คู่มือสนทนา

th อ่านและเขียน   »   gu વાંચો અને લખો

6 [หก]

อ่านและเขียน

อ่านและเขียน

6 [છ]

6 [Cha]

વાંચો અને લખો

vān̄cō anē lakhō

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย คุชราต เล่น มากกว่า
ผม / ดิฉัน อ่าน મ---વાં-્---. મેં વાં___ મ-ં વ-ં-્-ુ-. ------------- મેં વાંચ્યું. 0
mēṁ ---̄----. m__ v_______ m-ṁ v-n-c-u-. ------------- mēṁ vān̄cyuṁ.
ผม / ดิฉัน อ่านตัวอักษร મેં-એ----્--વ-ંચ-ય-. મેં એ_ પ__ વાં___ મ-ં એ- પ-્- વ-ં-્-ો- -------------------- મેં એક પત્ર વાંચ્યો. 0
M-ṁ -k- p-t------̄-yō. M__ ē__ p____ v______ M-ṁ ē-a p-t-a v-n-c-ō- ---------------------- Mēṁ ēka patra vān̄cyō.
ผม / ดิฉัน อ่านคำศัพท์ મ-ં--ક શ-્--વા-ચ-યો મેં એ_ શ__ વાં__ મ-ં એ- શ-્- વ-ં-્-ો ------------------- મેં એક શબ્દ વાંચ્યો 0
M-- ēk- ś---a ---̄c-ō M__ ē__ ś____ v_____ M-ṁ ē-a ś-b-a v-n-c-ō --------------------- Mēṁ ēka śabda vān̄cyō
ผม / ดิฉัน อ่านประโยค મ-- -- વ-ક્--વ--ચ--ું. મેં એ_ વા__ વાં___ મ-ં એ- વ-ક-ય વ-ં-્-ુ-. ---------------------- મેં એક વાક્ય વાંચ્યું. 0
m-ṁ-ēka -ā--a-vān̄----. m__ ē__ v____ v_______ m-ṁ ē-a v-k-a v-n-c-u-. ----------------------- mēṁ ēka vākya vān̄cyuṁ.
ผม / ดิฉัน อ่านจดหมาย હુ-----પ-્--વા-ચી-ર-્-ો-છ--. હું એ_ પ__ વાં_ ર__ છું_ હ-ં એ- પ-્- વ-ં-ી ર-્-ો છ-ં- ---------------------------- હું એક પત્ર વાંચી રહ્યો છું. 0
H-ṁ-ēk- p---a v--̄-- --h-ō--hu-. H__ ē__ p____ v____ r____ c____ H-ṁ ē-a p-t-a v-n-c- r-h-ō c-u-. -------------------------------- Huṁ ēka patra vān̄cī rahyō chuṁ.
ผม / ดิฉัน อ่านหนังสือ હ-ં એ- પુ--ત- વા-ચી --્યો -ુ-. હું એ_ પુ___ વાં_ ર__ છું_ હ-ં એ- પ-સ-ત- વ-ં-ી ર-્-ો છ-ં- ------------------------------ હું એક પુસ્તક વાંચી રહ્યો છું. 0
Hu---ka-pu-ta-a-vā-̄-ī--a--- -huṁ. H__ ē__ p______ v____ r____ c____ H-ṁ ē-a p-s-a-a v-n-c- r-h-ō c-u-. ---------------------------------- Huṁ ēka pustaka vān̄cī rahyō chuṁ.
ผม♂ / ดิฉัน♀ อ่าน મ-- -ાંચ્-ું. મેં વાં___ મ-ં વ-ં-્-ુ-. ------------- મેં વાંચ્યું. 0
Mē- -ā--cyuṁ. M__ v_______ M-ṁ v-n-c-u-. ------------- Mēṁ vān̄cyuṁ.
คุณอ่าน તમે-વા-ચી. ત_ વાં__ ત-ે વ-ં-ી- ---------- તમે વાંચી. 0
T-mē-vān---. T___ v_____ T-m- v-n-c-. ------------ Tamē vān̄cī.
เขาอ่าน તે-વા-ચે છે. તે વાં_ છે_ ત- વ-ં-ે છ-. ------------ તે વાંચે છે. 0
Tē vān̄c---hē. T_ v____ c___ T- v-n-c- c-ē- -------------- Tē vān̄cē chē.
ผม♂เขียน / ดิฉัน♀เขียน હ-----. હુ લ__ હ- લ-ુ- ------- હુ લખુ. 0
H---a-h-. H_ l_____ H- l-k-u- --------- Hu lakhu.
ผม♂ / ดิฉัน♀ เขียนตัวอักษร હ-ં--- પ--ર -ખુ--છ-ં. હું એ_ પ__ લ_ છું_ હ-ં એ- પ-્- લ-ુ- છ-ં- --------------------- હું એક પત્ર લખું છું. 0
H-- -k---atr----kh-ṁ c---. H__ ē__ p____ l_____ c____ H-ṁ ē-a p-t-a l-k-u- c-u-. -------------------------- Huṁ ēka patra lakhuṁ chuṁ.
ผม♂ / ดิฉัน♀ เขียนคำศัพท์ હું -- શબ-દ-લખું છ-ં. હું એ_ શ__ લ_ છું_ હ-ં એ- શ-્- લ-ુ- છ-ં- --------------------- હું એક શબ્દ લખું છું. 0
Hu--ēk- ---da----hu--ch-ṁ. H__ ē__ ś____ l_____ c____ H-ṁ ē-a ś-b-a l-k-u- c-u-. -------------------------- Huṁ ēka śabda lakhuṁ chuṁ.
ผม♂ / ดิฉัน♀ เขียนประโยค હ-ં----વ-ક-ય-લ-ી--હ્-ો---ં. હું એ_ વા__ લ_ ર__ છું_ હ-ં એ- વ-ક-ય લ-ી ર-્-ો છ-ં- --------------------------- હું એક વાક્ય લખી રહ્યો છું. 0
H---ē-a--ā-y--l--hī-r---- ch--. H__ ē__ v____ l____ r____ c____ H-ṁ ē-a v-k-a l-k-ī r-h-ō c-u-. ------------------------------- Huṁ ēka vākya lakhī rahyō chuṁ.
ผม♂ / ดิฉัน♀ เขียนจดหมาย હું -- પત્ર લ--ં છ--. હું એ_ પ__ લ_ છું_ હ-ં એ- પ-્- લ-ુ- છ-ં- --------------------- હું એક પત્ર લખું છું. 0
H---ēk----t-- -a-h-- c-uṁ. H__ ē__ p____ l_____ c____ H-ṁ ē-a p-t-a l-k-u- c-u-. -------------------------- Huṁ ēka patra lakhuṁ chuṁ.
ผม♂ / ดิฉัน♀ เขียนหนังสือ હ-ં--- -ુ-્તક--ખી ----- છું. હું એ_ પુ___ લ_ ર__ છું_ હ-ં એ- પ-સ-ત- લ-ી ર-્-ો છ-ં- ---------------------------- હું એક પુસ્તક લખી રહ્યો છું. 0
Hu----a-p-st--a -a-hī ---yō-----. H__ ē__ p______ l____ r____ c____ H-ṁ ē-a p-s-a-a l-k-ī r-h-ō c-u-. --------------------------------- Huṁ ēka pustaka lakhī rahyō chuṁ.
ผม♂ / ดิฉัน♀ เขียน હુ લ--. હુ લ__ હ- લ-ુ- ------- હુ લખુ. 0
Hu---kh-. H_ l_____ H- l-k-u- --------- Hu lakhu.
คุณ เขียน તમ- -ખો ત_ લ_ ત-ે લ-ો ------- તમે લખો 0
Tamē--ak-ō T___ l____ T-m- l-k-ō ---------- Tamē lakhō
เขาเขียน તે-ે--ખ્---. તે_ લ___ ત-ણ- લ-્-ુ-. ------------ તેણે લખ્યું. 0
t--ē---kh-u-. t___ l_______ t-ṇ- l-k-y-ṁ- ------------- tēṇē lakhyuṁ.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -