คู่มือสนทนา

th อวัยวะ   »   gu શરીરના ભાગો

58 [ห้าสิบแปด]

อวัยวะ

อวัยวะ

58 [અઠ્ઠાવન]

58 [Aṭhṭhāvana]

શરીરના ભાગો

Śarīranā bhāgō

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย คุชราต เล่น มากกว่า
ผม / ดิฉัน วาดรูปผู้ชาย હ-- એ- મ--સ-દ---- -ુ-. હું એ_ મા__ દો_ છું_ હ-ં એ- મ-ણ- દ-ર-ં છ-ં- ---------------------- હું એક માણસ દોરું છું. 0
Ś--īr--ā-b-āgō Ś_______ b____ Ś-r-r-n- b-ā-ō -------------- Śarīranā bhāgō
เริ่มจากศีรษะก่อน પ્-થમ--ાથુ-. પ્___ મા__ પ-ર-મ મ-થ-ં- ------------ પ્રથમ માથું. 0
Śarīr--- bh--ō Ś_______ b____ Ś-r-r-n- b-ā-ō -------------- Śarīranā bhāgō
ผู้ชายสวมหมวก મ--સે---પ- -હ-ર----. મા__ ટો_ પ__ છે_ મ-ણ-ે ટ-પ- પ-ે-ી છ-. -------------------- માણસે ટોપી પહેરી છે. 0
hu- -k---ā-----d-----c-u-. h__ ē__ m_____ d____ c____ h-ṁ ē-a m-ṇ-s- d-r-ṁ c-u-. -------------------------- huṁ ēka māṇasa dōruṁ chuṁ.
มองไม่เห็นเส้นผม તમે વા--જ---શકતા નથ-. ત_ વા_ જો_ શ__ ન__ ત-ે વ-ળ જ-ઈ શ-ત- ન-ી- --------------------- તમે વાળ જોઈ શકતા નથી. 0
huṁ-ē---m---sa--ō-----h--. h__ ē__ m_____ d____ c____ h-ṁ ē-a m-ṇ-s- d-r-ṁ c-u-. -------------------------- huṁ ēka māṇasa dōruṁ chuṁ.
มองไม่เห็นหูด้วย તમે-ક----- જ-ઈ શ-તા-ન-ી. ત_ કા_ પ_ જો_ શ__ ન__ ત-ે ક-ન પ- જ-ઈ શ-ત- ન-ી- ------------------------ તમે કાન પણ જોઈ શકતા નથી. 0
huṁ--k--mā--sa -ō-uṁ-c-u-. h__ ē__ m_____ d____ c____ h-ṁ ē-a m-ṇ-s- d-r-ṁ c-u-. -------------------------- huṁ ēka māṇasa dōruṁ chuṁ.
มองไม่เห็นหลังด้วย ત-ે -ા---પણ-----શ--ા---ી. ત_ પા__ પ_ જો_ શ__ ન__ ત-ે પ-છ- પ- જ-ઈ શ-ત- ન-ી- ------------------------- તમે પાછળ પણ જોઈ શકતા નથી. 0
Pr-th--a-m--huṁ. P_______ m______ P-a-h-m- m-t-u-. ---------------- Prathama māthuṁ.
ผม / ดิฉัน กำลังวาดตาและปาก હુ----ખ--અ----ોં------ છુ-. હું આં_ અ_ મોં દો_ છું_ હ-ં આ-ખ- અ-ે મ-ં દ-ર-ં છ-ં- --------------------------- હું આંખો અને મોં દોરું છું. 0
P--thama-------. P_______ m______ P-a-h-m- m-t-u-. ---------------- Prathama māthuṁ.
ผู้ชายคนนี้กำลังเต้นรำและหัวเราะ માણસ-ન--ે-છ----- -સે છ-. મા__ ના_ છે અ_ હ_ છે_ મ-ણ- ન-ચ- છ- અ-ે હ-ે છ-. ------------------------ માણસ નાચે છે અને હસે છે. 0
P---h-ma māth--. P_______ m______ P-a-h-m- m-t-u-. ---------------- Prathama māthuṁ.
ผู้ชายคนนี้มีจมูกยาว મ-ણસ-ુ- --ક--ાં-- --. મા___ ના_ લાં_ છે_ મ-ણ-ન-ં ન-ક લ-ં-ુ છ-. --------------------- માણસનું નાક લાંબુ છે. 0
M----- ---ī --h-r- --ē. M_____ ṭ___ p_____ c___ M-ṇ-s- ṭ-p- p-h-r- c-ē- ----------------------- Māṇasē ṭōpī pahērī chē.
เขากำลังถือไม้เท้าในมือของเขา તે-ત-ના હાથમા- -ા-ડ------ે છ-. તે તે_ હા__ લા__ ધ__ છે_ ત- ત-ન- હ-થ-ા- લ-ક-ી ધ-ા-ે છ-. ------------------------------ તે તેના હાથમાં લાકડી ધરાવે છે. 0
M----- ṭō-ī-pa-----c-ē. M_____ ṭ___ p_____ c___ M-ṇ-s- ṭ-p- p-h-r- c-ē- ----------------------- Māṇasē ṭōpī pahērī chē.
เขามีผ้าพันคอที่รอบคอของเขาอีกด้วย તે -ળામ-ં-સ--ા--ફ -- પહે-- છે. તે ગ__ સ્___ પ_ પ__ છે_ ત- ગ-ા-ા- સ-ક-ર-ફ પ- પ-ે-ે છ-. ------------------------------ તે ગળામાં સ્કાર્ફ પણ પહેરે છે. 0
M--as-----ī ------ -hē. M_____ ṭ___ p_____ c___ M-ṇ-s- ṭ-p- p-h-r- c-ē- ----------------------- Māṇasē ṭōpī pahērī chē.
มันเป็นฤดูหนาวและอากาศเย็น શ--ાળ--છ- અ-ે-ઠ-ડી---. શિ__ છે અ_ ઠં_ છે_ શ-ય-ળ- છ- અ-ે ઠ-ડ- છ-. ---------------------- શિયાળો છે અને ઠંડી છે. 0
T--- vā-a--ō- śa-atā nathī. T___ v___ j__ ś_____ n_____ T-m- v-ḷ- j-ī ś-k-t- n-t-ī- --------------------------- Tamē vāḷa jōī śakatā nathī.
แขนแข็งแรง હા- મ--ૂત છે. હા_ મ___ છે_ હ-થ મ-બ-ત છ-. ------------- હાથ મજબૂત છે. 0
Ta-ē -ā----ō- -akat---a-h-. T___ v___ j__ ś_____ n_____ T-m- v-ḷ- j-ī ś-k-t- n-t-ī- --------------------------- Tamē vāḷa jōī śakatā nathī.
ขาก็แข็งแรงด้วย પ--પ---જબ-ત-છ-. પ_ પ_ મ___ છે_ પ- પ- મ-બ-ત છ-. --------------- પગ પણ મજબૂત છે. 0
Ta-ē-k--a paṇ--jō- ś--a----at-ī. T___ k___ p___ j__ ś_____ n_____ T-m- k-n- p-ṇ- j-ī ś-k-t- n-t-ī- -------------------------------- Tamē kāna paṇa jōī śakatā nathī.
ผู้ชายคนนี้ทำมาจากหิมะ મ-ણસ બર--- ---લ--છ-. મા__ બ___ બ__ છે_ મ-ણ- બ-ફ-ો બ-ે-ો છ-. -------------------- માણસ બરફનો બનેલો છે. 0
T--- kāna--aṇa --ī--akat--nathī. T___ k___ p___ j__ ś_____ n_____ T-m- k-n- p-ṇ- j-ī ś-k-t- n-t-ī- -------------------------------- Tamē kāna paṇa jōī śakatā nathī.
เขาไม่สวมกางเกงและเสื้อคลุม તે-ે-ક----ેન્- અ-ે--ોટ પહ---યો ન--. તે_ કો_ પે__ અ_ કો_ પ___ ન__ ત-ણ- ક-ઈ પ-ન-ટ અ-ે ક-ટ પ-ે-્-ો ન-ી- ----------------------------------- તેણે કોઈ પેન્ટ અને કોટ પહેર્યો નથી. 0
T--ē----ha-------------ak-tā-nathī. T___ p______ p___ j__ ś_____ n_____ T-m- p-c-a-a p-ṇ- j-ī ś-k-t- n-t-ī- ----------------------------------- Tamē pāchaḷa paṇa jōī śakatā nathī.
แต่เขาก็ไม่หนาวสั่น પણ--ાણસ---ડ--નથી. પ_ મા__ ઠં_ ન__ પ- મ-ણ- ઠ-ડ- ન-ી- ----------------- પણ માણસ ઠંડો નથી. 0
T-m---ā--aḷ- -a-a -----a--t- nat--. T___ p______ p___ j__ ś_____ n_____ T-m- p-c-a-a p-ṇ- j-ī ś-k-t- n-t-ī- ----------------------------------- Tamē pāchaḷa paṇa jōī śakatā nathī.
เขาคือตุ๊กตาหิมะ તે --નોમે- --. તે સ્___ છે_ ત- સ-ન-મ-ન છ-. -------------- તે સ્નોમેન છે. 0
Hu- -ṅk-ō a-----ṁ dōr-- c-u-. H__ ā____ a__ m__ d____ c____ H-ṁ ā-k-ō a-ē m-ṁ d-r-ṁ c-u-. ----------------------------- Huṁ āṅkhō anē mōṁ dōruṁ chuṁ.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -