------- ขอโทษครับ / ค่ะ พรุ่งนี้ไม่ได้ ครับ / คะ 0
ko----e---eu-te----h-----hu--m--i--ha---rěu----́---á k______________________________________________ k-o---e---e---e-u-d-i-t-d-u---a-i-c-a-i-r-̌---r-́---a- ------------------------------------------------------ koon-mee-meu-těu-dhìt-dhua-mâi-châi-rěu-kráp-ká
શું તમારી પાસે આ સપ્તાહાંતની યોજના છે? ส---ั-----น-้ -ุ---อะ----ห---ยัง --ั------? สุ_______ คุ____________ ค__ / ค__ ส-ด-ั-ด-ห-น-้ ค-ณ-ี-ะ-ร-ำ-ร-อ-ั- ค-ั- / ค-? ------------------------------------------- สุดสัปดาห์นี้ คุณมีอะไรทำหรือยัง ครับ / คะ? 0
k-on-mee-m--------dh----d-u--m--i-c------e-u--rá---á k______________________________________________ k-o---e---e---e-u-d-i-t-d-u---a-i-c-a-i-r-̌---r-́---a- ------------------------------------------------------ koon-mee-meu-těu-dhìt-dhua-mâi-châi-rěu-kráp-ká
અથવા તમારી પાસે પહેલેથી જ તારીખ છે? ห--อว----ุณ ม--ั--ล-ว-ค-ั- /-คะ? ห____ คุ_ มี_____ ค__ / ค__ ห-ื-ว-า ค-ณ ม-น-ด-ล-ว ค-ั- / ค-? -------------------------------- หรือว่า คุณ มีนัดแล้ว ครับ / คะ? 0
ko-n-mee-m---těu--hi-t-d--a-m-̂--cha-i-r--u---a-p-k-́ k______________________________________________ k-o---e---e---e-u-d-i-t-d-u---a-i-c-a-i-r-̌---r-́---a- ------------------------------------------------------ koon-mee-meu-těu-dhìt-dhua-mâi-châi-rěu-kráp-ká
હું સૂચન કરું છું કે આપણે સપ્તાહના અંતે મળીએ. ผ--/ ด--ั- เ-นอให-เ-า-จอกันวันส---ั-ด-ห์ ผ_ / ดิ__ เ______________________ ผ- / ด-ฉ-น เ-น-ใ-้-ร-เ-อ-ั-ว-น-ุ-ส-ป-า-์ ---------------------------------------- ผม / ดิฉัน เสนอให้เราเจอกันวันสุดสัปดาห์ 0
k-a------̂-k-̌w-h----dhro-g--------n-́-kr----ná---́ k___________________________________________ k-a-n---a---a-w-h-̂---h-o-g-w-y-l---a---r-́---a---a- ---------------------------------------------------- kráng-nâ-kǎw-hâi-dhrong-way-la-ná-kráp-ná-ká
શું આપણે પિકનિક કરીશું? เร-ไปปิก--ก-ัน--ไหม ค-ับ-- --? เ______________ ค__ / ค__ เ-า-ป-ิ-น-ก-ั-ด-ไ-ม ค-ั- / ค-? ------------------------------ เราไปปิกนิกกันดีไหม ครับ / คะ? 0
kr--ng---̂--a----âi--hrong-w------na--kra----á-ká k___________________________________________ k-a-n---a---a-w-h-̂---h-o-g-w-y-l---a---r-́---a---a- ---------------------------------------------------- kráng-nâ-kǎw-hâi-dhrong-way-la-ná-kráp-ná-ká
શું આપણે બીચ પર જઈશું? เ-าไปชายห-ด--น----ม---ับ----ะ? เ________________ ค__ / ค__ เ-า-ป-า-ห-ด-ั-ด-ไ-ม ค-ั- / ค-? ------------------------------ เราไปชายหาดกันดีไหม ครับ / คะ? 0
kr-́----â------hâi-d--ong--ay--a--á-kr-----á-ká k___________________________________________ k-a-n---a---a-w-h-̂---h-o-g-w-y-l---a---r-́---a---a- ---------------------------------------------------- kráng-nâ-kǎw-hâi-dhrong-way-la-ná-kráp-ná-ká
શું આપણે પર્વતો પર જઈએ? เร--ปเ-ี-------า---ดี-หม--รับ-/ ค-? เ__________________ ค__ / ค__ เ-า-ป-ท-่-ว-ู-ข-ก-น-ี-ห- ค-ั- / ค-? ----------------------------------- เราไปเที่ยวภูเขากันดีไหม ครับ / คะ? 0
krá---na----̂n---ǽk-s--e-na---ra-p-na---á k__________________________________ k-a-n---a---a-n---æ-k-s-̂---a---r-́---a---a- -------------------------------------------- kráng-nâ-nâng-tǽk-sêe-ná-kráp-ná-ká
હું તને ઓફિસમાંથી ઉપાડી લઈશ. ผ------ฉัน--ะไปร-บ ค-ณ -ี่----น ผ_ / ดิ__ จ_____ คุ_ ที่____ ผ- / ด-ฉ-น จ-ไ-ร-บ ค-ณ ท-่-ำ-า- ------------------------------- ผม / ดิฉัน จะไปรับ คุณ ที่ทำงาน 0
kr-́ng--â-n-̂ng----k--ê--n-́---á---á-ká k__________________________________ k-a-n---a---a-n---æ-k-s-̂---a---r-́---a---a- -------------------------------------------- kráng-nâ-nâng-tǽk-sêe-ná-kráp-ná-ká
હું તને ઘરેથી લઈ જઈશ. ผม - ดิฉัน-จะ----- ค-ณ ที-บ้าน ผ_ / ดิ__ จ_____ คุ_ ที่___ ผ- / ด-ฉ-น จ-ไ-ร-บ ค-ณ ท-่-้-น ------------------------------ ผม / ดิฉัน จะไปรับ คุณ ที่บ้าน 0
kr--n--n-̂-n---g-tǽ--s-̂e-ná----́--ná-k-́ k__________________________________ k-a-n---a---a-n---æ-k-s-̂---a---r-́---a---a- -------------------------------------------- kráng-nâ-nâng-tǽk-sêe-ná-kráp-ná-ká
હું તમને બસ સ્ટોપ પર લઈ જઈશ. ผม - ดิฉัน---ไ-ร-- --- -ี่ป-ายรถโ----ร ผ_ / ดิ__ จ_____ คุ_ ที่___________ ผ- / ด-ฉ-น จ-ไ-ร-บ ค-ณ ท-่-้-ย-ถ-ด-ส-ร -------------------------------------- ผม / ดิฉัน จะไปรับ คุณ ที่ป้ายรถโดยสาร 0
k-án--nâ--o---̂--ma-d--ay--a----a-p-na----́ k____________________________________ k-a-n---a---o-r-̂---a-d-̂-y-n-́-k-a-p-n-́-k-́ --------------------------------------------- kráng-nâ-ao-rôm-ma-dûay-ná-kráp-ná-ká

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -