คู่มือสนทนา

th ในห้องครัว   »   gu રસોડામાં

19 [สิบเก้า]

ในห้องครัว

ในห้องครัว

19 [ઓગણીસ]

19 [ઓગણીસ] |

રસોડામાં

રસોડામાં |

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย คุชราต เล่น มากกว่า
คุณมีห้องครัวใหม่ใช่ไหม ครับ / คะ? શ---તમ--ી-પ--- ન-ું -સ---ં--ે? શું ત__ પા_ ન_ ર__ છે_ શ-ં ત-ા-ી પ-સ- ન-ુ- ર-ો-ુ- છ-? ------------------------------ શું તમારી પાસે નવું રસોડું છે? 0
ર-ો-ામ---| ર___ | ર-ો-ા-ા- | ---------- રસોડામાં |
วันนี้คุณอยากจะทำอาหารอะไรครับ / คะ? ત-ે-આજે-શું ---------ંગો છો? ત_ આ_ શું રાં__ માં_ છો_ ત-ે આ-ે શ-ં ર-ં-વ- મ-ં-ો છ-? ---------------------------- તમે આજે શું રાંધવા માંગો છો? 0
રસ-ડ---ં-| ર___ | ર-ો-ા-ા- | ---------- રસોડામાં |
คุณใช้ไฟฟ้าหรือแก๊สทำอาหาร? શ-ં -મ- ઈ-ે-્ટ્-ી-થ- ----ો -ો -ે--ેસ-ી? શું ત_ ઈ______ રાં_ છો કે ગે___ શ-ં ત-ે ઈ-ે-્-્-ી-થ- ર-ં-ો છ- ક- ગ-સ-ી- --------------------------------------- શું તમે ઈલેક્ટ્રીકથી રાંધો છો કે ગેસથી? 0
શ-- --ારી---સ- નવ---ર-ોડ-ં-છે- | શું ત__ પા_ ન_ ર__ છે_ | શ-ં ત-ા-ી પ-સ- ન-ુ- ર-ો-ુ- છ-? | -------------------------------- શું તમારી પાસે નવું રસોડું છે? |
ผม / ดิฉัน ควรจะหั่นหัวหอมดีไหม ครับ / คะ? શ-- મારે -ુ--ળ--ક-પી-લેવ---ો--? શું મા_ ડું__ કા_ લે_ જો___ શ-ં મ-ર- ડ-ં-ળ- ક-પ- લ-વ- જ-ઈ-? ------------------------------- શું મારે ડુંગળી કાપી લેવી જોઈએ? 0
શ-ં-ત-ા---પા-ે નવ-ં--સો--ં--ે--| શું ત__ પા_ ન_ ર__ છે_ | શ-ં ત-ા-ી પ-સ- ન-ુ- ર-ો-ુ- છ-? | -------------------------------- શું તમારી પાસે નવું રસોડું છે? |
ผม / ดิฉัน ควรจะปอกมันฝรั่งดีไหม ครับ / คะ? શું માર- બ--કા-ી--ા--ઉ---વ- જો-એ? શું મા_ બ___ છા_ ઉ___ જો___ શ-ં મ-ર- બ-ા-ા-ી છ-લ ઉ-ા-વ- જ-ઈ-? --------------------------------- શું મારે બટાકાની છાલ ઉતારવી જોઈએ? 0
શું----રી-પાસ--ન--- ર--ડુ--છે--| શું ત__ પા_ ન_ ર__ છે_ | શ-ં ત-ા-ી પ-સ- ન-ુ- ર-ો-ુ- છ-? | -------------------------------- શું તમારી પાસે નવું રસોડું છે? |
ผม / ดิฉัน ควรจะ ล้างผักกาดหอมดีไหม ครับ / คะ? શ-- માર- -ે-----ોવા--ોઈ-? શું મા_ લે__ ધો_ જો___ શ-ં મ-ર- લ-ટ-સ ધ-વ- જ-ઈ-? ------------------------- શું મારે લેટીસ ધોવા જોઈએ? 0
તમ- આજ- --ં-ર--ધવ- -ાંગ---ો--| ત_ આ_ શું રાં__ માં_ છો_ | ત-ે આ-ે શ-ં ર-ં-વ- મ-ં-ો છ-? | ------------------------------ તમે આજે શું રાંધવા માંગો છો? |
แก้วน้ำอยู่ที่ไหน? ચ--મા--્--ં છે ચ__ ક્_ છે ચ-્-ા ક-ય-ં છ- -------------- ચશ્મા ક્યાં છે 0
ત-- આજે--ું-રાંધ-- મા-ગો--ો- | ત_ આ_ શું રાં__ માં_ છો_ | ત-ે આ-ે શ-ં ર-ં-વ- મ-ં-ો છ-? | ------------------------------ તમે આજે શું રાંધવા માંગો છો? |
จานชามอยู่ที่ไหน? વ-નગ-- -્-ાં-છે? વા___ ક્_ છે_ વ-ન-ી- ક-ય-ં છ-? ---------------- વાનગીઓ ક્યાં છે? 0
તમ--આ-ે શુ--ર----ા --ં-ો -ો?-| ત_ આ_ શું રાં__ માં_ છો_ | ત-ે આ-ે શ-ં ર-ં-વ- મ-ં-ો છ-? | ------------------------------ તમે આજે શું રાંધવા માંગો છો? |
ช้อนส้อมและมีดอยู่ที่ไหน? કટ----ક્યાં---? ક___ ક્_ છે_ ક-લ-ી ક-ય-ં છ-? --------------- કટલરી ક્યાં છે? 0
શું-ત-- ઈલેક્ટ-ર---------- -ો ક- ગ-સથી? | શું ત_ ઈ______ રાં_ છો કે ગે___ | શ-ં ત-ે ઈ-ે-્-્-ી-થ- ર-ં-ો છ- ક- ગ-સ-ી- | ----------------------------------------- શું તમે ઈલેક્ટ્રીકથી રાંધો છો કે ગેસથી? |
คุณมีที่เปิดกระป๋องไหม ครับ / คะ? શુ- ----ી--ાસ- ક-ન-ઓ-નર છે શું ત__ પા_ કે_ ઓ___ છે શ-ં ત-ા-ી પ-સ- ક-ન ઓ-ન- છ- -------------------------- શું તમારી પાસે કેન ઓપનર છે 0
શ----મ- ઈલ-ક-ટ-ર---- ----ો છ- -ે--ેસ--- | શું ત_ ઈ______ રાં_ છો કે ગે___ | શ-ં ત-ે ઈ-ે-્-્-ી-થ- ર-ં-ો છ- ક- ગ-સ-ી- | ----------------------------------------- શું તમે ઈલેક્ટ્રીકથી રાંધો છો કે ગેસથી? |
คุณมีที่เปิดขวดไหม ครับ / คะ? શું ત--ર- પાસ--બો-લ--પન- છે શું ત__ પા_ બો__ ઓ___ છે શ-ં ત-ા-ી પ-સ- બ-ટ- ઓ-ન- છ- --------------------------- શું તમારી પાસે બોટલ ઓપનર છે 0
શ-----ે ઈલે-્-્-ી--ી---ં-- છો--ે ગે---- | શું ત_ ઈ______ રાં_ છો કે ગે___ | શ-ં ત-ે ઈ-ે-્-્-ી-થ- ર-ં-ો છ- ક- ગ-સ-ી- | ----------------------------------------- શું તમે ઈલેક્ટ્રીકથી રાંધો છો કે ગેસથી? |
คุณมีที่ดึงจุกก๊อกไหม ครับ / คะ? શ-- ત-ારી-પ--- કો--કસ-ક--- છે? શું ત__ પા_ કો_____ છે_ શ-ં ત-ા-ી પ-સ- ક-ર-ક-્-્-ુ છ-? ------------------------------ શું તમારી પાસે કોર્કસ્ક્રુ છે? 0
શ------ે -ું--- ક-પ- --વી --ઈ-? | શું મા_ ડું__ કા_ લે_ જો___ | શ-ં મ-ર- ડ-ં-ળ- ક-પ- લ-વ- જ-ઈ-? | --------------------------------- શું મારે ડુંગળી કાપી લેવી જોઈએ? |
คุณกำลังต้มซุปในหม้อใบนี้ใช่ไหม ครับ / คะ? શ---ત-ે-- --સ-માં સ---------છો? શું ત_ આ વા___ સૂ_ રાં_ છો_ શ-ં ત-ે આ વ-સ-મ-ં સ-પ ર-ં-ો છ-? ------------------------------- શું તમે આ વાસણમાં સૂપ રાંધો છો? 0
શુ- -ા-- ડુ-ગ-- કાપ---ેવ- -ોઈએ?-| શું મા_ ડું__ કા_ લે_ જો___ | શ-ં મ-ર- ડ-ં-ળ- ક-પ- લ-વ- જ-ઈ-? | --------------------------------- શું મારે ડુંગળી કાપી લેવી જોઈએ? |
คุณกำลังทอดปลาในกระทะใบนี้ใช่ไหม ครับ / คะ? શ-ં તમ- આ----લી-----ાછ-- -ળી--હ્યા છો? શું ત_ આ ત___ મા__ ત_ ર__ છો_ શ-ં ત-ે આ ત-ે-ી-ા- મ-છ-ી ત-ી ર-્-ા છ-? -------------------------------------- શું તમે આ તપેલીમાં માછલી તળી રહ્યા છો? 0
શું-મા-ે -ુ---ી-કા-- -ે-----ઈ---| શું મા_ ડું__ કા_ લે_ જો___ | શ-ં મ-ર- ડ-ં-ળ- ક-પ- લ-વ- જ-ઈ-? | --------------------------------- શું મારે ડુંગળી કાપી લેવી જોઈએ? |
คุณกำลังย่างผักบนเตาย่างนี้ใช่ไหม ครับ / คะ? શું -મ- તે-ગ---લ----શાકભ--ી-ે ---િલ--રો છ-? શું ત_ તે ગ્__ પ_ શા____ ગ્__ ક_ છો_ શ-ં ત-ે ત- ગ-ર-લ પ- શ-ક-ા-ી-ે ગ-ર-લ ક-ો છ-? ------------------------------------------- શું તમે તે ગ્રીલ પર શાકભાજીને ગ્રિલ કરો છો? 0
શું મા-ે -ટ-કા-- -ા- --ારવી --ઈએ? | શું મા_ બ___ છા_ ઉ___ જો___ | શ-ં મ-ર- બ-ા-ા-ી છ-લ ઉ-ા-વ- જ-ઈ-? | ----------------------------------- શું મારે બટાકાની છાલ ઉતારવી જોઈએ? |
ผม / ดิฉัน กำลังตั้งโต๊ะ હ-ં -ે-લ--વ- ક-ુ- --ં. હું ટે__ ક__ ક_ છું_ હ-ં ટ-બ- ક-ર ક-ુ- છ-ં- ---------------------- હું ટેબલ કવર કરું છું. 0
શ----ા-ે-બ--કાન- છ-----ા-વ- જ-ઈએ?-| શું મા_ બ___ છા_ ઉ___ જો___ | શ-ં મ-ર- બ-ા-ા-ી છ-લ ઉ-ા-વ- જ-ઈ-? | ----------------------------------- શું મારે બટાકાની છાલ ઉતારવી જોઈએ? |
นี่คือมีด ส้อมและช้อน અ-ી---રી-,-કા--- અ-ે--મચી-છે. અ_ છ___ કાં_ અ_ ચ__ છે_ અ-ી- છ-ી-, ક-ં-ો અ-ે ચ-ચ- છ-. ----------------------------- અહીં છરીઓ, કાંટો અને ચમચી છે. 0
શું મ-ર--બટાકાની -ાલ ઉ-ા-વી-જ---?-| શું મા_ બ___ છા_ ઉ___ જો___ | શ-ં મ-ર- બ-ા-ા-ી છ-લ ઉ-ા-વ- જ-ઈ-? | ----------------------------------- શું મારે બટાકાની છાલ ઉતારવી જોઈએ? |
นี่คือแก้วน้ำ จานและกระดาษเช็ดปาก અ--- -શ-મ-,-પ-લ-ટ--અ------કિન્- -ે. અ_ ચ___ પ્__ અ_ ને____ છે_ અ-ી- ચ-્-ા- પ-લ-ટ- અ-ે ન-પ-િ-્- છ-. ----------------------------------- અહીં ચશ્મા, પ્લેટો અને નેપકિન્સ છે. 0
શ-- માર--લ-ટી- ---- જ--એ- | શું મા_ લે__ ધો_ જો___ | શ-ં મ-ર- લ-ટ-સ ધ-વ- જ-ઈ-? | --------------------------- શું મારે લેટીસ ધોવા જોઈએ? |

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -