คู่มือสนทนา

th ความรู้สึก   »   gu લાગણીઓ

56 [ห้าสิบหก]

ความรู้สึก

ความรู้สึก

56 [છપ્પન]

56 [Chappana]

લાગણીઓ

lāgaṇīō

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย คุชราต เล่น มากกว่า
มีความรู้สึก / ต้องการ / อยาก જ---ં લાગ---ે જે_ લા_ છે જ-વ-ં લ-ગ- છ- ------------- જેવું લાગે છે 0
lā----ō l______ l-g-ṇ-ō ------- lāgaṇīō
เรามีความรู้สึก / เราต้องการ / เราอยาก અ--ે એવ-ં-લા-----. અ__ એ_ લા_ છે_ અ-ન- એ-ુ- લ-ગ- છ-. ------------------ અમને એવું લાગે છે. 0
j--u--lā-- c-ē j____ l___ c__ j-v-ṁ l-g- c-ē -------------- jēvuṁ lāgē chē
เราไม่มีความรู้สึก / เราไม่ต้องการ / เราไม่อยาก અમ---થ----ંગ--. અ_ ન_ માં___ અ-ે ન-ી મ-ં-ત-. --------------- અમે નથી માંગતા. 0
j--u---āgē-chē j____ l___ c__ j-v-ṁ l-g- c-ē -------------- jēvuṁ lāgē chē
กลัว ઘભ----ં ઘ___ ઘ-ર-વ-ં ------- ઘભરાવું 0
jēv-- l--- c-ē j____ l___ c__ j-v-ṁ l-g- c-ē -------------- jēvuṁ lāgē chē
ผม / ดิฉัน กลัว હ-ં-ભયભ-- છુ-. હું ભ___ છું_ હ-ં ભ-ભ-ત છ-ં- -------------- હું ભયભીત છું. 0
a-a-ē----ṁ--ā---c--. a____ ē___ l___ c___ a-a-ē ē-u- l-g- c-ē- -------------------- amanē ēvuṁ lāgē chē.
ผม / ดิฉัน ไม่กลัว હ-ં-ડરતો--થી. હું ડ__ ન__ હ-ં ડ-ત- ન-ી- ------------- હું ડરતો નથી. 0
a-a-ē ē--- --gē -h-. a____ ē___ l___ c___ a-a-ē ē-u- l-g- c-ē- -------------------- amanē ēvuṁ lāgē chē.
มีเวลา સ-ય -ે સ__ છે સ-ય છ- ------ સમય છે 0
a--nē --uṁ --------. a____ ē___ l___ c___ a-a-ē ē-u- l-g- c-ē- -------------------- amanē ēvuṁ lāgē chē.
เขามีเวลา તેની પાસે સમય-છ-. તે_ પા_ સ__ છે_ ત-ન- પ-સ- સ-ય છ-. ----------------- તેની પાસે સમય છે. 0
A-ē---th--m-ṅ-a-ā. A__ n____ m_______ A-ē n-t-ī m-ṅ-a-ā- ------------------ Amē nathī māṅgatā.
เขาไม่มีเวลา તેની પ-સ- -----થી. તે_ પા_ સ__ ન__ ત-ન- પ-સ- સ-ય ન-ી- ------------------ તેની પાસે સમય નથી. 0
Amē-na------ṅg---. A__ n____ m_______ A-ē n-t-ī m-ṅ-a-ā- ------------------ Amē nathī māṅgatā.
เบื่อ કંટ----આવ- -ે કં__ આ_ છે ક-ટ-ળ- આ-ે છ- ------------- કંટાળો આવે છે 0
Am- --t-ī---ṅga-ā. A__ n____ m_______ A-ē n-t-ī m-ṅ-a-ā- ------------------ Amē nathī māṅgatā.
เธอเบื่อ તેણી-ક-ટ-ળી-ગ- --. તે_ કં__ ગ_ છે_ ત-ણ- ક-ટ-ળ- ગ- છ-. ------------------ તેણી કંટાળી ગઈ છે. 0
Gh-bh-r---ṁ G__________ G-a-h-r-v-ṁ ----------- Ghabharāvuṁ
เธอไม่เบื่อ તે-- ક-ટાળ- નથ-. તે_ કં__ ન__ ત-ણ- ક-ટ-ળ- ન-ી- ---------------- તેણી કંટાળી નથી. 0
G-a-ha-āvuṁ G__________ G-a-h-r-v-ṁ ----------- Ghabharāvuṁ
หิว ભ-ખ--ા --ો ભૂ__ ર_ ભ-ખ-ય- ર-ો ---------- ભૂખ્યા રહો 0
G--b-a-ā-uṁ G__________ G-a-h-r-v-ṁ ----------- Ghabharāvuṁ
คุณหิวไหม? શ-ં---ે -ૂ--યા-છો? શું ત_ ભૂ__ છો_ શ-ં ત-ે ભ-ખ-ય- છ-? ------------------ શું તમે ભૂખ્યા છો? 0
huṁ--h---b-īt- ch-ṁ. h__ b_________ c____ h-ṁ b-a-a-h-t- c-u-. -------------------- huṁ bhayabhīta chuṁ.
คุณไม่หิวหรือ? ત-ે ભૂ----ી લ-ગી? ત_ ભૂ_ ન_ લા__ ત-ે ભ-ખ ન-ી લ-ગ-? ----------------- તને ભૂખ નથી લાગી? 0
h-- --a-abhīt- chuṁ. h__ b_________ c____ h-ṁ b-a-a-h-t- c-u-. -------------------- huṁ bhayabhīta chuṁ.
กระหายน้ำ ત---ય-ં ----ં ત___ હો_ ત-સ-ય-ં હ-વ-ં ------------- તરસ્યું હોવું 0
h-ṁ-bh----hī----huṁ. h__ b_________ c____ h-ṁ b-a-a-h-t- c-u-. -------------------- huṁ bhayabhīta chuṁ.
พวกเขากระหายน้ำ ત-- ----યા --. તે_ ત___ છે_ ત-ઓ ત-સ-ય- છ-. -------------- તેઓ તરસ્યા છે. 0
Hu--ḍ--at---a--ī. H__ ḍ_____ n_____ H-ṁ ḍ-r-t- n-t-ī- ----------------- Huṁ ḍaratō nathī.
พวกเขาไม่กระหายน้ำ ત-- તરસ્-ા નથ-. ત_ ત___ ન__ ત-ે ત-સ-ય- ન-ી- --------------- તમે તરસ્યા નથી. 0
Huṁ ḍ-r--ō na---. H__ ḍ_____ n_____ H-ṁ ḍ-r-t- n-t-ī- ----------------- Huṁ ḍaratō nathī.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -