ผม / ดิฉัน อ่าน |
મ-ં--ાંચ--ુ-.
મેં વાં___
મ-ં વ-ં-્-ુ-.
-------------
મેં વાંચ્યું.
0
mēṁ-----c--ṁ.
m__ v_______
m-ṁ v-n-c-u-.
-------------
mēṁ vān̄cyuṁ.
|
ผม / ดิฉัน อ่าน
મેં વાંચ્યું.
mēṁ vān̄cyuṁ.
|
ผม / ดิฉัน อ่านตัวอักษร |
મ-- એ----્ર-વાં-્યો.
મેં એ_ પ__ વાં___
મ-ં એ- પ-્- વ-ં-્-ો-
--------------------
મેં એક પત્ર વાંચ્યો.
0
M----ka -a--a v---c-ō.
M__ ē__ p____ v______
M-ṁ ē-a p-t-a v-n-c-ō-
----------------------
Mēṁ ēka patra vān̄cyō.
|
ผม / ดิฉัน อ่านตัวอักษร
મેં એક પત્ર વાંચ્યો.
Mēṁ ēka patra vān̄cyō.
|
ผม / ดิฉัน อ่านคำศัพท์ |
મેં--ક શ-્દ વા----ો
મેં એ_ શ__ વાં__
મ-ં એ- શ-્- વ-ં-્-ો
-------------------
મેં એક શબ્દ વાંચ્યો
0
M----k- ś-bd--v---cyō
M__ ē__ ś____ v_____
M-ṁ ē-a ś-b-a v-n-c-ō
---------------------
Mēṁ ēka śabda vān̄cyō
|
ผม / ดิฉัน อ่านคำศัพท์
મેં એક શબ્દ વાંચ્યો
Mēṁ ēka śabda vān̄cyō
|
ผม / ดิฉัน อ่านประโยค |
મે--એ----ક----ા-ચ--ુ-.
મેં એ_ વા__ વાં___
મ-ં એ- વ-ક-ય વ-ં-્-ુ-.
----------------------
મેં એક વાક્ય વાંચ્યું.
0
m----k- vāky-----̄cy--.
m__ ē__ v____ v_______
m-ṁ ē-a v-k-a v-n-c-u-.
-----------------------
mēṁ ēka vākya vān̄cyuṁ.
|
ผม / ดิฉัน อ่านประโยค
મેં એક વાક્ય વાંચ્યું.
mēṁ ēka vākya vān̄cyuṁ.
|
ผม / ดิฉัน อ่านจดหมาย |
હુ---- --્ર-વ-ં---------છ-ં.
હું એ_ પ__ વાં_ ર__ છું_
હ-ં એ- પ-્- વ-ં-ી ર-્-ો છ-ં-
----------------------------
હું એક પત્ર વાંચી રહ્યો છું.
0
Hu- ----p-tr--vā-̄c- rah-----u-.
H__ ē__ p____ v____ r____ c____
H-ṁ ē-a p-t-a v-n-c- r-h-ō c-u-.
--------------------------------
Huṁ ēka patra vān̄cī rahyō chuṁ.
|
ผม / ดิฉัน อ่านจดหมาย
હું એક પત્ર વાંચી રહ્યો છું.
Huṁ ēka patra vān̄cī rahyō chuṁ.
|
ผม / ดิฉัน อ่านหนังสือ |
હુ---- ---્----ાં-ી--હ્-ો---ં.
હું એ_ પુ___ વાં_ ર__ છું_
હ-ં એ- પ-સ-ત- વ-ં-ી ર-્-ો છ-ં-
------------------------------
હું એક પુસ્તક વાંચી રહ્યો છું.
0
H---ē------ta-- v-n̄cī-r---ō --u-.
H__ ē__ p______ v____ r____ c____
H-ṁ ē-a p-s-a-a v-n-c- r-h-ō c-u-.
----------------------------------
Huṁ ēka pustaka vān̄cī rahyō chuṁ.
|
ผม / ดิฉัน อ่านหนังสือ
હું એક પુસ્તક વાંચી રહ્યો છું.
Huṁ ēka pustaka vān̄cī rahyō chuṁ.
|
ผม♂ / ดิฉัน♀ อ่าน |
મેં--ાં-્ય--.
મેં વાં___
મ-ં વ-ં-્-ુ-.
-------------
મેં વાંચ્યું.
0
Mē--vā--c---.
M__ v_______
M-ṁ v-n-c-u-.
-------------
Mēṁ vān̄cyuṁ.
|
ผม♂ / ดิฉัน♀ อ่าน
મેં વાંચ્યું.
Mēṁ vān̄cyuṁ.
|
คุณอ่าน |
તમે-વાં-ી.
ત_ વાં__
ત-ે વ-ં-ી-
----------
તમે વાંચી.
0
T--ē v----ī.
T___ v_____
T-m- v-n-c-.
------------
Tamē vān̄cī.
|
คุณอ่าน
તમે વાંચી.
Tamē vān̄cī.
|
เขาอ่าน |
તે વા--ે---.
તે વાં_ છે_
ત- વ-ં-ે છ-.
------------
તે વાંચે છે.
0
T- vān̄---chē.
T_ v____ c___
T- v-n-c- c-ē-
--------------
Tē vān̄cē chē.
|
เขาอ่าน
તે વાંચે છે.
Tē vān̄cē chē.
|
ผม♂เขียน / ดิฉัน♀เขียน |
હ--લ--.
હુ લ__
હ- લ-ુ-
-------
હુ લખુ.
0
Hu lakh-.
H_ l_____
H- l-k-u-
---------
Hu lakhu.
|
ผม♂เขียน / ดิฉัน♀เขียน
હુ લખુ.
Hu lakhu.
|
ผม♂ / ดิฉัน♀ เขียนตัวอักษร |
હ-- -ક પ-્ર લખ-ં----.
હું એ_ પ__ લ_ છું_
હ-ં એ- પ-્- લ-ુ- છ-ં-
---------------------
હું એક પત્ર લખું છું.
0
Hu- ē-- -a-ra-l---u--c--ṁ.
H__ ē__ p____ l_____ c____
H-ṁ ē-a p-t-a l-k-u- c-u-.
--------------------------
Huṁ ēka patra lakhuṁ chuṁ.
|
ผม♂ / ดิฉัน♀ เขียนตัวอักษร
હું એક પત્ર લખું છું.
Huṁ ēka patra lakhuṁ chuṁ.
|
ผม♂ / ดิฉัน♀ เขียนคำศัพท์ |
હુ- ---શબ્----ું --ં.
હું એ_ શ__ લ_ છું_
હ-ં એ- શ-્- લ-ુ- છ-ં-
---------------------
હું એક શબ્દ લખું છું.
0
H-ṁ---- -a-da lak--ṁ ch--.
H__ ē__ ś____ l_____ c____
H-ṁ ē-a ś-b-a l-k-u- c-u-.
--------------------------
Huṁ ēka śabda lakhuṁ chuṁ.
|
ผม♂ / ดิฉัน♀ เขียนคำศัพท์
હું એક શબ્દ લખું છું.
Huṁ ēka śabda lakhuṁ chuṁ.
|
ผม♂ / ดิฉัน♀ เขียนประโยค |
હું એક વ---ય--ખી ર-્ય-----.
હું એ_ વા__ લ_ ર__ છું_
હ-ં એ- વ-ક-ય લ-ી ર-્-ો છ-ં-
---------------------------
હું એક વાક્ય લખી રહ્યો છું.
0
Huṁ-ēka---ky--l---ī -ah-ō --u-.
H__ ē__ v____ l____ r____ c____
H-ṁ ē-a v-k-a l-k-ī r-h-ō c-u-.
-------------------------------
Huṁ ēka vākya lakhī rahyō chuṁ.
|
ผม♂ / ดิฉัน♀ เขียนประโยค
હું એક વાક્ય લખી રહ્યો છું.
Huṁ ēka vākya lakhī rahyō chuṁ.
|
ผม♂ / ดิฉัน♀ เขียนจดหมาย |
હ-- -- ---- લ-----ું.
હું એ_ પ__ લ_ છું_
હ-ં એ- પ-્- લ-ુ- છ-ં-
---------------------
હું એક પત્ર લખું છું.
0
Hu- ē----a-ra --kh-ṁ c-u-.
H__ ē__ p____ l_____ c____
H-ṁ ē-a p-t-a l-k-u- c-u-.
--------------------------
Huṁ ēka patra lakhuṁ chuṁ.
|
ผม♂ / ดิฉัน♀ เขียนจดหมาย
હું એક પત્ર લખું છું.
Huṁ ēka patra lakhuṁ chuṁ.
|
ผม♂ / ดิฉัน♀ เขียนหนังสือ |
હ-ં-એક પુ-્ત---------ય---ું.
હું એ_ પુ___ લ_ ર__ છું_
હ-ં એ- પ-સ-ત- લ-ી ર-્-ો છ-ં-
----------------------------
હું એક પુસ્તક લખી રહ્યો છું.
0
Huṁ---- -u----a lakhī r-hy- c-u-.
H__ ē__ p______ l____ r____ c____
H-ṁ ē-a p-s-a-a l-k-ī r-h-ō c-u-.
---------------------------------
Huṁ ēka pustaka lakhī rahyō chuṁ.
|
ผม♂ / ดิฉัน♀ เขียนหนังสือ
હું એક પુસ્તક લખી રહ્યો છું.
Huṁ ēka pustaka lakhī rahyō chuṁ.
|
ผม♂ / ดิฉัน♀ เขียน |
હુ----.
હુ લ__
હ- લ-ુ-
-------
હુ લખુ.
0
Hu -akhu.
H_ l_____
H- l-k-u-
---------
Hu lakhu.
|
ผม♂ / ดิฉัน♀ เขียน
હુ લખુ.
Hu lakhu.
|
คุณ เขียน |
ત-- --ો
ત_ લ_
ત-ે લ-ો
-------
તમે લખો
0
Ta-- ---hō
T___ l____
T-m- l-k-ō
----------
Tamē lakhō
|
คุณ เขียน
તમે લખો
Tamē lakhō
|
เขาเขียน |
ત--- લખ્યું.
તે_ લ___
ત-ણ- લ-્-ુ-.
------------
તેણે લખ્યું.
0
t------k-y--.
t___ l_______
t-ṇ- l-k-y-ṁ-
-------------
tēṇē lakhyuṁ.
|
เขาเขียน
તેણે લખ્યું.
tēṇē lakhyuṁ.
|