คู่มือสนทนา

th การนัดหมาย   »   gu નિમણૂક

24 [ยี่สิบสี่]

การนัดหมาย

การนัดหมาย

24 [ચોવીસ]

14 [Cauda]

નિમણૂક

raṅgō

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย คุชราต เล่น มากกว่า
คุณพลาดรถโดยสารหรือเปล่า ครับ / คะ? શ-ં--મે--સ-ચ-ક--ગયા? શું ત_ બ_ ચૂ_ ગ__ શ-ં ત-ે બ- ચ-ક- ગ-ા- -------------------- શું તમે બસ ચૂકી ગયા? 0
raṅgō r____ r-ṅ-ō ----- raṅgō
ผม / ดิฉัน รอ คุณครึ่งชั่วโมงแล้ว ครับ / คะ હ-- અ--- --ાક-ી---ર- રા- જ-ઈ--હ્યો -ુ-. હું અ__ ક___ તા_ રા_ જો_ ર__ છું_ હ-ં અ-ધ- ક-ા-થ- ત-ર- ર-હ જ-ઈ ર-્-ો છ-ં- --------------------------------------- હું અડધા કલાકથી તારી રાહ જોઈ રહ્યો છું. 0
r-ṅ-ō r____ r-ṅ-ō ----- raṅgō
คุณ มีมือถือติดตัวไม่ใช่หรือ ครับ / คะ? શુ----ા---સાથે-સ-લ -ોન ન-ી? શું ત__ સા_ સે_ ફો_ ન__ શ-ં ત-ા-ી સ-થ- સ-લ ફ-ન ન-ી- --------------------------- શું તમારી સાથે સેલ ફોન નથી? 0
b--a--a---phēd- chē. b______ s______ c___ b-r-p-a s-p-ē-a c-ē- -------------------- barapha saphēda chē.
ครั้งหน้าขอให้ตรงเวลา นะครับ / นะคะ! આગ-- -ખતે સમયસર બનો! આ__ વ__ સ____ બ__ આ-લ- વ-ત- સ-ય-ર બ-ો- -------------------- આગલી વખતે સમયસર બનો! 0
barapha s-p-ē-a -hē. b______ s______ c___ b-r-p-a s-p-ē-a c-ē- -------------------- barapha saphēda chē.
ครั้งหน้านั่งแท็กซี่ นะครับ / นะคะ! આગ-- -ખ-ે ટ--્-ી-લ-! આ__ વ__ ટે__ લો_ આ-લ- વ-ત- ટ-ક-સ- લ-! -------------------- આગલી વખતે ટેક્સી લો! 0
ba-a--a -aph--a---ē. b______ s______ c___ b-r-p-a s-p-ē-a c-ē- -------------------- barapha saphēda chē.
ครั้งหน้าเอาร่มมาด้วย นะครับ / นะคะ! આ-લ--વ--- -ત્રી -ાવ-! આ__ વ__ છ__ લા__ આ-લ- વ-ત- છ-્-ી લ-વ-! --------------------- આગલી વખતે છત્રી લાવો! 0
S---- p-ḷ- --ē. S____ p___ c___ S-r-a p-ḷ- c-ē- --------------- Sūrya pīḷō chē.
พรุ่งนี้ ผม / ดิฉัน หยุด ครับ / คะ આ-------ે---- --ટ----ુ-. આ__ કા_ હું છૂ_ છું_ આ-ત- ક-લ- હ-ં છ-ટ-ં છ-ં- ------------------------ આવતી કાલે હું છૂટું છું. 0
S-r-a pīḷō--hē. S____ p___ c___ S-r-a p-ḷ- c-ē- --------------- Sūrya pīḷō chē.
พรุ่งนี้เราจะพบกันดีไหม ครับ / คะ? ક-લે-----ું? કા_ મ___ ક-લ- મ-ી-ુ-? ------------ કાલે મળીશું? 0
Sūrya----ō c-ē. S____ p___ c___ S-r-a p-ḷ- c-ē- --------------- Sūrya pīḷō chē.
ขอโทษครับ / ค่ะ พรุ่งนี้ไม่ได้ ครับ / คะ મ----ાફ-----, હું કા-- નહ---કરી શ--ં. મ_ મા_ ક___ હું કા_ ન_ ક_ શ__ મ-ે મ-ફ ક-જ-, હ-ં ક-લ- ન-ી- ક-ી શ-ુ-. ------------------------------------- મને માફ કરજો, હું કાલે નહીં કરી શકું. 0
N-raṅ-ī---r--gī ch-. N______ n______ c___ N-r-ṅ-ī n-r-ṅ-ī c-ē- -------------------- Nāraṅgī nāraṅgī chē.
สุดสัปดาห์นี้ คุณมีอะไรทำหรือยัง ครับ / คะ? શુ--ત-----પાસે-આ--પ્-ા-ાંત-ી-યો-ન---ે? શું ત__ પા_ આ સ_____ યો__ છે_ શ-ં ત-ા-ી પ-સ- આ સ-્-ા-ા-ત-ી ય-જ-ા છ-? -------------------------------------- શું તમારી પાસે આ સપ્તાહાંતની યોજના છે? 0
Nā----ī -ār--gī -h-. N______ n______ c___ N-r-ṅ-ī n-r-ṅ-ī c-ē- -------------------- Nāraṅgī nāraṅgī chē.
หรือว่า คุณ มีนัดแล้ว ครับ / คะ? અથવા-ત-ાર--પ--- --ેલેથ- ---ા-ીખ-છ-? અ__ ત__ પા_ પ___ જ તા__ છે_ અ-વ- ત-ા-ી પ-સ- પ-ે-ે-ી જ ત-ર-ખ છ-? ----------------------------------- અથવા તમારી પાસે પહેલેથી જ તારીખ છે? 0
Nār-ṅgī-nā----ī --ē. N______ n______ c___ N-r-ṅ-ī n-r-ṅ-ī c-ē- -------------------- Nāraṅgī nāraṅgī chē.
ผม / ดิฉัน เสนอให้เราเจอกันวันสุดสัปดาห์ હુ- -ૂ---ક--- છ-ં--- --ણ- --્ત--ના-અ-તે-મળ--. હું સૂ__ ક_ છું કે આ__ સ____ અં_ મ___ હ-ં સ-ચ- ક-ુ- છ-ં ક- આ-ણ- સ-્-ા-ન- અ-ત- મ-ી-. --------------------------------------------- હું સૂચન કરું છું કે આપણે સપ્તાહના અંતે મળીએ. 0
C-r--l--a--h-. C___ l___ c___ C-r- l-l- c-ē- -------------- Cērī lāla chē.
เราไปปิกนิกกันดีไหม ครับ / คะ? શ---આપ----િ-ન-ક --ીશ-ં? શું આ__ પિ___ ક___ શ-ં આ-ણ- પ-ક-િ- ક-ી-ુ-? ----------------------- શું આપણે પિકનિક કરીશું? 0
C-r- -ā-a chē. C___ l___ c___ C-r- l-l- c-ē- -------------- Cērī lāla chē.
เราไปชายหาดกันดีไหม ครับ / คะ? શ-- આ----બી- ----ઈ-ુ-? શું આ__ બી_ પ_ જ___ શ-ં આ-ણ- બ-ચ પ- જ-શ-ં- ---------------------- શું આપણે બીચ પર જઈશું? 0
C--ī --la ch-. C___ l___ c___ C-r- l-l- c-ē- -------------- Cērī lāla chē.
เราไปเที่ยวภูเขากันดีไหม ครับ / คะ? શ---આ--ે પર--તો પર-જ--? શું આ__ પ___ પ_ જ___ શ-ં આ-ણ- પ-્-ત- પ- જ-એ- ----------------------- શું આપણે પર્વતો પર જઈએ? 0
Ākā-a --daḷī c-ē. Ā____ v_____ c___ Ā-ā-a v-d-ḷ- c-ē- ----------------- Ākāśa vādaḷī chē.
ผม / ดิฉัน จะไปรับ คุณ ที่ทำงาน હુ---ન-----સ--ંથ---પાડ--લઈશ. હું ત_ ઓ____ ઉ__ લ___ હ-ં ત-ે ઓ-િ-મ-ં-ી ઉ-ા-ી લ-શ- ---------------------------- હું તને ઓફિસમાંથી ઉપાડી લઈશ. 0
Ā---a--ā---ī --ē. Ā____ v_____ c___ Ā-ā-a v-d-ḷ- c-ē- ----------------- Ākāśa vādaḷī chē.
ผม / ดิฉัน จะไปรับ คุณ ที่บ้าน હુ--તને ઘર-થ- -ઈ-જ--. હું ત_ ઘ__ લ_ જ___ હ-ં ત-ે ઘ-ે-ી લ- જ-શ- --------------------- હું તને ઘરેથી લઈ જઈશ. 0
Āk--- --d-ḷ- ch-. Ā____ v_____ c___ Ā-ā-a v-d-ḷ- c-ē- ----------------- Ākāśa vādaḷī chē.
ผม / ดิฉัน จะไปรับ คุณ ที่ป้ายรถโดยสาร હ-----ન--બ- -્--- પર લઈ ---. હું ત__ બ_ સ્__ પ_ લ_ જ___ હ-ં ત-ન- બ- સ-ટ-પ પ- લ- જ-શ- ---------------------------- હું તમને બસ સ્ટોપ પર લઈ જઈશ. 0
Gh--- lī--- -hē. G____ l____ c___ G-ā-a l-l-ṁ c-ē- ---------------- Ghāsa līluṁ chē.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -