คู่มือสนทนา

th ในห้องครัว   »   gu રસોડામાં

19 [สิบเก้า]

ในห้องครัว

ในห้องครัว

19 [ઓગણીસ]

19 [ઓગણીસ] |

રસોડામાં

રસોડામાં |

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย คุชราต เล่น มากกว่า
คุณมีห้องครัวใหม่ใช่ไหม ครับ / คะ? શ-ં---ારી--ા-- --ુ- ર--ડ-ં-છ-? શું ત__ પા_ ન_ ર__ છે_ શ-ં ત-ા-ી પ-સ- ન-ુ- ર-ો-ુ- છ-? ------------------------------ શું તમારી પાસે નવું રસોડું છે? 0
રસોડામા--| ર___ | ર-ો-ા-ા- | ---------- રસોડામાં |
วันนี้คุณอยากจะทำอาหารอะไรครับ / คะ? તમ- આજે-શ---રા-ધ---માંગ--છો? ત_ આ_ શું રાં__ માં_ છો_ ત-ે આ-ે શ-ં ર-ં-વ- મ-ં-ો છ-? ---------------------------- તમે આજે શું રાંધવા માંગો છો? 0
રસ--ા-ા- | ર___ | ર-ો-ા-ા- | ---------- રસોડામાં |
คุณใช้ไฟฟ้าหรือแก๊สทำอาหาร? શ-- -મે-ઈ----ટ--ીક-ી--ાં----- -ે--ે---? શું ત_ ઈ______ રાં_ છો કે ગે___ શ-ં ત-ે ઈ-ે-્-્-ી-થ- ર-ં-ો છ- ક- ગ-સ-ી- --------------------------------------- શું તમે ઈલેક્ટ્રીકથી રાંધો છો કે ગેસથી? 0
શું તમારી------ન-ું-ર-ોડું છે?-| શું ત__ પા_ ન_ ર__ છે_ | શ-ં ત-ા-ી પ-સ- ન-ુ- ર-ો-ુ- છ-? | -------------------------------- શું તમારી પાસે નવું રસોડું છે? |
ผม / ดิฉัน ควรจะหั่นหัวหอมดีไหม ครับ / คะ? શુ- મ-ર--ડુ--ળ--ક--ી----ી---ઈએ? શું મા_ ડું__ કા_ લે_ જો___ શ-ં મ-ર- ડ-ં-ળ- ક-પ- લ-વ- જ-ઈ-? ------------------------------- શું મારે ડુંગળી કાપી લેવી જોઈએ? 0
શું---ા-ી-પ-સે-ન-ુ- રસોડ-ં-છે?-| શું ત__ પા_ ન_ ર__ છે_ | શ-ં ત-ા-ી પ-સ- ન-ુ- ર-ો-ુ- છ-? | -------------------------------- શું તમારી પાસે નવું રસોડું છે? |
ผม / ดิฉัน ควรจะปอกมันฝรั่งดีไหม ครับ / คะ? શ-ં -ા---બટા-----છા- --ા-વી -ો--? શું મા_ બ___ છા_ ઉ___ જો___ શ-ં મ-ર- બ-ા-ા-ી છ-લ ઉ-ા-વ- જ-ઈ-? --------------------------------- શું મારે બટાકાની છાલ ઉતારવી જોઈએ? 0
શુ--ત-ાર- પાસ--નવ---ર---ુ- છે- | શું ત__ પા_ ન_ ર__ છે_ | શ-ં ત-ા-ી પ-સ- ન-ુ- ર-ો-ુ- છ-? | -------------------------------- શું તમારી પાસે નવું રસોડું છે? |
ผม / ดิฉัน ควรจะ ล้างผักกาดหอมดีไหม ครับ / คะ? શું-માર- -ેટ---ધો-ા---ઈએ? શું મા_ લે__ ધો_ જો___ શ-ં મ-ર- લ-ટ-સ ધ-વ- જ-ઈ-? ------------------------- શું મારે લેટીસ ધોવા જોઈએ? 0
તમે આ-ે --ં રા---ા-મ-ંગ- -ો? | ત_ આ_ શું રાં__ માં_ છો_ | ત-ે આ-ે શ-ં ર-ં-વ- મ-ં-ો છ-? | ------------------------------ તમે આજે શું રાંધવા માંગો છો? |
แก้วน้ำอยู่ที่ไหน? ચશ્મ---્--ં-છે ચ__ ક્_ છે ચ-્-ા ક-ય-ં છ- -------------- ચશ્મા ક્યાં છે 0
ત-ે આજે --ં--ા-ધવા --ંગ- --?-| ત_ આ_ શું રાં__ માં_ છો_ | ત-ે આ-ે શ-ં ર-ં-વ- મ-ં-ો છ-? | ------------------------------ તમે આજે શું રાંધવા માંગો છો? |
จานชามอยู่ที่ไหน? વાનગીઓ---યા- -ે? વા___ ક્_ છે_ વ-ન-ી- ક-ય-ં છ-? ---------------- વાનગીઓ ક્યાં છે? 0
ત----જ- શું --ંધ---માંગ--છ-? | ત_ આ_ શું રાં__ માં_ છો_ | ત-ે આ-ે શ-ં ર-ં-વ- મ-ં-ો છ-? | ------------------------------ તમે આજે શું રાંધવા માંગો છો? |
ช้อนส้อมและมีดอยู่ที่ไหน? કટ-રી-ક-યા- છે? ક___ ક્_ છે_ ક-લ-ી ક-ય-ં છ-? --------------- કટલરી ક્યાં છે? 0
શુ--તમ----ેક------થી-ર--ધો--- ક- --સથી--| શું ત_ ઈ______ રાં_ છો કે ગે___ | શ-ં ત-ે ઈ-ે-્-્-ી-થ- ર-ં-ો છ- ક- ગ-સ-ી- | ----------------------------------------- શું તમે ઈલેક્ટ્રીકથી રાંધો છો કે ગેસથી? |
คุณมีที่เปิดกระป๋องไหม ครับ / คะ? શ-ં તમ--- ---ે ----ઓ-ન- -ે શું ત__ પા_ કે_ ઓ___ છે શ-ં ત-ા-ી પ-સ- ક-ન ઓ-ન- છ- -------------------------- શું તમારી પાસે કેન ઓપનર છે 0
શ-ં--મે ---ક-ટ્--ક---ર-ં-ો છો કે -----?-| શું ત_ ઈ______ રાં_ છો કે ગે___ | શ-ં ત-ે ઈ-ે-્-્-ી-થ- ર-ં-ો છ- ક- ગ-સ-ી- | ----------------------------------------- શું તમે ઈલેક્ટ્રીકથી રાંધો છો કે ગેસથી? |
คุณมีที่เปิดขวดไหม ครับ / คะ? શ-- ---રી પ--ે--ોટ--ઓ-નર--ે શું ત__ પા_ બો__ ઓ___ છે શ-ં ત-ા-ી પ-સ- બ-ટ- ઓ-ન- છ- --------------------------- શું તમારી પાસે બોટલ ઓપનર છે 0
શ----મ- --ેક્ટ----થી ર-ં-ો-છ- -------ી- | શું ત_ ઈ______ રાં_ છો કે ગે___ | શ-ં ત-ે ઈ-ે-્-્-ી-થ- ર-ં-ો છ- ક- ગ-સ-ી- | ----------------------------------------- શું તમે ઈલેક્ટ્રીકથી રાંધો છો કે ગેસથી? |
คุณมีที่ดึงจุกก๊อกไหม ครับ / คะ? શ-ં----ર--પ--- ક---ક--ક્ર- -ે? શું ત__ પા_ કો_____ છે_ શ-ં ત-ા-ી પ-સ- ક-ર-ક-્-્-ુ છ-? ------------------------------ શું તમારી પાસે કોર્કસ્ક્રુ છે? 0
શું મ-રે---ંગ----ાપ---ે-- -ોઈ-- | શું મા_ ડું__ કા_ લે_ જો___ | શ-ં મ-ર- ડ-ં-ળ- ક-પ- લ-વ- જ-ઈ-? | --------------------------------- શું મારે ડુંગળી કાપી લેવી જોઈએ? |
คุณกำลังต้มซุปในหม้อใบนี้ใช่ไหม ครับ / คะ? શ-ં ત-- - -ાસ-માં -ૂ---ા-ધો-છ-? શું ત_ આ વા___ સૂ_ રાં_ છો_ શ-ં ત-ે આ વ-સ-મ-ં સ-પ ર-ં-ો છ-? ------------------------------- શું તમે આ વાસણમાં સૂપ રાંધો છો? 0
શ-ં--ા-ે ડ-ંગળી--ા-- લે-ી જો-એ--| શું મા_ ડું__ કા_ લે_ જો___ | શ-ં મ-ર- ડ-ં-ળ- ક-પ- લ-વ- જ-ઈ-? | --------------------------------- શું મારે ડુંગળી કાપી લેવી જોઈએ? |
คุณกำลังทอดปลาในกระทะใบนี้ใช่ไหม ครับ / คะ? શું-તમે-- -પે-ી-ા- મા--ી -ળ- --્યા-છો? શું ત_ આ ત___ મા__ ત_ ર__ છો_ શ-ં ત-ે આ ત-ે-ી-ા- મ-છ-ી ત-ી ર-્-ા છ-? -------------------------------------- શું તમે આ તપેલીમાં માછલી તળી રહ્યા છો? 0
શું -ા-- ડ---ળી -ાપી-લ--- જ--એ- | શું મા_ ડું__ કા_ લે_ જો___ | શ-ં મ-ર- ડ-ં-ળ- ક-પ- લ-વ- જ-ઈ-? | --------------------------------- શું મારે ડુંગળી કાપી લેવી જોઈએ? |
คุณกำลังย่างผักบนเตาย่างนี้ใช่ไหม ครับ / คะ? શુ- -મે -ે-ગ---- પ- ----ા-ી---ગ-રિલ--ર- --? શું ત_ તે ગ્__ પ_ શા____ ગ્__ ક_ છો_ શ-ં ત-ે ત- ગ-ર-લ પ- શ-ક-ા-ી-ે ગ-ર-લ ક-ો છ-? ------------------------------------------- શું તમે તે ગ્રીલ પર શાકભાજીને ગ્રિલ કરો છો? 0
શ---મા---------ી-છાલ ઉ-ારવી જ-ઈએ?-| શું મા_ બ___ છા_ ઉ___ જો___ | શ-ં મ-ર- બ-ા-ા-ી છ-લ ઉ-ા-વ- જ-ઈ-? | ----------------------------------- શું મારે બટાકાની છાલ ઉતારવી જોઈએ? |
ผม / ดิฉัน กำลังตั้งโต๊ะ હુ---ેબલ-કવ- -રું--ું. હું ટે__ ક__ ક_ છું_ હ-ં ટ-બ- ક-ર ક-ુ- છ-ં- ---------------------- હું ટેબલ કવર કરું છું. 0
શ-- માર- બ-ા-ાન--છ-લ-ઉત---- -ો-એ- | શું મા_ બ___ છા_ ઉ___ જો___ | શ-ં મ-ર- બ-ા-ા-ી છ-લ ઉ-ા-વ- જ-ઈ-? | ----------------------------------- શું મારે બટાકાની છાલ ઉતારવી જોઈએ? |
นี่คือมีด ส้อมและช้อน અ-ી- -રીઓ- ક-ં-----ે--મ----ે. અ_ છ___ કાં_ અ_ ચ__ છે_ અ-ી- છ-ી-, ક-ં-ો અ-ે ચ-ચ- છ-. ----------------------------- અહીં છરીઓ, કાંટો અને ચમચી છે. 0
શ-- -ા-ે-બ-ાક-ન--છા---ત-ર-ી જ-ઈએ--| શું મા_ બ___ છા_ ઉ___ જો___ | શ-ં મ-ર- બ-ા-ા-ી છ-લ ઉ-ા-વ- જ-ઈ-? | ----------------------------------- શું મારે બટાકાની છાલ ઉતારવી જોઈએ? |
นี่คือแก้วน้ำ จานและกระดาษเช็ดปาก અહ----શ્મ-,--્લે-ો-અ-ે--ે---ન-----. અ_ ચ___ પ્__ અ_ ને____ છે_ અ-ી- ચ-્-ા- પ-લ-ટ- અ-ે ન-પ-િ-્- છ-. ----------------------------------- અહીં ચશ્મા, પ્લેટો અને નેપકિન્સ છે. 0
શું---રે-લ------ો----ોઈ-? | શું મા_ લે__ ધો_ જો___ | શ-ં મ-ર- લ-ટ-સ ધ-વ- જ-ઈ-? | --------------------------- શું મારે લેટીસ ધોવા જોઈએ? |

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -