คู่มือสนทนา

th การนัดหมาย   »   gu નિમણૂક

24 [ยี่สิบสี่]

การนัดหมาย

การนัดหมาย

24 [ચોવીસ]

14 [Cauda]

નિમણૂક

raṅgō

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย คุชราต เล่น มากกว่า
คุณพลาดรถโดยสารหรือเปล่า ครับ / คะ? શું તમે બ--ચ-ક- --ા? શું ત_ બ_ ચૂ_ ગ__ શ-ં ત-ે બ- ચ-ક- ગ-ા- -------------------- શું તમે બસ ચૂકી ગયા? 0
r---ō r____ r-ṅ-ō ----- raṅgō
ผม / ดิฉัน รอ คุณครึ่งชั่วโมงแล้ว ครับ / คะ હું--ડધા ક--ક---તા-ી --હ---- રહ-ય---ું. હું અ__ ક___ તા_ રા_ જો_ ર__ છું_ હ-ં અ-ધ- ક-ા-થ- ત-ર- ર-હ જ-ઈ ર-્-ો છ-ં- --------------------------------------- હું અડધા કલાકથી તારી રાહ જોઈ રહ્યો છું. 0
raṅgō r____ r-ṅ-ō ----- raṅgō
คุณ มีมือถือติดตัวไม่ใช่หรือ ครับ / คะ? શ-ં--મ-ર- સ--ે--ેલ ફ-ન ---? શું ત__ સા_ સે_ ફો_ ન__ શ-ં ત-ા-ી સ-થ- સ-લ ફ-ન ન-ી- --------------------------- શું તમારી સાથે સેલ ફોન નથી? 0
ba---ha--a-hēd- c-ē. b______ s______ c___ b-r-p-a s-p-ē-a c-ē- -------------------- barapha saphēda chē.
ครั้งหน้าขอให้ตรงเวลา นะครับ / นะคะ! આગ---વ-ત- સ-યસ--બનો! આ__ વ__ સ____ બ__ આ-લ- વ-ત- સ-ય-ર બ-ો- -------------------- આગલી વખતે સમયસર બનો! 0
ba--p--------da---ē. b______ s______ c___ b-r-p-a s-p-ē-a c-ē- -------------------- barapha saphēda chē.
ครั้งหน้านั่งแท็กซี่ นะครับ / นะคะ! આ-લી -ખ-ે ટ----ી-લો! આ__ વ__ ટે__ લો_ આ-લ- વ-ત- ટ-ક-સ- લ-! -------------------- આગલી વખતે ટેક્સી લો! 0
ba-a-ha---ph--a c-ē. b______ s______ c___ b-r-p-a s-p-ē-a c-ē- -------------------- barapha saphēda chē.
ครั้งหน้าเอาร่มมาด้วย นะครับ / นะคะ! આગ-- વ-ત- છત--- -ાવો! આ__ વ__ છ__ લા__ આ-લ- વ-ત- છ-્-ી લ-વ-! --------------------- આગલી વખતે છત્રી લાવો! 0
Sū--a-pīḷō---ē. S____ p___ c___ S-r-a p-ḷ- c-ē- --------------- Sūrya pīḷō chē.
พรุ่งนี้ ผม / ดิฉัน หยุด ครับ / คะ આ----ક-લે--ું -ૂ-----ું. આ__ કા_ હું છૂ_ છું_ આ-ત- ક-લ- હ-ં છ-ટ-ં છ-ં- ------------------------ આવતી કાલે હું છૂટું છું. 0
S--ya --ḷō ---. S____ p___ c___ S-r-a p-ḷ- c-ē- --------------- Sūrya pīḷō chē.
พรุ่งนี้เราจะพบกันดีไหม ครับ / คะ? ક--ે-મળ-શું? કા_ મ___ ક-લ- મ-ી-ુ-? ------------ કાલે મળીશું? 0
Sūr-- ---ō -h-. S____ p___ c___ S-r-a p-ḷ- c-ē- --------------- Sūrya pīḷō chē.
ขอโทษครับ / ค่ะ พรุ่งนี้ไม่ได้ ครับ / คะ મ-ે-માફ-ક--ો---ું-ક--- ---- -રી-શકું. મ_ મા_ ક___ હું કા_ ન_ ક_ શ__ મ-ે મ-ફ ક-જ-, હ-ં ક-લ- ન-ી- ક-ી શ-ુ-. ------------------------------------- મને માફ કરજો, હું કાલે નહીં કરી શકું. 0
N--aṅ-- nā---gī--hē. N______ n______ c___ N-r-ṅ-ī n-r-ṅ-ī c-ē- -------------------- Nāraṅgī nāraṅgī chē.
สุดสัปดาห์นี้ คุณมีอะไรทำหรือยัง ครับ / คะ? શ-------- પ-સે આ -પ-ત--ા---- ય-જન--છે? શું ત__ પા_ આ સ_____ યો__ છે_ શ-ં ત-ા-ી પ-સ- આ સ-્-ા-ા-ત-ી ય-જ-ા છ-? -------------------------------------- શું તમારી પાસે આ સપ્તાહાંતની યોજના છે? 0
Nā----ī n-r---ī-c-ē. N______ n______ c___ N-r-ṅ-ī n-r-ṅ-ī c-ē- -------------------- Nāraṅgī nāraṅgī chē.
หรือว่า คุณ มีนัดแล้ว ครับ / คะ? અ----તમારી-પા-ે પ---ે-----તાર-ખ છ-? અ__ ત__ પા_ પ___ જ તા__ છે_ અ-વ- ત-ા-ી પ-સ- પ-ે-ે-ી જ ત-ર-ખ છ-? ----------------------------------- અથવા તમારી પાસે પહેલેથી જ તારીખ છે? 0
Nār-ṅ---nā-aṅ-ī--h-. N______ n______ c___ N-r-ṅ-ī n-r-ṅ-ī c-ē- -------------------- Nāraṅgī nāraṅgī chē.
ผม / ดิฉัน เสนอให้เราเจอกันวันสุดสัปดาห์ હ-- -ૂ---ક-ુ- -ું -- આપ-- સ-્-ા--ા--ંત--મ--એ. હું સૂ__ ક_ છું કે આ__ સ____ અં_ મ___ હ-ં સ-ચ- ક-ુ- છ-ં ક- આ-ણ- સ-્-ા-ન- અ-ત- મ-ી-. --------------------------------------------- હું સૂચન કરું છું કે આપણે સપ્તાહના અંતે મળીએ. 0
C-rī lā-a -h-. C___ l___ c___ C-r- l-l- c-ē- -------------- Cērī lāla chē.
เราไปปิกนิกกันดีไหม ครับ / คะ? શ-ં-આપણે --કનિ--કર--ું? શું આ__ પિ___ ક___ શ-ં આ-ણ- પ-ક-િ- ક-ી-ુ-? ----------------------- શું આપણે પિકનિક કરીશું? 0
Cē-ī-l--a c--. C___ l___ c___ C-r- l-l- c-ē- -------------- Cērī lāla chē.
เราไปชายหาดกันดีไหม ครับ / คะ? શ-ં -પ---બ-- -ર જ-શું? શું આ__ બી_ પ_ જ___ શ-ં આ-ણ- બ-ચ પ- જ-શ-ં- ---------------------- શું આપણે બીચ પર જઈશું? 0
C--ī ---a c--. C___ l___ c___ C-r- l-l- c-ē- -------------- Cērī lāla chē.
เราไปเที่ยวภูเขากันดีไหม ครับ / คะ? શુ- -પ-- પ--વતો-પ----એ? શું આ__ પ___ પ_ જ___ શ-ં આ-ણ- પ-્-ત- પ- જ-એ- ----------------------- શું આપણે પર્વતો પર જઈએ? 0
Ā-ā----āda-- -hē. Ā____ v_____ c___ Ā-ā-a v-d-ḷ- c-ē- ----------------- Ākāśa vādaḷī chē.
ผม / ดิฉัน จะไปรับ คุณ ที่ทำงาน હું ત-ે--ફિ--ાં---ઉ--ડી-લઈશ. હું ત_ ઓ____ ઉ__ લ___ હ-ં ત-ે ઓ-િ-મ-ં-ી ઉ-ા-ી લ-શ- ---------------------------- હું તને ઓફિસમાંથી ઉપાડી લઈશ. 0
Ā-----v--aḷ--ch-. Ā____ v_____ c___ Ā-ā-a v-d-ḷ- c-ē- ----------------- Ākāśa vādaḷī chē.
ผม / ดิฉัน จะไปรับ คุณ ที่บ้าน હ-- --ે--રેથ-----જ-શ. હું ત_ ઘ__ લ_ જ___ હ-ં ત-ે ઘ-ે-ી લ- જ-શ- --------------------- હું તને ઘરેથી લઈ જઈશ. 0
Ākā-----da-ī-chē. Ā____ v_____ c___ Ā-ā-a v-d-ḷ- c-ē- ----------------- Ākāśa vādaḷī chē.
ผม / ดิฉัน จะไปรับ คุณ ที่ป้ายรถโดยสาร હુ--ત-----સ-સ-ટ-- ----- જ-શ. હું ત__ બ_ સ્__ પ_ લ_ જ___ હ-ં ત-ન- બ- સ-ટ-પ પ- લ- જ-શ- ---------------------------- હું તમને બસ સ્ટોપ પર લઈ જઈશ. 0
G--sa --l-ṁ--hē. G____ l____ c___ G-ā-a l-l-ṁ c-ē- ---------------- Ghāsa līluṁ chē.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -