คู่มือสนทนา

th ที่โรงหนัง   »   gu સિનેમામાં

45 [สี่สิบห้า]

ที่โรงหนัง

ที่โรงหนัง

45 [પચાલીસ]

45 [Pacālīsa]

સિનેમામાં

sinēmāmāṁ

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย คุชราต เล่น มากกว่า
เราอยากไปดูหนัง અમ- -----ા-ા- --ા-મ---ી--છ--. અ_ સિ___ જ_ માં__ છી__ અ-ે સ-ન-મ-મ-ં જ-ા મ-ં-ી- છ-એ- ----------------------------- અમે સિનેમામાં જવા માંગીએ છીએ. 0
sinē-āmāṁ s________ s-n-m-m-ṁ --------- sinēmāmāṁ
วันนี้มีหนังดีฉาย આજે--- -ા-ી ફિ-્----. આ_ એ_ સા_ ફિ__ છે_ આ-ે એ- સ-ર- ફ-લ-મ છ-. --------------------- આજે એક સારી ફિલ્મ છે. 0
s--ēmām-ṁ s________ s-n-m-m-ṁ --------- sinēmāmāṁ
หนังเรื่องนี้เข้าใหม่ ફિ-્- એ-દમ નવ- -ે. ફિ__ એ___ ન_ છે_ ફ-લ-મ એ-દ- ન-ી છ-. ------------------ ફિલ્મ એકદમ નવી છે. 0
amē -i---ā--- j-v- ---gīē -hī-. a__ s________ j___ m_____ c____ a-ē s-n-m-m-ṁ j-v- m-ṅ-ī- c-ī-. ------------------------------- amē sinēmāmāṁ javā māṅgīē chīē.
ช่องขายตั๋วอยู่ที่ไหนครับ / คะ ? ચે---ટ --યાં-છે? ચે____ ક્_ છે_ ચ-ક-ઉ- ક-ય-ં છ-? ---------------- ચેકઆઉટ ક્યાં છે? 0
am- s--ē-āmā- -------ṅg------ē. a__ s________ j___ m_____ c____ a-ē s-n-m-m-ṁ j-v- m-ṅ-ī- c-ī-. ------------------------------- amē sinēmāmāṁ javā māṅgīē chīē.
ยังมีที่นั่งว่างอีกไหม ครับ / คะ? શું હજ- પ- -ફત-સ-થ--- છ-? શું હ_ પ_ મ__ સ્__ છે_ શ-ં હ-ી પ- મ-ત સ-થ-ન- છ-? ------------------------- શું હજી પણ મફત સ્થાનો છે? 0
Āj--ē-a -ā---p----- c-ē. Ā__ ē__ s___ p_____ c___ Ā-ē ē-a s-r- p-i-m- c-ē- ------------------------ Ājē ēka sārī philma chē.
บัตรผ่านประตูราคาเท่าไร ครับ / คะ? ટિકિટ --ટલી --? ટિ__ કે__ છે_ ટ-ક-ટ ક-ટ-ી છ-? --------------- ટિકિટ કેટલી છે? 0
Ā-- -k- ---ī-p-i-ma ch-. Ā__ ē__ s___ p_____ c___ Ā-ē ē-a s-r- p-i-m- c-ē- ------------------------ Ājē ēka sārī philma chē.
หนังเริ่มกี่โมง ครับ / คะ? પ્-દર-શ- --ય-ર----ૂ-થ---છે? પ્_____ ક્__ શ_ થા_ છે_ પ-ર-ર-શ- ક-ય-ર- શ-ૂ થ-ય છ-? --------------------------- પ્રદર્શન ક્યારે શરૂ થાય છે? 0
Ā-- ē-a s-r- --i--a-chē. Ā__ ē__ s___ p_____ c___ Ā-ē ē-a s-r- p-i-m- c-ē- ------------------------ Ājē ēka sārī philma chē.
หนังฉายกี่ชั่วโมง ครับ / คะ? ફ-લ-મ----લો-સમય લે-છે? ફિ__ કે__ સ__ લે છે_ ફ-લ-મ ક-ટ-ો સ-ય લ- છ-? ---------------------- ફિલ્મ કેટલો સમય લે છે? 0
P---m--------- -a-ī -h-. P_____ ē______ n___ c___ P-i-m- ē-a-a-a n-v- c-ē- ------------------------ Philma ēkadama navī chē.
จองตั๋วล่วงหน้าได้ไหม ครับ / คะ? શુ--ત-- -િ--ટ આર-્ષ-ત-ક-ી-શ-ો-છો? શું ત_ ટિ__ આ____ ક_ શ_ છો_ શ-ં ત-ે ટ-ક-ટ આ-ક-ષ-ત ક-ી શ-ો છ-? --------------------------------- શું તમે ટિકિટ આરક્ષિત કરી શકો છો? 0
Philm- --a-am--navī-chē. P_____ ē______ n___ c___ P-i-m- ē-a-a-a n-v- c-ē- ------------------------ Philma ēkadama navī chē.
ผม / ดิฉัน ต้องการนั่งข้างหลัง મ-ર------ બે---ં-છે. મા_ પા__ બે__ છે_ મ-ર- પ-છ- બ-સ-ુ- છ-. -------------------- મારે પાછળ બેસવું છે. 0
P--l----kada-- navī--hē. P_____ ē______ n___ c___ P-i-m- ē-a-a-a n-v- c-ē- ------------------------ Philma ēkadama navī chē.
ผม / ดิฉัน ต้องการนั่งข้างหน้า મ-ર--સા-ે---સવુ- -ે. મા_ સા_ બે__ છે_ મ-ર- સ-મ- બ-સ-ુ- છ-. -------------------- મારે સામે બેસવું છે. 0
Cē--āuṭa ky-ṁ-chē? C_______ k___ c___ C-k-ā-ṭ- k-ā- c-ē- ------------------ Cēkaāuṭa kyāṁ chē?
ผม / ดิฉัน ต้องการนั่งตรงกลาง મા---વચ્-- --સવ-ં--ે. મા_ વ__ બે__ છે_ મ-ર- વ-્-ે બ-સ-ુ- છ-. --------------------- મારે વચ્ચે બેસવું છે. 0
C--aāuṭ- --āṁ--hē? C_______ k___ c___ C-k-ā-ṭ- k-ā- c-ē- ------------------ Cēkaāuṭa kyāṁ chē?
หนังน่าตื่นเต้น ફ--્મ રો----ક હ-ી. ફિ__ રો___ હ__ ફ-લ-મ ર-મ-ં-ક હ-ી- ------------------ ફિલ્મ રોમાંચક હતી. 0
Śu---a-- --ṇ- m--h--- -th-n- -h-? Ś__ h___ p___ m______ s_____ c___ Ś-ṁ h-j- p-ṇ- m-p-a-a s-h-n- c-ē- --------------------------------- Śuṁ hajī paṇa maphata sthānō chē?
หนังไม่น่าเบื่อ ફ-લ્- -ંટાળા--- --હતી. ફિ__ કં_____ ન હ__ ફ-લ-મ ક-ટ-ળ-જ-ક ન હ-ી- ---------------------- ફિલ્મ કંટાળાજનક ન હતી. 0
Śuṁ -ajī--aṇ---a--a-- st-ānō c-ē? Ś__ h___ p___ m______ s_____ c___ Ś-ṁ h-j- p-ṇ- m-p-a-a s-h-n- c-ē- --------------------------------- Śuṁ hajī paṇa maphata sthānō chē?
แต่ในหนังสือดีกว่าหนังนะ પ-ં-ુ ફિ---ન-- -ુસ્---વધુ-સા-ુ--હ-ું. પ__ ફિ___ પુ___ વ_ સા_ હ__ પ-ં-ુ ફ-લ-મ-ુ- પ-સ-ત- વ-ુ સ-ર-ં હ-ુ-. ------------------------------------- પરંતુ ફિલ્મનું પુસ્તક વધુ સારું હતું. 0
Ś-- ha-ī-pa-a --p-ata ----n-----? Ś__ h___ p___ m______ s_____ c___ Ś-ṁ h-j- p-ṇ- m-p-a-a s-h-n- c-ē- --------------------------------- Śuṁ hajī paṇa maphata sthānō chē?
ดนตรีเป็นอย่างไร? સ---ત--ે-ું હત-ં સં__ કે_ હ_ સ-ગ-ત ક-વ-ં હ-ુ- ---------------- સંગીત કેવું હતું 0
Ṭi-iṭ--kēṭalī chē? Ṭ_____ k_____ c___ Ṭ-k-ṭ- k-ṭ-l- c-ē- ------------------ Ṭikiṭa kēṭalī chē?
นักแสดงเป็นอย่างไร? ક--ક-ર---ેવ--હ--? ક___ કે_ હ__ ક-ા-ા-ો ક-વ- હ-ા- ----------------- કલાકારો કેવા હતા? 0
Ṭik-ṭ- -ē--l--chē? Ṭ_____ k_____ c___ Ṭ-k-ṭ- k-ṭ-l- c-ē- ------------------ Ṭikiṭa kēṭalī chē?
มีคำแปลใต้ภาพเป็นภาษาอังกฤษไหม? શ-ં--ંગ--ેજ-મ-- -બ--ઈટ--હતા? શું અં____ સ_____ હ__ શ-ં અ-ગ-ર-જ-મ-ં સ-ટ-ઈ-લ હ-ા- ---------------------------- શું અંગ્રેજીમાં સબટાઈટલ હતા? 0
Ṭ-ki-- kē--l- c--? Ṭ_____ k_____ c___ Ṭ-k-ṭ- k-ṭ-l- c-ē- ------------------ Ṭikiṭa kēṭalī chē?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -