คุณพลาดรถโดยสารหรือเปล่า ครับ / คะ? |
શું તમે બ--ચ-ક- --ા?
શું ત_ બ_ ચૂ_ ગ__
શ-ં ત-ે બ- ચ-ક- ગ-ા-
--------------------
શું તમે બસ ચૂકી ગયા?
0
r---ō
r____
r-ṅ-ō
-----
raṅgō
|
คุณพลาดรถโดยสารหรือเปล่า ครับ / คะ?
શું તમે બસ ચૂકી ગયા?
raṅgō
|
ผม / ดิฉัน รอ คุณครึ่งชั่วโมงแล้ว ครับ / คะ |
હું--ડધા ક--ક---તા-ી --હ---- રહ-ય---ું.
હું અ__ ક___ તા_ રા_ જો_ ર__ છું_
હ-ં અ-ધ- ક-ા-થ- ત-ર- ર-હ જ-ઈ ર-્-ો છ-ં-
---------------------------------------
હું અડધા કલાકથી તારી રાહ જોઈ રહ્યો છું.
0
raṅgō
r____
r-ṅ-ō
-----
raṅgō
|
ผม / ดิฉัน รอ คุณครึ่งชั่วโมงแล้ว ครับ / คะ
હું અડધા કલાકથી તારી રાહ જોઈ રહ્યો છું.
raṅgō
|
คุณ มีมือถือติดตัวไม่ใช่หรือ ครับ / คะ? |
શ-ં--મ-ર- સ--ે--ેલ ફ-ન ---?
શું ત__ સા_ સે_ ફો_ ન__
શ-ં ત-ા-ી સ-થ- સ-લ ફ-ન ન-ી-
---------------------------
શું તમારી સાથે સેલ ફોન નથી?
0
ba---ha--a-hēd- c-ē.
b______ s______ c___
b-r-p-a s-p-ē-a c-ē-
--------------------
barapha saphēda chē.
|
คุณ มีมือถือติดตัวไม่ใช่หรือ ครับ / คะ?
શું તમારી સાથે સેલ ફોન નથી?
barapha saphēda chē.
|
ครั้งหน้าขอให้ตรงเวลา นะครับ / นะคะ! |
આગ---વ-ત- સ-યસ--બનો!
આ__ વ__ સ____ બ__
આ-લ- વ-ત- સ-ય-ર બ-ો-
--------------------
આગલી વખતે સમયસર બનો!
0
ba--p--------da---ē.
b______ s______ c___
b-r-p-a s-p-ē-a c-ē-
--------------------
barapha saphēda chē.
|
ครั้งหน้าขอให้ตรงเวลา นะครับ / นะคะ!
આગલી વખતે સમયસર બનો!
barapha saphēda chē.
|
ครั้งหน้านั่งแท็กซี่ นะครับ / นะคะ! |
આ-લી -ખ-ે ટ----ી-લો!
આ__ વ__ ટે__ લો_
આ-લ- વ-ત- ટ-ક-સ- લ-!
--------------------
આગલી વખતે ટેક્સી લો!
0
ba-a-ha---ph--a c-ē.
b______ s______ c___
b-r-p-a s-p-ē-a c-ē-
--------------------
barapha saphēda chē.
|
ครั้งหน้านั่งแท็กซี่ นะครับ / นะคะ!
આગલી વખતે ટેક્સી લો!
barapha saphēda chē.
|
ครั้งหน้าเอาร่มมาด้วย นะครับ / นะคะ! |
આગ-- વ-ત- છત--- -ાવો!
આ__ વ__ છ__ લા__
આ-લ- વ-ત- છ-્-ી લ-વ-!
---------------------
આગલી વખતે છત્રી લાવો!
0
Sū--a-pīḷō---ē.
S____ p___ c___
S-r-a p-ḷ- c-ē-
---------------
Sūrya pīḷō chē.
|
ครั้งหน้าเอาร่มมาด้วย นะครับ / นะคะ!
આગલી વખતે છત્રી લાવો!
Sūrya pīḷō chē.
|
พรุ่งนี้ ผม / ดิฉัน หยุด ครับ / คะ |
આ----ક-લે--ું -ૂ-----ું.
આ__ કા_ હું છૂ_ છું_
આ-ત- ક-લ- હ-ં છ-ટ-ં છ-ં-
------------------------
આવતી કાલે હું છૂટું છું.
0
S--ya --ḷō ---.
S____ p___ c___
S-r-a p-ḷ- c-ē-
---------------
Sūrya pīḷō chē.
|
พรุ่งนี้ ผม / ดิฉัน หยุด ครับ / คะ
આવતી કાલે હું છૂટું છું.
Sūrya pīḷō chē.
|
พรุ่งนี้เราจะพบกันดีไหม ครับ / คะ? |
ક--ે-મળ-શું?
કા_ મ___
ક-લ- મ-ી-ુ-?
------------
કાલે મળીશું?
0
Sūr-- ---ō -h-.
S____ p___ c___
S-r-a p-ḷ- c-ē-
---------------
Sūrya pīḷō chē.
|
พรุ่งนี้เราจะพบกันดีไหม ครับ / คะ?
કાલે મળીશું?
Sūrya pīḷō chē.
|
ขอโทษครับ / ค่ะ พรุ่งนี้ไม่ได้ ครับ / คะ |
મ-ે-માફ-ક--ો---ું-ક--- ---- -રી-શકું.
મ_ મા_ ક___ હું કા_ ન_ ક_ શ__
મ-ે મ-ફ ક-જ-, હ-ં ક-લ- ન-ી- ક-ી શ-ુ-.
-------------------------------------
મને માફ કરજો, હું કાલે નહીં કરી શકું.
0
N--aṅ-- nā---gī--hē.
N______ n______ c___
N-r-ṅ-ī n-r-ṅ-ī c-ē-
--------------------
Nāraṅgī nāraṅgī chē.
|
ขอโทษครับ / ค่ะ พรุ่งนี้ไม่ได้ ครับ / คะ
મને માફ કરજો, હું કાલે નહીં કરી શકું.
Nāraṅgī nāraṅgī chē.
|
สุดสัปดาห์นี้ คุณมีอะไรทำหรือยัง ครับ / คะ? |
શ-------- પ-સે આ -પ-ત--ા---- ય-જન--છે?
શું ત__ પા_ આ સ_____ યો__ છે_
શ-ં ત-ા-ી પ-સ- આ સ-્-ા-ા-ત-ી ય-જ-ા છ-?
--------------------------------------
શું તમારી પાસે આ સપ્તાહાંતની યોજના છે?
0
Nā----ī n-r---ī-c-ē.
N______ n______ c___
N-r-ṅ-ī n-r-ṅ-ī c-ē-
--------------------
Nāraṅgī nāraṅgī chē.
|
สุดสัปดาห์นี้ คุณมีอะไรทำหรือยัง ครับ / คะ?
શું તમારી પાસે આ સપ્તાહાંતની યોજના છે?
Nāraṅgī nāraṅgī chē.
|
หรือว่า คุณ มีนัดแล้ว ครับ / คะ? |
અ----તમારી-પા-ે પ---ે-----તાર-ખ છ-?
અ__ ત__ પા_ પ___ જ તા__ છે_
અ-વ- ત-ા-ી પ-સ- પ-ે-ે-ી જ ત-ર-ખ છ-?
-----------------------------------
અથવા તમારી પાસે પહેલેથી જ તારીખ છે?
0
Nār-ṅ---nā-aṅ-ī--h-.
N______ n______ c___
N-r-ṅ-ī n-r-ṅ-ī c-ē-
--------------------
Nāraṅgī nāraṅgī chē.
|
หรือว่า คุณ มีนัดแล้ว ครับ / คะ?
અથવા તમારી પાસે પહેલેથી જ તારીખ છે?
Nāraṅgī nāraṅgī chē.
|
ผม / ดิฉัน เสนอให้เราเจอกันวันสุดสัปดาห์ |
હ-- -ૂ---ક-ુ- -ું -- આપ-- સ-્-ા--ા--ંત--મ--એ.
હું સૂ__ ક_ છું કે આ__ સ____ અં_ મ___
હ-ં સ-ચ- ક-ુ- છ-ં ક- આ-ણ- સ-્-ા-ન- અ-ત- મ-ી-.
---------------------------------------------
હું સૂચન કરું છું કે આપણે સપ્તાહના અંતે મળીએ.
0
C-rī lā-a -h-.
C___ l___ c___
C-r- l-l- c-ē-
--------------
Cērī lāla chē.
|
ผม / ดิฉัน เสนอให้เราเจอกันวันสุดสัปดาห์
હું સૂચન કરું છું કે આપણે સપ્તાહના અંતે મળીએ.
Cērī lāla chē.
|
เราไปปิกนิกกันดีไหม ครับ / คะ? |
શ-ં-આપણે --કનિ--કર--ું?
શું આ__ પિ___ ક___
શ-ં આ-ણ- પ-ક-િ- ક-ી-ુ-?
-----------------------
શું આપણે પિકનિક કરીશું?
0
Cē-ī-l--a c--.
C___ l___ c___
C-r- l-l- c-ē-
--------------
Cērī lāla chē.
|
เราไปปิกนิกกันดีไหม ครับ / คะ?
શું આપણે પિકનિક કરીશું?
Cērī lāla chē.
|
เราไปชายหาดกันดีไหม ครับ / คะ? |
શ-ં -પ---બ-- -ર જ-શું?
શું આ__ બી_ પ_ જ___
શ-ં આ-ણ- બ-ચ પ- જ-શ-ં-
----------------------
શું આપણે બીચ પર જઈશું?
0
C--ī ---a c--.
C___ l___ c___
C-r- l-l- c-ē-
--------------
Cērī lāla chē.
|
เราไปชายหาดกันดีไหม ครับ / คะ?
શું આપણે બીચ પર જઈશું?
Cērī lāla chē.
|
เราไปเที่ยวภูเขากันดีไหม ครับ / คะ? |
શુ- -પ-- પ--વતો-પ----એ?
શું આ__ પ___ પ_ જ___
શ-ં આ-ણ- પ-્-ત- પ- જ-એ-
-----------------------
શું આપણે પર્વતો પર જઈએ?
0
Ā-ā----āda-- -hē.
Ā____ v_____ c___
Ā-ā-a v-d-ḷ- c-ē-
-----------------
Ākāśa vādaḷī chē.
|
เราไปเที่ยวภูเขากันดีไหม ครับ / คะ?
શું આપણે પર્વતો પર જઈએ?
Ākāśa vādaḷī chē.
|
ผม / ดิฉัน จะไปรับ คุณ ที่ทำงาน |
હું ત-ે--ફિ--ાં---ઉ--ડી-લઈશ.
હું ત_ ઓ____ ઉ__ લ___
હ-ં ત-ે ઓ-િ-મ-ં-ી ઉ-ા-ી લ-શ-
----------------------------
હું તને ઓફિસમાંથી ઉપાડી લઈશ.
0
Ā-----v--aḷ--ch-.
Ā____ v_____ c___
Ā-ā-a v-d-ḷ- c-ē-
-----------------
Ākāśa vādaḷī chē.
|
ผม / ดิฉัน จะไปรับ คุณ ที่ทำงาน
હું તને ઓફિસમાંથી ઉપાડી લઈશ.
Ākāśa vādaḷī chē.
|
ผม / ดิฉัน จะไปรับ คุณ ที่บ้าน |
હ-- --ે--રેથ-----જ-શ.
હું ત_ ઘ__ લ_ જ___
હ-ં ત-ે ઘ-ે-ી લ- જ-શ-
---------------------
હું તને ઘરેથી લઈ જઈશ.
0
Ākā-----da-ī-chē.
Ā____ v_____ c___
Ā-ā-a v-d-ḷ- c-ē-
-----------------
Ākāśa vādaḷī chē.
|
ผม / ดิฉัน จะไปรับ คุณ ที่บ้าน
હું તને ઘરેથી લઈ જઈશ.
Ākāśa vādaḷī chē.
|
ผม / ดิฉัน จะไปรับ คุณ ที่ป้ายรถโดยสาร |
હુ--ત-----સ-સ-ટ-- ----- જ-શ.
હું ત__ બ_ સ્__ પ_ લ_ જ___
હ-ં ત-ન- બ- સ-ટ-પ પ- લ- જ-શ-
----------------------------
હું તમને બસ સ્ટોપ પર લઈ જઈશ.
0
G--sa --l-ṁ--hē.
G____ l____ c___
G-ā-a l-l-ṁ c-ē-
----------------
Ghāsa līluṁ chē.
|
ผม / ดิฉัน จะไปรับ คุณ ที่ป้ายรถโดยสาร
હું તમને બસ સ્ટોપ પર લઈ જઈશ.
Ghāsa līluṁ chē.
|