คู่มือสนทนา

th การขนส่งมวลชน   »   gu સ્થાનિક જાહેર પરિવહન

36 [สามสิบหก]

การขนส่งมวลชน

การขนส่งมวลชน

36 [છત્રીસ]

36 [Chatrīsa]

સ્થાનિક જાહેર પરિવહન

sthānika jāhēra parivahana

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย คุชราต เล่น มากกว่า
ป้ายรถโดยสารอยู่ที่ไหน ครับ / คะ? બસ-સ-ટો--ક-યા- -ે? બ_ સ્__ ક્_ છે_ બ- સ-ટ-પ ક-ય-ં છ-? ------------------ બસ સ્ટોપ ક્યાં છે? 0
s--ā-ika-j-------ari----na s_______ j_____ p_________ s-h-n-k- j-h-r- p-r-v-h-n- -------------------------- sthānika jāhēra parivahana
รถเมล์คันไหนไปกลางเมือง ครับ / คะ? કેન--્-મ----ઈ ---જ-ય--ે? કે____ ક_ બ_ જા_ છે_ ક-ન-દ-ર-ા- ક- બ- જ-ય છ-? ------------------------ કેન્દ્રમાં કઈ બસ જાય છે? 0
st-ā--ka-jā-ēr- ---ivaha-a s_______ j_____ p_________ s-h-n-k- j-h-r- p-r-v-h-n- -------------------------- sthānika jāhēra parivahana
ผม / ดิฉัน ต้องไปสายไหน ครับ / คะ? મ--ે--- -ા-- --વ-----ે? મા_ ક_ લા__ લે__ છે_ મ-ર- ક- લ-ઇ- લ-વ-ન- છ-? ----------------------- મારે કઈ લાઇન લેવાની છે? 0
b--a sṭ-pa-kyāṁ---ē? b___ s____ k___ c___ b-s- s-ō-a k-ā- c-ē- -------------------- basa sṭōpa kyāṁ chē?
ผม / ดิฉัน ต้องต่อรถไหม ครับ / คะ? શું --રે---- --લવી--ડશ-? શું મા_ બ_ બ___ પ___ શ-ં મ-ર- બ-ો બ-લ-ી પ-શ-? ------------------------ શું મારે બસો બદલવી પડશે? 0
bas- s-ō-a--y-- c-ē? b___ s____ k___ c___ b-s- s-ō-a k-ā- c-ē- -------------------- basa sṭōpa kyāṁ chē?
ผม / ดิฉัน ต้องต่อรถที่ไหน ครับ / คะ? મ-રે -્---- ક-યા-----વી--ો-એ? મા_ ટ્__ ક્_ બ___ જો___ મ-ર- ટ-ર-ન- ક-ય-ં બ-લ-ી જ-ઈ-? ----------------------------- મારે ટ્રેનો ક્યાં બદલવી જોઈએ? 0
ba-a sṭ-p-----ṁ-c--? b___ s____ k___ c___ b-s- s-ō-a k-ā- c-ē- -------------------- basa sṭōpa kyāṁ chē?
ตั๋วรถราคาเท่าไร ครับ / คะ? ટ--િટ-ી કિંમત----લી-છે? ટિ___ કિં__ કે__ છે_ ટ-ક-ટ-ી ક-ં-ત ક-ટ-ી છ-? ----------------------- ટિકિટની કિંમત કેટલી છે? 0
K---r--ā--k----a-a --ya --ē? K________ k__ b___ j___ c___ K-n-r-m-ṁ k-ī b-s- j-y- c-ē- ---------------------------- Kēndramāṁ kaī basa jāya chē?
กี่ป้ายก่อนจะถึงกลางเมือง ครับ / คะ? તે-ક-ન--્--ા- -ે--- ---ોપ --? તે કે____ કે__ સ્__ છે_ ત- ક-ન-દ-ર-ા- ક-ટ-ા સ-ટ-પ છ-? ----------------------------- તે કેન્દ્રમાં કેટલા સ્ટોપ છે? 0
K--dra-ā- k-- -a-a j--- chē? K________ k__ b___ j___ c___ K-n-r-m-ṁ k-ī b-s- j-y- c-ē- ---------------------------- Kēndramāṁ kaī basa jāya chē?
คุณต้องลงรถที่นี่ ครับ / ค่ะ ત--ર--અહીં-- ઉતરવુ-----ે. ત__ અ__ ઉ___ પ___ ત-ા-ે અ-ી-થ- ઉ-ર-ુ- પ-શ-. ------------------------- તમારે અહીંથી ઉતરવું પડશે. 0
M----k---lāina-l-v-nī ---? M___ k__ l____ l_____ c___ M-r- k-ī l-i-a l-v-n- c-ē- -------------------------- Mārē kaī lāina lēvānī chē?
คุณต้องลงข้างหลัง ครับ / ค่ะ તમ-રે પ--ળથી---ાર નીક-વું -ડ-ે. ત__ પા___ બ__ ની___ પ___ ત-ા-ે પ-છ-થ- બ-ા- ન-ક-વ-ં પ-શ-. ------------------------------- તમારે પાછળથી બહાર નીકળવું પડશે. 0
Mā-ē--aī--ā-na--ē-ā-ī-chē? M___ k__ l____ l_____ c___ M-r- k-ī l-i-a l-v-n- c-ē- -------------------------- Mārē kaī lāina lēvānī chē?
อีกห้านาทีรถไฟขบวนต่อไปจะมา ครับ / คะ આગ-મ---બ-ે 5 -િનિ-માં-આ-ે--ે. આ__ સ__ 5 મિ___ આ_ છે_ આ-ા-ી સ-વ- 5 મ-ન-ટ-ા- આ-ે છ-. ----------------------------- આગામી સબવે 5 મિનિટમાં આવે છે. 0
Śu------ b-sō--adala---p---ś-? Ś__ m___ b___ b_______ p______ Ś-ṁ m-r- b-s- b-d-l-v- p-ḍ-ś-? ------------------------------ Śuṁ mārē basō badalavī paḍaśē?
อีกสิบนาทีรถรางขบวนต่อไปจะมา ครับ / คะ આ-ા-ી-ટ્ર-મ-10 ---િ-મ-ં આ-ે છે. આ__ ટ્__ 1_ મિ___ આ_ છે_ આ-ા-ી ટ-ર-મ 1- મ-ન-ટ-ા- આ-ે છ-. ------------------------------- આગામી ટ્રામ 10 મિનિટમાં આવે છે. 0
Ś-ṁ ---- ba---bad--a-ī---ḍ-śē? Ś__ m___ b___ b_______ p______ Ś-ṁ m-r- b-s- b-d-l-v- p-ḍ-ś-? ------------------------------ Śuṁ mārē basō badalavī paḍaśē?
อีกสิบห้านาทีรถเมล์คันต่อไปจะมา ครับ / คะ આ-----સ--5 મિ--ટમા------છે. આ__ બ_ 1_ મિ___ આ_ છે_ આ-લ- બ- 1- મ-ન-ટ-ા- આ-ે છ-. --------------------------- આગલી બસ 15 મિનિટમાં આવે છે. 0
Ś-ṁ--ā-ē----ō-b-d---v---aḍ-śē? Ś__ m___ b___ b_______ p______ Ś-ṁ m-r- b-s- b-d-l-v- p-ḍ-ś-? ------------------------------ Śuṁ mārē basō badalavī paḍaśē?
รถไฟใต้ดินเที่ยวสุดท้ายเมื่อไร ครับ / คะ? છે-------વ---્---- નીક-ે-છ-? છે__ સ__ ક્__ ની__ છે_ છ-લ-લ- સ-વ- ક-ય-ર- ન-ક-ે છ-? ---------------------------- છેલ્લો સબવે ક્યારે નીકળે છે? 0
Mārē-ṭ-ēn- ---- bad--a-ī j---? M___ ṭ____ k___ b_______ j____ M-r- ṭ-ē-ō k-ā- b-d-l-v- j-ī-? ------------------------------ Mārē ṭrēnō kyāṁ badalavī jōīē?
รถรางเที่ยวสุดท้ายเมื่อไร ครับ / คะ? છેલ્લી---ર-- ક્યાર---ી-ળ--છ-? છે__ ટ્__ ક્__ ની__ છે_ છ-લ-લ- ટ-ર-મ ક-ય-ર- ન-ક-ે છ-? ----------------------------- છેલ્લી ટ્રામ ક્યારે નીકળે છે? 0
Mār- -r-n--k-ā- -ad-la-- jō-ē? M___ ṭ____ k___ b_______ j____ M-r- ṭ-ē-ō k-ā- b-d-l-v- j-ī-? ------------------------------ Mārē ṭrēnō kyāṁ badalavī jōīē?
รถเมล์เที่ยวสุดท้ายเมื่อไร ครับ / คะ? છ--્-ી -- -્-ારે ---ળે -ે? છે__ બ_ ક્__ ની__ છે_ છ-લ-લ- બ- ક-ય-ર- ન-ક-ે છ-? -------------------------- છેલ્લી બસ ક્યારે નીકળે છે? 0
Ṭ-ki-a-ī ki---ta-k---lī c--? Ṭ_______ k______ k_____ c___ Ṭ-k-ṭ-n- k-m-a-a k-ṭ-l- c-ē- ---------------------------- Ṭikiṭanī kimmata kēṭalī chē?
คุณมีตั๋วรถไหม ครับ / คะ? શ-ં -મારી -ાસે -િ--ટ--ે? શું ત__ પા_ ટિ__ છે_ શ-ં ત-ા-ી પ-સ- ટ-ક-ટ છ-? ------------------------ શું તમારી પાસે ટિકિટ છે? 0
Ṭik---n- kimmata--ē-a-- --ē? Ṭ_______ k______ k_____ c___ Ṭ-k-ṭ-n- k-m-a-a k-ṭ-l- c-ē- ---------------------------- Ṭikiṭanī kimmata kēṭalī chē?
ตั๋วรถหรือ? ไม่มี ผม / ดิฉันไม่มีตั๋วรถ ครับ / คะ ટિકિ---- ના -ા-- ---ે કોઈ-નથ-. ટિ___ - ના મા_ પા_ કો_ ન__ ટ-ક-ટ- - ન- મ-ર- પ-સ- ક-ઈ ન-ી- ------------------------------ ટિકિટ? - ના મારી પાસે કોઈ નથી. 0
Ṭ-k-ṭa-- k--m--a -ēṭ-lī c--? Ṭ_______ k______ k_____ c___ Ṭ-k-ṭ-n- k-m-a-a k-ṭ-l- c-ē- ---------------------------- Ṭikiṭanī kimmata kēṭalī chē?
งั้นคุณต้องเสียค่าปรับ ครับ / คะ પ-ી ત-ા-- દ-- ભર-ો --શ-. પ_ ત__ દં_ ભ__ પ___ પ-ી ત-ા-ે દ-ડ ભ-વ- પ-શ-. ------------------------ પછી તમારે દંડ ભરવો પડશે. 0
Tē -ēnd-a--ṁ --ṭ--- --ōpa--h-? T_ k________ k_____ s____ c___ T- k-n-r-m-ṁ k-ṭ-l- s-ō-a c-ē- ------------------------------ Tē kēndramāṁ kēṭalā sṭōpa chē?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -