คู่มือสนทนา

th ในห้องครัว   »   gu રસોડામાં

19 [สิบเก้า]

ในห้องครัว

ในห้องครัว

19 [ઓગણીસ]

19 [ઓગણીસ] |

રસોડામાં

રસોડામાં |

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย คุชราต เล่น มากกว่า
คุณมีห้องครัวใหม่ใช่ไหม ครับ / คะ? શ-ં--મ--ી-પ--- -વું ર-ોડ----ે? શું ત__ પા_ ન_ ર__ છે_ શ-ં ત-ા-ી પ-સ- ન-ુ- ર-ો-ુ- છ-? ------------------------------ શું તમારી પાસે નવું રસોડું છે? 0
ર-ો----ં-| ર___ | ર-ો-ા-ા- | ---------- રસોડામાં |
วันนี้คุณอยากจะทำอาหารอะไรครับ / คะ? ત-ે આજ- --ં-રા-ધ----ા--- -ો? ત_ આ_ શું રાં__ માં_ છો_ ત-ે આ-ે શ-ં ર-ં-વ- મ-ં-ો છ-? ---------------------------- તમે આજે શું રાંધવા માંગો છો? 0
ર-ો----ં-| ર___ | ર-ો-ા-ા- | ---------- રસોડામાં |
คุณใช้ไฟฟ้าหรือแก๊สทำอาหาร? શું ત-ે---ેક્-્-ીકથ- -ા--------ે-ગ----? શું ત_ ઈ______ રાં_ છો કે ગે___ શ-ં ત-ે ઈ-ે-્-્-ી-થ- ર-ં-ો છ- ક- ગ-સ-ી- --------------------------------------- શું તમે ઈલેક્ટ્રીકથી રાંધો છો કે ગેસથી? 0
શ-- તમ-રી -ાસે--વુ--ર---ુ- -ે--| શું ત__ પા_ ન_ ર__ છે_ | શ-ં ત-ા-ી પ-સ- ન-ુ- ર-ો-ુ- છ-? | -------------------------------- શું તમારી પાસે નવું રસોડું છે? |
ผม / ดิฉัน ควรจะหั่นหัวหอมดีไหม ครับ / คะ? શુ--મ--- ડ--ગ-ી--ાપી -ે-ી જ--એ? શું મા_ ડું__ કા_ લે_ જો___ શ-ં મ-ર- ડ-ં-ળ- ક-પ- લ-વ- જ-ઈ-? ------------------------------- શું મારે ડુંગળી કાપી લેવી જોઈએ? 0
શું ત---ી --સ--------સોડુ- -ે--| શું ત__ પા_ ન_ ર__ છે_ | શ-ં ત-ા-ી પ-સ- ન-ુ- ર-ો-ુ- છ-? | -------------------------------- શું તમારી પાસે નવું રસોડું છે? |
ผม / ดิฉัน ควรจะปอกมันฝรั่งดีไหม ครับ / คะ? શ-ં -ા-ે-બટા--ન------ઉત--વ- જોઈએ? શું મા_ બ___ છા_ ઉ___ જો___ શ-ં મ-ર- બ-ા-ા-ી છ-લ ઉ-ા-વ- જ-ઈ-? --------------------------------- શું મારે બટાકાની છાલ ઉતારવી જોઈએ? 0
શ-ં--માર- -ાસે-નવ-ં રસો-ુ------| શું ત__ પા_ ન_ ર__ છે_ | શ-ં ત-ા-ી પ-સ- ન-ુ- ર-ો-ુ- છ-? | -------------------------------- શું તમારી પાસે નવું રસોડું છે? |
ผม / ดิฉัน ควรจะ ล้างผักกาดหอมดีไหม ครับ / คะ? શું----ે લે-ી- ---ા જોઈ-? શું મા_ લે__ ધો_ જો___ શ-ં મ-ર- લ-ટ-સ ધ-વ- જ-ઈ-? ------------------------- શું મારે લેટીસ ધોવા જોઈએ? 0
તમે આ-----ં--ાં--ા -ા----છો--| ત_ આ_ શું રાં__ માં_ છો_ | ત-ે આ-ે શ-ં ર-ં-વ- મ-ં-ો છ-? | ------------------------------ તમે આજે શું રાંધવા માંગો છો? |
แก้วน้ำอยู่ที่ไหน? ચશ્-ા-ક-ય-ં-છે ચ__ ક્_ છે ચ-્-ા ક-ય-ં છ- -------------- ચશ્મા ક્યાં છે 0
તમે-આ-- -ું-ર----ા -ાં-ો-છ-? | ત_ આ_ શું રાં__ માં_ છો_ | ત-ે આ-ે શ-ં ર-ં-વ- મ-ં-ો છ-? | ------------------------------ તમે આજે શું રાંધવા માંગો છો? |
จานชามอยู่ที่ไหน? વા-ગ-- --ય-ં --? વા___ ક્_ છે_ વ-ન-ી- ક-ય-ં છ-? ---------------- વાનગીઓ ક્યાં છે? 0
ત-- આ-ે-----ર----- -ા--- ----| ત_ આ_ શું રાં__ માં_ છો_ | ત-ે આ-ે શ-ં ર-ં-વ- મ-ં-ો છ-? | ------------------------------ તમે આજે શું રાંધવા માંગો છો? |
ช้อนส้อมและมีดอยู่ที่ไหน? કટ-ર- ક્-ા- છ-? ક___ ક્_ છે_ ક-લ-ી ક-ય-ં છ-? --------------- કટલરી ક્યાં છે? 0
શું તમ---લ-ક--્રીક-ી-રા-ધો છો--- -ે--ી?-| શું ત_ ઈ______ રાં_ છો કે ગે___ | શ-ં ત-ે ઈ-ે-્-્-ી-થ- ર-ં-ો છ- ક- ગ-સ-ી- | ----------------------------------------- શું તમે ઈલેક્ટ્રીકથી રાંધો છો કે ગેસથી? |
คุณมีที่เปิดกระป๋องไหม ครับ / คะ? શ-ં-તમારી-પાસ- કેન --નર-છે શું ત__ પા_ કે_ ઓ___ છે શ-ં ત-ા-ી પ-સ- ક-ન ઓ-ન- છ- -------------------------- શું તમારી પાસે કેન ઓપનર છે 0
શું ત-ે -લે-્---ીક-ી-રાંધ---ો----ગ----? | શું ત_ ઈ______ રાં_ છો કે ગે___ | શ-ં ત-ે ઈ-ે-્-્-ી-થ- ર-ં-ો છ- ક- ગ-સ-ી- | ----------------------------------------- શું તમે ઈલેક્ટ્રીકથી રાંધો છો કે ગેસથી? |
คุณมีที่เปิดขวดไหม ครับ / คะ? શું ---રી----ે--ોટલ-ઓ--- -ે શું ત__ પા_ બો__ ઓ___ છે શ-ં ત-ા-ી પ-સ- બ-ટ- ઓ-ન- છ- --------------------------- શું તમારી પાસે બોટલ ઓપનર છે 0
શુ--તમે ઈલે-્ટ--ીકથી-ર--ધ--છો -ે--ેસ-ી- | શું ત_ ઈ______ રાં_ છો કે ગે___ | શ-ં ત-ે ઈ-ે-્-્-ી-થ- ર-ં-ો છ- ક- ગ-સ-ી- | ----------------------------------------- શું તમે ઈલેક્ટ્રીકથી રાંધો છો કે ગેસથી? |
คุณมีที่ดึงจุกก๊อกไหม ครับ / คะ? શું-ત-ારી--ા-ે -ો----્---- છે? શું ત__ પા_ કો_____ છે_ શ-ં ત-ા-ી પ-સ- ક-ર-ક-્-્-ુ છ-? ------------------------------ શું તમારી પાસે કોર્કસ્ક્રુ છે? 0
શ-ં -----ડ--ગળી-કાપી લ--ી --ઈ---| શું મા_ ડું__ કા_ લે_ જો___ | શ-ં મ-ર- ડ-ં-ળ- ક-પ- લ-વ- જ-ઈ-? | --------------------------------- શું મારે ડુંગળી કાપી લેવી જોઈએ? |
คุณกำลังต้มซุปในหม้อใบนี้ใช่ไหม ครับ / คะ? શ-ં-ત-- આ-વ--ણમ-ં-----ર-ંધો છો? શું ત_ આ વા___ સૂ_ રાં_ છો_ શ-ં ત-ે આ વ-સ-મ-ં સ-પ ર-ં-ો છ-? ------------------------------- શું તમે આ વાસણમાં સૂપ રાંધો છો? 0
શુ--મ--ે ડ-ં-ળી ક-પ- -ેવી -ોઈ-?-| શું મા_ ડું__ કા_ લે_ જો___ | શ-ં મ-ર- ડ-ં-ળ- ક-પ- લ-વ- જ-ઈ-? | --------------------------------- શું મારે ડુંગળી કાપી લેવી જોઈએ? |
คุณกำลังทอดปลาในกระทะใบนี้ใช่ไหม ครับ / คะ? શુ--ત-ે-- --ે--મ-ં--ા--- -ળી-ર-્યા --? શું ત_ આ ત___ મા__ ત_ ર__ છો_ શ-ં ત-ે આ ત-ે-ી-ા- મ-છ-ી ત-ી ર-્-ા છ-? -------------------------------------- શું તમે આ તપેલીમાં માછલી તળી રહ્યા છો? 0
શ---માર- --ંગ-ી---પ- લ--- ---એ? | શું મા_ ડું__ કા_ લે_ જો___ | શ-ં મ-ર- ડ-ં-ળ- ક-પ- લ-વ- જ-ઈ-? | --------------------------------- શું મારે ડુંગળી કાપી લેવી જોઈએ? |
คุณกำลังย่างผักบนเตาย่างนี้ใช่ไหม ครับ / คะ? શ-ં -મે ત--ગ-----પર-શા--ાજી---ગ--િલ--ર- છો? શું ત_ તે ગ્__ પ_ શા____ ગ્__ ક_ છો_ શ-ં ત-ે ત- ગ-ર-લ પ- શ-ક-ા-ી-ે ગ-ર-લ ક-ો છ-? ------------------------------------------- શું તમે તે ગ્રીલ પર શાકભાજીને ગ્રિલ કરો છો? 0
શ-ં-માર---ટાક-ની છ----તા-વ--જ-ઈ-? | શું મા_ બ___ છા_ ઉ___ જો___ | શ-ં મ-ર- બ-ા-ા-ી છ-લ ઉ-ા-વ- જ-ઈ-? | ----------------------------------- શું મારે બટાકાની છાલ ઉતારવી જોઈએ? |
ผม / ดิฉัน กำลังตั้งโต๊ะ હુ- -ે-લ-કવ- કર-- છ--. હું ટે__ ક__ ક_ છું_ હ-ં ટ-બ- ક-ર ક-ુ- છ-ં- ---------------------- હું ટેબલ કવર કરું છું. 0
શુ- ---- ------ી -ા--ઉતા--ી-----?-| શું મા_ બ___ છા_ ઉ___ જો___ | શ-ં મ-ર- બ-ા-ા-ી છ-લ ઉ-ા-વ- જ-ઈ-? | ----------------------------------- શું મારે બટાકાની છાલ ઉતારવી જોઈએ? |
นี่คือมีด ส้อมและช้อน અહ-ં-છ--ઓ- -ા--ો -------ી -ે. અ_ છ___ કાં_ અ_ ચ__ છે_ અ-ી- છ-ી-, ક-ં-ો અ-ે ચ-ચ- છ-. ----------------------------- અહીં છરીઓ, કાંટો અને ચમચી છે. 0
શુ- મ----બટ---ન---ા---ત---------?-| શું મા_ બ___ છા_ ઉ___ જો___ | શ-ં મ-ર- બ-ા-ા-ી છ-લ ઉ-ા-વ- જ-ઈ-? | ----------------------------------- શું મારે બટાકાની છાલ ઉતારવી જોઈએ? |
นี่คือแก้วน้ำ จานและกระดาษเช็ดปาก અહ----શ--ા--પ્લ----અને---પક--્- છે. અ_ ચ___ પ્__ અ_ ને____ છે_ અ-ી- ચ-્-ા- પ-લ-ટ- અ-ે ન-પ-િ-્- છ-. ----------------------------------- અહીં ચશ્મા, પ્લેટો અને નેપકિન્સ છે. 0
શ-ં --રે-લ---- -----જોઈ-?-| શું મા_ લે__ ધો_ જો___ | શ-ં મ-ર- લ-ટ-સ ધ-વ- જ-ઈ-? | --------------------------- શું મારે લેટીસ ધોવા જોઈએ? |

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -