คู่มือสนทนา

th การสนทนา 1   »   gu નાની વાત 1

20 [ยี่สิบ]

การสนทนา 1

การสนทนา 1

20 [વીસ]

20 [વીસ] |

નાની વાત 1

નાની વાત 1 |

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย คุชราต เล่น มากกว่า
ทำตัวตามสบาย ครับ / ค่ะ! તમા-ી--ાતને-આ------ક-----ો! ત__ જા__ આ_____ બ___ ત-ા-ી જ-ત-ે આ-ા-દ-ય- બ-ા-ો- --------------------------- તમારી જાતને આરામદાયક બનાવો! 0
ન-ની વાત 1-| ના_ વા_ 1 | ન-ન- વ-ત 1 | ------------ નાની વાત 1 |
ทำตัวเหมือนอยู่บ้านคุณเองนะครับ / ค่ะ! તમાર---ાતને-ઘરે બન-વ-! ત__ જા__ ઘ_ બ___ ત-ા-ી જ-ત-ે ઘ-ે બ-ા-ો- ---------------------- તમારી જાતને ઘરે બનાવો! 0
ન-ન- વાત-1-| ના_ વા_ 1 | ન-ન- વ-ત 1 | ------------ નાની વાત 1 |
คุณอยากดื่มอะไร ครับ / คะ? ત------ -ી-- મા--ો-છો? ત_ શું પી_ માં_ છો_ ત-ે શ-ં પ-વ- મ-ં-ો છ-? ---------------------- તમે શું પીવા માંગો છો? 0
ત---- -ા-ને-આ-ામદા-ક બ--વો! | ત__ જા__ આ_____ બ___ | ત-ા-ી જ-ત-ે આ-ા-દ-ય- બ-ા-ો- | ----------------------------- તમારી જાતને આરામદાયક બનાવો! |
คุณชอบดนตรีไหม ครับ / คะ? શ----મને -ં-ીત --ે છે? શું ત__ સં__ ગ_ છે_ શ-ં ત-ન- સ-ગ-ત ગ-ે છ-? ---------------------- શું તમને સંગીત ગમે છે? 0
ત--ર--જાત---આ-ામ--ય--બ-ાવ-! | ત__ જા__ આ_____ બ___ | ત-ા-ી જ-ત-ે આ-ા-દ-ય- બ-ા-ો- | ----------------------------- તમારી જાતને આરામદાયક બનાવો! |
ผม / ดิฉัน ชอบดนตรีคลาสสิก ครับ / คะ મને-શ-સ-ત--ી- -ં--- ગ-- છે. મ_ શા____ સં__ ગ_ છે_ મ-ે શ-સ-ત-ર-ય સ-ગ-ત ગ-ે છ-. --------------------------- મને શાસ્ત્રીય સંગીત ગમે છે. 0
તમારી જ-ત---આ-ામદ-યક બન-વો!-| ત__ જા__ આ_____ બ___ | ત-ા-ી જ-ત-ે આ-ા-દ-ય- બ-ા-ો- | ----------------------------- તમારી જાતને આરામદાયક બનાવો! |
นี่คือซีดีของ ผม / ดิฉัน ครับ / คะ અ----મા----ીડી----. અ_ મા_ સી__ છે_ અ-ી- મ-ર- સ-ડ-ઓ છ-. ------------------- અહીં મારી સીડીઓ છે. 0
તમા-ી-જ--ન- ઘરે -ન---! | ત__ જા__ ઘ_ બ___ | ત-ા-ી જ-ત-ે ઘ-ે બ-ા-ો- | ------------------------ તમારી જાતને ઘરે બનાવો! |
คุณเล่นเครื่องดนตรีได้ไหม ครับ / คะ? શ---તમે--ો- વ-----વગ-ડ--છો? શું ત_ કો_ વા__ વ__ છો_ શ-ં ત-ે ક-ઈ વ-દ-ય વ-ા-ો છ-? --------------------------- શું તમે કોઈ વાદ્ય વગાડો છો? 0
તમા-- --ત----ર- બન-વ-!-| ત__ જા__ ઘ_ બ___ | ત-ા-ી જ-ત-ે ઘ-ે બ-ા-ો- | ------------------------ તમારી જાતને ઘરે બનાવો! |
นี่คือกีต้าร์ ของผม / ของดิฉัน ครับ / คะ આ-ર--------ર----િ--ર. આ ર__ મા_ ગિ___ આ ર-્-ુ- મ-ર-ં ગ-ટ-ર- --------------------- આ રહ્યું મારું ગિટાર. 0
તમ-----ાત---ઘ-- બનાવો! | ત__ જા__ ઘ_ બ___ | ત-ા-ી જ-ત-ે ઘ-ે બ-ા-ો- | ------------------------ તમારી જાતને ઘરે બનાવો! |
คุณชอบร้องเพลงไหม ครับ / คะ? શ---તમ-ે ગ--ા--ં ગમે છે? શું ત__ ગા__ ગ_ છે_ શ-ં ત-ન- ગ-વ-ન-ં ગ-ે છ-? ------------------------ શું તમને ગાવાનું ગમે છે? 0
ત-- ----પ-વ---ાંગ---ો- | ત_ શું પી_ માં_ છો_ | ત-ે શ-ં પ-વ- મ-ં-ો છ-? | ------------------------ તમે શું પીવા માંગો છો? |
คุณมีลูกไหม ครับ / คะ? શ-ં-તમ-ે-બ-------? શું ત__ બા__ છે_ શ-ં ત-ન- બ-ળ-ો છ-? ------------------ શું તમને બાળકો છે? 0
ત-ે-શું પ--- માં-- -ો? | ત_ શું પી_ માં_ છો_ | ત-ે શ-ં પ-વ- મ-ં-ો છ-? | ------------------------ તમે શું પીવા માંગો છો? |
คุณมีสุนัขไหม ครับ / คะ? ત--ી--ાસ- ક--રો -ે? તા_ પા_ કૂ__ છે_ ત-ર- પ-સ- ક-ત-ો છ-? ------------------- તારી પાસે કૂતરો છે? 0
તમ- શુ- પ----મ-ં-ો છો--| ત_ શું પી_ માં_ છો_ | ત-ે શ-ં પ-વ- મ-ં-ો છ-? | ------------------------ તમે શું પીવા માંગો છો? |
คุณมีแมวไหม ครับ / คะ? શું---ાર- પ-સે બિ-ા---છ-? શું ત__ પા_ બિ__ છે_ શ-ં ત-ા-ી પ-સ- બ-લ-ડ- છ-? ------------------------- શું તમારી પાસે બિલાડી છે? 0
શ-ં-ત--ે ----ત-ગમ- --? | શું ત__ સં__ ગ_ છે_ | શ-ં ત-ન- સ-ગ-ત ગ-ે છ-? | ------------------------ શું તમને સંગીત ગમે છે? |
นี่คือหนังสือ ของผม / ของดิฉัน અ--ં --રા -ુસ્-કો છે. અ_ મા_ પુ___ છે_ અ-ી- મ-ર- પ-સ-ત-ો છ-. --------------------- અહીં મારા પુસ્તકો છે. 0
શું-ત-----ંગી---મ---ે?-| શું ત__ સં__ ગ_ છે_ | શ-ં ત-ન- સ-ગ-ત ગ-ે છ-? | ------------------------ શું તમને સંગીત ગમે છે? |
ผม / ดิฉัน กำลังอ่านหนังสือเล่มนี้ હું------ર- - પ-સ્-ક------ ર-્-----ં. હું અ___ આ પુ___ વાં_ ર__ છું_ હ-ં અ-્-ા-ે આ પ-સ-ત- વ-ં-ી ર-્-ો છ-ં- ------------------------------------- હું અત્યારે આ પુસ્તક વાંચી રહ્યો છું. 0
શ---ત-ને --ગી------છ---| શું ત__ સં__ ગ_ છે_ | શ-ં ત-ન- સ-ગ-ત ગ-ે છ-? | ------------------------ શું તમને સંગીત ગમે છે? |
คุณชอบอ่านอะไร ครับ / คะ? ત-ને--ુ--વા-ચ-ું ------? ત__ શું વાં__ ગ_ છે_ ત-ન- શ-ં વ-ં-વ-ં ગ-ે છ-? ------------------------ તમને શું વાંચવું ગમે છે? 0
મ-ે----્--રીય-સંગીત-ગ------ | મ_ શા____ સં__ ગ_ છે_ | મ-ે શ-સ-ત-ર-ય સ-ગ-ત ગ-ે છ-. | ----------------------------- મને શાસ્ત્રીય સંગીત ગમે છે. |
คุณชอบไปดูคอนเสริตไหม ครับ / คะ? શું-તમને ક--્---ટ-ાં જવું-ગ---છે? શું ત__ કો_____ જ_ ગ_ છે_ શ-ં ત-ન- ક-ન-સ-્-મ-ં જ-ુ- ગ-ે છ-? --------------------------------- શું તમને કોન્સર્ટમાં જવું ગમે છે? 0
મને----્-્ર-ય--------મે-છ-- | મ_ શા____ સં__ ગ_ છે_ | મ-ે શ-સ-ત-ર-ય સ-ગ-ત ગ-ે છ-. | ----------------------------- મને શાસ્ત્રીય સંગીત ગમે છે. |
คุณชอบไปโรงละครไหม ครับ / คะ? શું-ત----થિ-ે--મ-- ---નું ગ-ે-છ-? શું ત__ થિ____ જ__ ગ_ છે_ શ-ં ત-ન- થ-ય-ટ-મ-ં જ-ા-ુ- ગ-ે છ-? --------------------------------- શું તમને થિયેટરમાં જવાનું ગમે છે? 0
મન------ત્રીય સં--ત ગ---છે- | મ_ શા____ સં__ ગ_ છે_ | મ-ે શ-સ-ત-ર-ય સ-ગ-ત ગ-ે છ-. | ----------------------------- મને શાસ્ત્રીય સંગીત ગમે છે. |
คุณชอบไปดู โอเปร่า ไหม ครับ / คะ? શું -મને--પે-ામા- જવ-------ે -ે? શું ત__ ઓ___ જ__ ગ_ છે_ શ-ં ત-ન- ઓ-ે-ા-ા- જ-ા-ુ- ગ-ે છ-? -------------------------------- શું તમને ઓપેરામાં જવાનું ગમે છે? 0
અ------ર- -ીડી- ----| અ_ મા_ સી__ છે_ | અ-ી- મ-ર- સ-ડ-ઓ છ-. | --------------------- અહીં મારી સીડીઓ છે. |

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -