คู่มือสนทนา

th คำสันธาน 2   »   gu જોડાણો 2

95 [เก้าสิบห้า]

คำสันธาน 2

คำสันธาน 2

95 [પંચાવન]

95 [Pan̄cāvana]

જોડાણો 2

jōḍāṇō 2

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย คุชราต เล่น มากกว่า
เธอไม่ทำงานตั้งแต่เมื่อไร? ત-ણી--ક-ટ---સમયથ--ક-- -ર-ા-ુ- --ધ ક--યુ----? તે__ કે__ સ___ કા_ ક___ બં_ ક__ છે_ ત-ણ-એ ક-ટ-ા સ-ય-ી ક-મ ક-વ-ન-ં બ-ધ ક-્-ુ- છ-? -------------------------------------------- તેણીએ કેટલા સમયથી કામ કરવાનું બંધ કર્યું છે? 0
j----- 2 j_____ 2 j-ḍ-ṇ- 2 -------- jōḍāṇō 2
ตั้งแต่เธอแต่งงานหรือ? ત--ા---્ન-ી? તે_ લ____ ત-ન- લ-્-થ-? ------------ તેના લગ્નથી? 0
j---ṇō-2 j_____ 2 j-ḍ-ṇ- 2 -------- jōḍāṇō 2
ใช่ เธอไม่ทำงานอีกเลย ตั้งแต่เธอแต่งงาน હા,-તે-ીએ--ગ-ન-ક---- -છી--ા--કર્-ું-ન-ી. હા_ તે__ લ__ ક__ પ_ કા_ ક__ ન__ હ-, ત-ણ-એ લ-્- ક-્-ા પ-ી ક-મ ક-્-ુ- ન-ી- ---------------------------------------- હા, તેણીએ લગ્ન કર્યા પછી કામ કર્યું નથી. 0
tē-īē k--a-ā-s----at----ām- karav-n-ṁ band-- -aryuṁ ch-? t____ k_____ s________ k___ k________ b_____ k_____ c___ t-ṇ-ē k-ṭ-l- s-m-y-t-ī k-m- k-r-v-n-ṁ b-n-h- k-r-u- c-ē- -------------------------------------------------------- tēṇīē kēṭalā samayathī kāma karavānuṁ bandha karyuṁ chē?
ตั้งแต่เธอแต่งงาน เธอก็็็ไม่ทำงานอีกเลย તે-ીએ લ-્ન કર્યા પછ- ક-- -ર્ય-- ન-ી. તે__ લ__ ક__ પ_ કા_ ક__ ન__ ત-ણ-એ લ-્- ક-્-ા પ-ી ક-મ ક-્-ુ- ન-ી- ------------------------------------ તેણીએ લગ્ન કર્યા પછી કામ કર્યું નથી. 0
t--ī--k-ṭ-lā-s--a--t-ī-k-ma -ar-vānuṁ-ba-----kar-u- -h-? t____ k_____ s________ k___ k________ b_____ k_____ c___ t-ṇ-ē k-ṭ-l- s-m-y-t-ī k-m- k-r-v-n-ṁ b-n-h- k-r-u- c-ē- -------------------------------------------------------- tēṇīē kēṭalā samayathī kāma karavānuṁ bandha karyuṁ chē?
ตั้งแต่พวกเขารู้จักกัน พวกก็เขามีความสุข ત-- --્ય- ---ા-થી-ત-ઓ --શ છે. તે_ મ__ ત્___ તે_ ખુ_ છે_ ત-ઓ મ-્-ા ત-ય-ર-ી ત-ઓ ખ-શ છ-. ----------------------------- તેઓ મળ્યા ત્યારથી તેઓ ખુશ છે. 0
T-nā-l-------? T___ l________ T-n- l-g-a-h-? -------------- Tēnā lagnathī?
ตั้งแต่พวกเขามีลูก พวกเขาก็แทบไม่ไปไหนเลย બાળક----- -્-ા--ી---ઓ---ગ્યે-- બહા- જ-- છે. બા__ થ_ ત્___ તે_ ભા__ જ બ__ જા_ છે_ બ-ળ-ો થ-ા ત-ય-ર-ી ત-ઓ ભ-ગ-ય- જ બ-ા- જ-ય છ-. ------------------------------------------- બાળકો થયા ત્યારથી તેઓ ભાગ્યે જ બહાર જાય છે. 0
Tē-- la------? T___ l________ T-n- l-g-a-h-? -------------- Tēnā lagnathī?
เธอโทรศัพท์ตอนไหน? તેણી--્ય--ે ફ-- -ર- છે? તે_ ક્__ ફો_ ક_ છે_ ત-ણ- ક-ય-ર- ફ-ન ક-ે છ-? ----------------------- તેણી ક્યારે ફોન કરે છે? 0
T-nā l---a-hī? T___ l________ T-n- l-g-a-h-? -------------- Tēnā lagnathī?
ขณะขับรถหรือ? ડ----વ-ં-----ી-વ--ે? ડ્____ ક__ વ___ ડ-ર-ઇ-િ-ગ ક-ત- વ-ત-? -------------------- ડ્રાઇવિંગ કરતી વખતે? 0
H-, t-ṇ-ē -a--- --r-----c----āma--a-y-ṁ n--hī. H__ t____ l____ k____ p____ k___ k_____ n_____ H-, t-ṇ-ē l-g-a k-r-ā p-c-ī k-m- k-r-u- n-t-ī- ---------------------------------------------- Hā, tēṇīē lagna karyā pachī kāma karyuṁ nathī.
ใช่ ขณะที่เธอขับรถ હ-- ડ્--ઇ-િંગ --તી-વ--ે. હા_ ડ્____ ક__ વ___ હ-, ડ-ર-ઇ-િ-ગ ક-ત- વ-ત-. ------------------------ હા, ડ્રાઇવિંગ કરતી વખતે. 0
H------īē la-n--k---- -ac-ī--ā-a k-r-uṁ-n--h-. H__ t____ l____ k____ p____ k___ k_____ n_____ H-, t-ṇ-ē l-g-a k-r-ā p-c-ī k-m- k-r-u- n-t-ī- ---------------------------------------------- Hā, tēṇīē lagna karyā pachī kāma karyuṁ nathī.
เธอโทรศัพท์ขณะที่เธอขับรถ ડ--ા-વ-ંગ ---ી-વ--- ત- ફોન-પ- છે. ડ્____ ક__ વ__ તે ફો_ પ_ છે_ ડ-ર-ઇ-િ-ગ ક-ત- વ-ત- ત- ફ-ન પ- છ-. --------------------------------- ડ્રાઇવિંગ કરતી વખતે તે ફોન પર છે. 0
T-ṇī- la-na--a-y- ----ī-kā-a--a-y----a--ī. T____ l____ k____ p____ k___ k_____ n_____ T-ṇ-ē l-g-a k-r-ā p-c-ī k-m- k-r-u- n-t-ī- ------------------------------------------ Tēṇīē lagna karyā pachī kāma karyuṁ nathī.
เธอดูโทรทัศน์ขณะที่เธอรีดผ้า ઇસ---રી-કરતી -ખતે તે----ી--ુ----. ઇ___ ક__ વ__ તે ટી_ જુ_ છે_ ઇ-્-્-ી ક-ત- વ-ત- ત- ટ-વ- જ-એ છ-. --------------------------------- ઇસ્ત્રી કરતી વખતે તે ટીવી જુએ છે. 0
Tē-ī---ag-- -ar----ac----ā-- k-ryu- n-th-. T____ l____ k____ p____ k___ k_____ n_____ T-ṇ-ē l-g-a k-r-ā p-c-ī k-m- k-r-u- n-t-ī- ------------------------------------------ Tēṇīē lagna karyā pachī kāma karyuṁ nathī.
เธอฟังเพลงขณะที่เธอทำงาน તેણી-પો--ન-ં કામ -રતી-વ--ે---ગ-ત--ા-ભ-ે-છ-. તે_ પો__ કા_ ક__ વ__ સં__ સાં__ છે_ ત-ણ- પ-ત-ન-ં ક-મ ક-ત- વ-ત- સ-ગ-ત સ-ં-ળ- છ-. ------------------------------------------- તેણી પોતાનું કામ કરતી વખતે સંગીત સાંભળે છે. 0
T-ō ----- tyā--th- -----hu-- ch-. T__ m____ t_______ t__ k____ c___ T-ō m-ḷ-ā t-ā-a-h- t-ō k-u-a c-ē- --------------------------------- Tēō maḷyā tyārathī tēō khuśa chē.
ผม / ดิฉัน มองไม่เห็นอะไรเลย ถ้า ผม / ดิฉันไม่มีแว่น જ- ---ી-પા-ે -શ્મ--- -ો- ત--હ-ં---ઈપણ જો----તો-નથી. જો મા_ પા_ ચ__ ન હો_ તો હું કં___ જો_ શ__ ન__ જ- મ-ર- પ-સ- ચ-્-ા ન હ-ય ત- હ-ં ક-ઈ-ણ જ-ઈ શ-ત- ન-ી- --------------------------------------------------- જો મારી પાસે ચશ્મા ન હોય તો હું કંઈપણ જોઈ શકતો નથી. 0
T-- ----ā t------- t-ō-khu------. T__ m____ t_______ t__ k____ c___ T-ō m-ḷ-ā t-ā-a-h- t-ō k-u-a c-ē- --------------------------------- Tēō maḷyā tyārathī tēō khuśa chē.
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจอะไรเลย ถ้าดนตรีดังเกินไป જ-યાર- સંગ-ત-----ં -ાઉ--હ-- ત----ે-મ-ે ક-- ------ં--થ-. જ્__ સં__ આ__ લા__ હો_ ત્__ મ_ કં_ સ___ ન__ જ-ય-ર- સ-ગ-ત આ-લ-ં લ-ઉ- હ-ય ત-ય-ર- મ-ે ક-ઈ સ-જ-ત-ં ન-ી- ------------------------------------------------------- જ્યારે સંગીત આટલું લાઉડ હોય ત્યારે મને કંઈ સમજાતું નથી. 0
Bāḷ--- t-a-ā t-ār-----tē- -----ē--a-----r--jāya -h-. B_____ t____ t_______ t__ b_____ j_ b_____ j___ c___ B-ḷ-k- t-a-ā t-ā-a-h- t-ō b-ā-y- j- b-h-r- j-y- c-ē- ---------------------------------------------------- Bāḷakō thayā tyārathī tēō bhāgyē ja bahāra jāya chē.
ผม / ดิฉัน ไม่ได้กลิ่นอะไรเลย ตอนที่ ผม / ดิฉัน เป็นหวัด જ-યા---મ-ે શરદી---ય -ે---ય-રે ----ક-ઈ-ણ ગ-ધ ન----વ-ી. જ્__ મ_ શ__ થા_ છે ત્__ મ_ કં___ ગં_ ન_ આ___ જ-ય-ર- મ-ે શ-દ- થ-ય છ- ત-ય-ર- મ-ે ક-ઈ-ણ ગ-ધ ન-ી આ-ત-. ----------------------------------------------------- જ્યારે મને શરદી થાય છે ત્યારે મને કંઈપણ ગંધ નથી આવતી. 0
Bā--kō ----ā--y---thī---ō-b-āgy--j--ba---a ---a-chē. B_____ t____ t_______ t__ b_____ j_ b_____ j___ c___ B-ḷ-k- t-a-ā t-ā-a-h- t-ō b-ā-y- j- b-h-r- j-y- c-ē- ---------------------------------------------------- Bāḷakō thayā tyārathī tēō bhāgyē ja bahāra jāya chē.
เราจะนั่งแท็กซี่ ถ้าฝนตก જ--વ-સાદ પ--ે--ો---ે -ેક્સી---શ--. જો વ___ પ__ તો અ_ ટે__ લ___ જ- વ-સ-દ પ-શ- ત- અ-ે ટ-ક-સ- લ-શ-ં- ---------------------------------- જો વરસાદ પડશે તો અમે ટેક્સી લઈશું. 0
T-ṇ- ---rē--hō-a-k-r--ch-? T___ k____ p____ k___ c___ T-ṇ- k-ā-ē p-ō-a k-r- c-ē- -------------------------- Tēṇī kyārē phōna karē chē?
เราจะเดินทางรอบโลก ถ้าเราถูกล็อตตารี่ જ----ે ---- -ો-ર- જી-ીએ છી---્-ારે -પ-- --શ્વની મુ----ી-ક--એ છીએ. જ્__ આ__ લો__ જી__ છી_ ત્__ આ__ વિ___ મુ___ ક__ છી__ જ-ય-ર- આ-ણ- લ-ટ-ી જ-ત-એ છ-એ ત-ય-ર- આ-ણ- વ-શ-વ-ી મ-સ-ફ-ી ક-ી- છ-એ- ----------------------------------------------------------------- જ્યારે આપણે લોટરી જીતીએ છીએ ત્યારે આપણે વિશ્વની મુસાફરી કરીએ છીએ. 0
Tēṇī--y-rē-p-ō-a k-r- c-ē? T___ k____ p____ k___ c___ T-ṇ- k-ā-ē p-ō-a k-r- c-ē- -------------------------- Tēṇī kyārē phōna karē chē?
ถ้าอีกเดี๋ยวเขายังไม่มา เราจะเริ่มทานข้าว જો-તે જલ્દ--ન-ીં------ો ----ખ--ાનુ--શરૂ-------. જો તે જ__ ન_ આ_ તો અ_ ખા__ શ_ ક___ જ- ત- જ-્-ી ન-ી- આ-ે ત- અ-ે ખ-વ-ન-ં શ-ૂ ક-ી-ુ-. ----------------------------------------------- જો તે જલ્દી નહીં આવે તો અમે ખાવાનું શરૂ કરીશું. 0
T--ī----r----ōna--a---c-ē? T___ k____ p____ k___ c___ T-ṇ- k-ā-ē p-ō-a k-r- c-ē- -------------------------- Tēṇī kyārē phōna karē chē?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -