ผม / ดิฉัน ต้องการซื้อของขวัญ
મ--ે-ભ----ર-દવી છે.
મા_ ભે_ ખ___ છે_
મ-ર- ભ-ટ ખ-ી-વ- છ-.
-------------------
મારે ભેટ ખરીદવી છે.
0
śō--ṅ-a
ś______
ś-p-ṅ-a
-------
śōpiṅga
ผม / ดิฉัน ต้องการซื้อของขวัญ
મારે ભેટ ખરીદવી છે.
śōpiṅga
แต่เอาที่ไม่แพงมาก
પરં-- ખૂ- ખર-ચ-- ક-ઈ-ન--.
પ__ ખૂ_ ખ___ કં_ ન__
પ-ં-ુ ખ-બ ખ-્-ા- ક-ઈ ન-ી-
-------------------------
પરંતુ ખૂબ ખર્ચાળ કંઈ નથી.
0
śō--ṅga
ś______
ś-p-ṅ-a
-------
śōpiṅga
แต่เอาที่ไม่แพงมาก
પરંતુ ખૂબ ખર્ચાળ કંઈ નથી.
śōpiṅga
อาจจะเป็นกระเป๋าถือ?
ક--ચ--ેન્--ે-?
ક__ હે_____
ક-ા- હ-ન-ડ-ે-?
--------------
કદાચ હેન્ડબેગ?
0
m-rē----ṭa--ha-ī--vī---ē.
m___ b____ k________ c___
m-r- b-ē-a k-a-ī-a-ī c-ē-
-------------------------
mārē bhēṭa kharīdavī chē.
อาจจะเป็นกระเป๋าถือ?
કદાચ હેન્ડબેગ?
mārē bhēṭa kharīdavī chē.
คุณอยากได้สีอะไร?
તમને ક-- -ંગ -ો-----?
ત__ ક_ રં_ જો__ છે_
ત-ન- ક-ો ર-ગ જ-ઈ- છ-?
---------------------
તમને કયો રંગ જોઈએ છે?
0
mārē bhēṭa-kha-īdav---hē.
m___ b____ k________ c___
m-r- b-ē-a k-a-ī-a-ī c-ē-
-------------------------
mārē bhēṭa kharīdavī chē.
คุณอยากได้สีอะไร?
તમને કયો રંગ જોઈએ છે?
mārē bhēṭa kharīdavī chē.
สีดำ สีน้ำตาล หรือสีขาว?
ક-----ભ-ર--કે સ-ે-?
કા__ ભૂ_ કે સ___
ક-ળ-, ભ-ર- ક- સ-ે-?
-------------------
કાળો, ભૂરો કે સફેદ?
0
m--- --ēṭa-k----dav- --ē.
m___ b____ k________ c___
m-r- b-ē-a k-a-ī-a-ī c-ē-
-------------------------
mārē bhēṭa kharīdavī chē.
สีดำ สีน้ำตาล หรือสีขาว?
કાળો, ભૂરો કે સફેદ?
mārē bhēṭa kharīdavī chē.
ใบใหญ่หรือใบเล็ก?
એક-મ-ટ-ં-કે ના-ું?
એ_ મો_ કે ના__
એ- મ-ટ-ં ક- ન-ન-ં-
------------------
એક મોટું કે નાનું?
0
P-ra--u --ūb- ---rc-----aṁī n-t--.
P______ k____ k_______ k___ n_____
P-r-n-u k-ū-a k-a-c-ḷ- k-ṁ- n-t-ī-
----------------------------------
Parantu khūba kharcāḷa kaṁī nathī.
ใบใหญ่หรือใบเล็ก?
એક મોટું કે નાનું?
Parantu khūba kharcāḷa kaṁī nathī.
ขอ ผม / ดิฉัน ดูใบนี้หน่อยได้ไหม ครับ / คะ?
શ-ં-હ-----જોઈ -ક-ં
શું હું આ જો_ શ_
શ-ં હ-ં આ જ-ઈ શ-ુ-
------------------
શું હું આ જોઈ શકું
0
P--antu--h--a -ha-c--a-kaṁ- n-t--.
P______ k____ k_______ k___ n_____
P-r-n-u k-ū-a k-a-c-ḷ- k-ṁ- n-t-ī-
----------------------------------
Parantu khūba kharcāḷa kaṁī nathī.
ขอ ผม / ดิฉัน ดูใบนี้หน่อยได้ไหม ครับ / คะ?
શું હું આ જોઈ શકું
Parantu khūba kharcāḷa kaṁī nathī.
ใบนี้ทำจากหนังใช่ไหม ครับ / คะ?
ત- ચ----- છે?
તે ચા__ છે_
ત- ચ-મ-ુ- છ-?
-------------
તે ચામડું છે?
0
P-ran-u-kh-ba kh--cā-a k-ṁī n-thī.
P______ k____ k_______ k___ n_____
P-r-n-u k-ū-a k-a-c-ḷ- k-ṁ- n-t-ī-
----------------------------------
Parantu khūba kharcāḷa kaṁī nathī.
ใบนี้ทำจากหนังใช่ไหม ครับ / คะ?
તે ચામડું છે?
Parantu khūba kharcāḷa kaṁī nathī.
หรือว่าทำจากพลาสติก?
અથવ--તે-પ્લા-્--કની -ન-લ--છ-?
અ__ તે પ્_____ બ__ છે_
અ-વ- ત- પ-લ-સ-ટ-ક-ી બ-ે-ી છ-?
-----------------------------
અથવા તે પ્લાસ્ટિકની બનેલી છે?
0
Ka-ā-- hē---bēga?
K_____ h_________
K-d-c- h-n-a-ē-a-
-----------------
Kadāca hēnḍabēga?
หรือว่าทำจากพลาสติก?
અથવા તે પ્લાસ્ટિકની બનેલી છે?
Kadāca hēnḍabēga?
ทำจากหนังแน่นอน ครับ / คะ
ચ-મ-ું- -લબત્-.
ચા___ અ_____
ચ-મ-ુ-, અ-બ-્-.
---------------
ચામડું, અલબત્ત.
0
Kad-c---ē----ē-a?
K_____ h_________
K-d-c- h-n-a-ē-a-
-----------------
Kadāca hēnḍabēga?
ทำจากหนังแน่นอน ครับ / คะ
ચામડું, અલબત્ત.
Kadāca hēnḍabēga?
ใบนี้คุณภาพดีมาก ครับ / คะ
આ --સ --ીને----- -ુણ-ત્તા છે.
આ ખા_ ક__ સા_ ગુ____ છે_
આ ખ-સ ક-ી-ે સ-ર- ગ-ણ-ત-ત- છ-.
-----------------------------
આ ખાસ કરીને સારી ગુણવત્તા છે.
0
Ka-ā-- -ēnḍabēg-?
K_____ h_________
K-d-c- h-n-a-ē-a-
-----------------
Kadāca hēnḍabēga?
ใบนี้คุณภาพดีมาก ครับ / คะ
આ ખાસ કરીને સારી ગુણવત્તા છે.
Kadāca hēnḍabēga?
และกระเป๋าถือใบนี้ก็คุ้มค่าราคาจริง ๆนะ ครับ / คะ
અ-ે હ--્ડ-ે--ખર-ખ- સ---ી---.
અ_ હે____ ખ___ સ__ છે_
અ-ે હ-ન-ડ-ે- ખ-ે-ર સ-્-ી છ-.
----------------------------
અને હેન્ડબેગ ખરેખર સસ્તી છે.
0
Ta-a-- -ayō--a-g- -ō-ē chē?
T_____ k___ r____ j___ c___
T-m-n- k-y- r-ṅ-a j-ī- c-ē-
---------------------------
Tamanē kayō raṅga jōīē chē?
และกระเป๋าถือใบนี้ก็คุ้มค่าราคาจริง ๆนะ ครับ / คะ
અને હેન્ડબેગ ખરેખર સસ્તી છે.
Tamanē kayō raṅga jōīē chē?
ผม / ดิฉัน ชอบ ครับ / คะ
મ-ે ત- ----છ-.
મ_ તે ગ_ છે_
મ-ે ત- ગ-ે છ-.
--------------
મને તે ગમે છે.
0
Tama-- ------a--a--ō-ē ch-?
T_____ k___ r____ j___ c___
T-m-n- k-y- r-ṅ-a j-ī- c-ē-
---------------------------
Tamanē kayō raṅga jōīē chē?
ผม / ดิฉัน ชอบ ครับ / คะ
મને તે ગમે છે.
Tamanē kayō raṅga jōīē chē?
ผม / ดิฉัน เอาใบนี้ ครับ / ค่ะ
હ-ં-તે ---.
હું તે લ___
હ-ં ત- લ-શ-
-----------
હું તે લઈશ.
0
K--ō,-bhūr--kē---phē-a?
K____ b____ k_ s_______
K-ḷ-, b-ū-ō k- s-p-ē-a-
-----------------------
Kāḷō, bhūrō kē saphēda?
ผม / ดิฉัน เอาใบนี้ ครับ / ค่ะ
હું તે લઈશ.
Kāḷō, bhūrō kē saphēda?
ผม / ดิฉัน จะเปลี่ยนได้ไหม ครับ / คะ ถ้าต้องการ?
શુ---ું તેમની-બ----ક-ી-શ---?
શું હું તે__ બ__ ક_ શ__
શ-ં હ-ં ત-મ-ી બ-લ- ક-ી શ-ુ-?
----------------------------
શું હું તેમની બદલી કરી શકું?
0
Kāḷō, b---ō kē-sap-ēd-?
K____ b____ k_ s_______
K-ḷ-, b-ū-ō k- s-p-ē-a-
-----------------------
Kāḷō, bhūrō kē saphēda?
ผม / ดิฉัน จะเปลี่ยนได้ไหม ครับ / คะ ถ้าต้องการ?
શું હું તેમની બદલી કરી શકું?
Kāḷō, bhūrō kē saphēda?
ได้แน่นอน ครับ / ค่ะ
અલબત--.
અ_____
અ-બ-્-.
-------
અલબત્ત.
0
K-ḷō,-bh-r- k- -ap----?
K____ b____ k_ s_______
K-ḷ-, b-ū-ō k- s-p-ē-a-
-----------------------
Kāḷō, bhūrō kē saphēda?
ได้แน่นอน ครับ / ค่ะ
અલબત્ત.
Kāḷō, bhūrō kē saphēda?
เราจะห่อของขวัญให้คุณ
અમ---ે--- ભ-ટ-ત-ી-ે લ-ેટ---ં.
અ_ તે__ ભે_ ત__ લ____
અ-ે ત-મ-ે ભ-ટ ત-ી-ે લ-ે-ી-ુ-.
-----------------------------
અમે તેમને ભેટ તરીકે લપેટીશું.
0
Ē-- m--uṁ ---nā---?
Ē__ m____ k_ n_____
Ē-a m-ṭ-ṁ k- n-n-ṁ-
-------------------
Ēka mōṭuṁ kē nānuṁ?
เราจะห่อของขวัญให้คุณ
અમે તેમને ભેટ તરીકે લપેટીશું.
Ēka mōṭuṁ kē nānuṁ?
ที่จ่ายเงินอยู่ทางนั้น ครับ / คะ
રોક----ી-્ટર ત્યાં--ે.
રો__ ર____ ત્_ છે_
ર-ક- ર-ી-્-ર ત-ય-ં છ-.
----------------------
રોકડ રજીસ્ટર ત્યાં છે.
0
Ē----ōṭu- -- n-nuṁ?
Ē__ m____ k_ n_____
Ē-a m-ṭ-ṁ k- n-n-ṁ-
-------------------
Ēka mōṭuṁ kē nānuṁ?
ที่จ่ายเงินอยู่ทางนั้น ครับ / คะ
રોકડ રજીસ્ટર ત્યાં છે.
Ēka mōṭuṁ kē nānuṁ?