คู่มือสนทนา

th อวัยวะ   »   gu શરીરના ભાગો

58 [ห้าสิบแปด]

อวัยวะ

อวัยวะ

58 [અઠ્ઠાવન]

58 [Aṭhṭhāvana]

શરીરના ભાગો

Śarīranā bhāgō

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย คุชราต เล่น มากกว่า
ผม / ดิฉัน วาดรูปผู้ชาย હુ--એ- મ--- દ---ં છુ-. હું એ_ મા__ દો_ છું_ હ-ં એ- મ-ણ- દ-ર-ં છ-ં- ---------------------- હું એક માણસ દોરું છું. 0
Ś----anā -h-gō Ś_______ b____ Ś-r-r-n- b-ā-ō -------------- Śarīranā bhāgō
เริ่มจากศีรษะก่อน પ---- -ાથું. પ્___ મા__ પ-ર-મ મ-થ-ં- ------------ પ્રથમ માથું. 0
Ś-rī-----b-āgō Ś_______ b____ Ś-r-r-n- b-ā-ō -------------- Śarīranā bhāgō
ผู้ชายสวมหมวก મ---- ટ-પી પહે----ે. મા__ ટો_ પ__ છે_ મ-ણ-ે ટ-પ- પ-ે-ી છ-. -------------------- માણસે ટોપી પહેરી છે. 0
huṁ -ka m-ṇa-----ru- --u-. h__ ē__ m_____ d____ c____ h-ṁ ē-a m-ṇ-s- d-r-ṁ c-u-. -------------------------- huṁ ēka māṇasa dōruṁ chuṁ.
มองไม่เห็นเส้นผม તમ----ળ -ો--શકતા નથ-. ત_ વા_ જો_ શ__ ન__ ત-ે વ-ળ જ-ઈ શ-ત- ન-ી- --------------------- તમે વાળ જોઈ શકતા નથી. 0
h-- ēka-m----a-d---- -hu-. h__ ē__ m_____ d____ c____ h-ṁ ē-a m-ṇ-s- d-r-ṁ c-u-. -------------------------- huṁ ēka māṇasa dōruṁ chuṁ.
มองไม่เห็นหูด้วย તમ- ----પ- જ-ઈ--ક-ા -થી. ત_ કા_ પ_ જો_ શ__ ન__ ત-ે ક-ન પ- જ-ઈ શ-ત- ન-ી- ------------------------ તમે કાન પણ જોઈ શકતા નથી. 0
hu- --a m-ṇ-----ō--ṁ c-uṁ. h__ ē__ m_____ d____ c____ h-ṁ ē-a m-ṇ-s- d-r-ṁ c-u-. -------------------------- huṁ ēka māṇasa dōruṁ chuṁ.
มองไม่เห็นหลังด้วย ત---પ--- ---જો---કતા---ી. ત_ પા__ પ_ જો_ શ__ ન__ ત-ે પ-છ- પ- જ-ઈ શ-ત- ન-ી- ------------------------- તમે પાછળ પણ જોઈ શકતા નથી. 0
Pra----a-m-t-u-. P_______ m______ P-a-h-m- m-t-u-. ---------------- Prathama māthuṁ.
ผม / ดิฉัน กำลังวาดตาและปาก હ-ં-આં-- --ે-મો--દ-રું----. હું આં_ અ_ મોં દો_ છું_ હ-ં આ-ખ- અ-ે મ-ં દ-ર-ં છ-ં- --------------------------- હું આંખો અને મોં દોરું છું. 0
Pra-h-ma----hu-. P_______ m______ P-a-h-m- m-t-u-. ---------------- Prathama māthuṁ.
ผู้ชายคนนี้กำลังเต้นรำและหัวเราะ મા---ના-ે -ે-અ---હસ--છ-. મા__ ના_ છે અ_ હ_ છે_ મ-ણ- ન-ચ- છ- અ-ે હ-ે છ-. ------------------------ માણસ નાચે છે અને હસે છે. 0
Pr-th--a -ā---ṁ. P_______ m______ P-a-h-m- m-t-u-. ---------------- Prathama māthuṁ.
ผู้ชายคนนี้มีจมูกยาว માણસનું ન-ક--ા-બુ છે. મા___ ના_ લાં_ છે_ મ-ણ-ન-ં ન-ક લ-ં-ુ છ-. --------------------- માણસનું નાક લાંબુ છે. 0
M-ṇ--- ṭō-- ---ēr-----. M_____ ṭ___ p_____ c___ M-ṇ-s- ṭ-p- p-h-r- c-ē- ----------------------- Māṇasē ṭōpī pahērī chē.
เขากำลังถือไม้เท้าในมือของเขา ત- તેન----થ-ા-----ડી-ધ-------. તે તે_ હા__ લા__ ધ__ છે_ ત- ત-ન- હ-થ-ા- લ-ક-ી ધ-ા-ે છ-. ------------------------------ તે તેના હાથમાં લાકડી ધરાવે છે. 0
Māṇas--ṭō---p-h-----h-. M_____ ṭ___ p_____ c___ M-ṇ-s- ṭ-p- p-h-r- c-ē- ----------------------- Māṇasē ṭōpī pahērī chē.
เขามีผ้าพันคอที่รอบคอของเขาอีกด้วย તે -ળા--- સ-ક---ફ--ણ---ે-ે--ે. તે ગ__ સ્___ પ_ પ__ છે_ ત- ગ-ા-ા- સ-ક-ર-ફ પ- પ-ે-ે છ-. ------------------------------ તે ગળામાં સ્કાર્ફ પણ પહેરે છે. 0
M---s- ṭō-ī pahēr- --ē. M_____ ṭ___ p_____ c___ M-ṇ-s- ṭ-p- p-h-r- c-ē- ----------------------- Māṇasē ṭōpī pahērī chē.
มันเป็นฤดูหนาวและอากาศเย็น શ-યા-ો ---અન- ------ે. શિ__ છે અ_ ઠં_ છે_ શ-ય-ળ- છ- અ-ે ઠ-ડ- છ-. ---------------------- શિયાળો છે અને ઠંડી છે. 0
Ta-ē-------ōī ś--at- -a---. T___ v___ j__ ś_____ n_____ T-m- v-ḷ- j-ī ś-k-t- n-t-ī- --------------------------- Tamē vāḷa jōī śakatā nathī.
แขนแข็งแรง હા- મજ-ૂત છ-. હા_ મ___ છે_ હ-થ મ-બ-ત છ-. ------------- હાથ મજબૂત છે. 0
T--ē --ḷ--jōī----a-ā na-h-. T___ v___ j__ ś_____ n_____ T-m- v-ḷ- j-ī ś-k-t- n-t-ī- --------------------------- Tamē vāḷa jōī śakatā nathī.
ขาก็แข็งแรงด้วย પગ-પણ-મ---ત---. પ_ પ_ મ___ છે_ પ- પ- મ-બ-ત છ-. --------------- પગ પણ મજબૂત છે. 0
Tamē----- paṇa jōī--ak--ā n---ī. T___ k___ p___ j__ ś_____ n_____ T-m- k-n- p-ṇ- j-ī ś-k-t- n-t-ī- -------------------------------- Tamē kāna paṇa jōī śakatā nathī.
ผู้ชายคนนี้ทำมาจากหิมะ માણ- --ફનો--ન--ો-છે. મા__ બ___ બ__ છે_ મ-ણ- બ-ફ-ો બ-ે-ો છ-. -------------------- માણસ બરફનો બનેલો છે. 0
T-mē-------a-a jō--ś----ā -athī. T___ k___ p___ j__ ś_____ n_____ T-m- k-n- p-ṇ- j-ī ś-k-t- n-t-ī- -------------------------------- Tamē kāna paṇa jōī śakatā nathī.
เขาไม่สวมกางเกงและเสื้อคลุม તેણે -ો-----્- અને કો- પહ----- -થી. તે_ કો_ પે__ અ_ કો_ પ___ ન__ ત-ણ- ક-ઈ પ-ન-ટ અ-ે ક-ટ પ-ે-્-ો ન-ી- ----------------------------------- તેણે કોઈ પેન્ટ અને કોટ પહેર્યો નથી. 0
T--ē-pā-ha-a------j-ī---ka-- n---ī. T___ p______ p___ j__ ś_____ n_____ T-m- p-c-a-a p-ṇ- j-ī ś-k-t- n-t-ī- ----------------------------------- Tamē pāchaḷa paṇa jōī śakatā nathī.
แต่เขาก็ไม่หนาวสั่น પ-----સ---ડો નથ-. પ_ મા__ ઠં_ ન__ પ- મ-ણ- ઠ-ડ- ન-ી- ----------------- પણ માણસ ઠંડો નથી. 0
T-mē --ch-ḷ- paṇa j----akatā---t--. T___ p______ p___ j__ ś_____ n_____ T-m- p-c-a-a p-ṇ- j-ī ś-k-t- n-t-ī- ----------------------------------- Tamē pāchaḷa paṇa jōī śakatā nathī.
เขาคือตุ๊กตาหิมะ ત-----ો----છ-. તે સ્___ છે_ ત- સ-ન-મ-ન છ-. -------------- તે સ્નોમેન છે. 0
H------h- a-- -ō- dōr-ṁ chu-. H__ ā____ a__ m__ d____ c____ H-ṁ ā-k-ō a-ē m-ṁ d-r-ṁ c-u-. ----------------------------- Huṁ āṅkhō anē mōṁ dōruṁ chuṁ.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -