คู่มือสนทนา

th ที่สระว่ายน้ำ   »   gu પુલની અંદર

50 [ห้าสิบ]

ที่สระว่ายน้ำ

ที่สระว่ายน้ำ

50 [પચાસ]

50 [Pacāsa]

પુલની અંદર

pulanī andara

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย คุชราต เล่น มากกว่า
วันนี้อากาศร้อน આ-ે -ર-ી---. આ_ ગ__ છે_ આ-ે ગ-મ- છ-. ------------ આજે ગરમી છે. 0
pu-a-ī--ndara p_____ a_____ p-l-n- a-d-r- ------------- pulanī andara
เราไปสระว่ายน้ำกันไหม? શ-ં -પણે-પૂ--ા- --શુ-? શું આ__ પૂ__ જ___ શ-ં આ-ણ- પ-લ-ા- જ-શ-ં- ---------------------- શું આપણે પૂલમાં જઈશું? 0
pu---ī a--ara p_____ a_____ p-l-n- a-d-r- ------------- pulanī andara
คุณอยากไปว่ายน้ำไหม? શ-- તમ--સ--િ-િ-- -------- --ં-- -ો? શું ત_ સ્___ ક__ જ_ માં_ છો_ શ-ં ત-ે સ-વ-મ-ં- ક-વ- જ-ા મ-ં-ો છ-? ----------------------------------- શું તમે સ્વિમિંગ કરવા જવા માંગો છો? 0
ājē-ga--mī-chē. ā__ g_____ c___ ā-ē g-r-m- c-ē- --------------- ājē garamī chē.
คุณมีผ้าเช็ดตัวไหม? ત-ારી-પ--- ટ--ાલ -ે? ત__ પા_ ટુ__ છે_ ત-ા-ી પ-સ- ટ-વ-લ છ-? -------------------- તમારી પાસે ટુવાલ છે? 0
āj- -a-a-ī -h-. ā__ g_____ c___ ā-ē g-r-m- c-ē- --------------- ājē garamī chē.
คุณมีกางเกงว่ายน้ำไหม? શું ----- --સ--------ં- -્--ક્--છ-? શું ત__ પા_ સ્___ ટ્___ છે_ શ-ં ત-ા-ી પ-સ- સ-વ-મ-ં- ટ-ર-ક-સ છ-? ----------------------------------- શું તમારી પાસે સ્વિમિંગ ટ્રંક્સ છે? 0
ā-ē ---a---chē. ā__ g_____ c___ ā-ē g-r-m- c-ē- --------------- ājē garamī chē.
คุณมีชุดว่ายน้ำไหม? શ-ં-તમ--- પ--- -ા-----સ-- --? શું ત__ પા_ બા__ સૂ_ છે_ શ-ં ત-ા-ી પ-સ- બ-થ-ં- સ-ટ છ-? ----------------------------- શું તમારી પાસે બાથિંગ સૂટ છે? 0
Śuṁ--paṇē--ūlamā- ----u-? Ś__ ā____ p______ j______ Ś-ṁ ā-a-ē p-l-m-ṁ j-ī-u-? ------------------------- Śuṁ āpaṇē pūlamāṁ jaīśuṁ?
คุณว่ายน้ำได้ไหม? શ-- -મ- ત-ી-શકો છ-? શું ત_ ત_ શ_ છો_ શ-ં ત-ે ત-ી શ-ો છ-? ------------------- શું તમે તરી શકો છો? 0
Ś-ṁ āp-ṇ----l--ā---aīśuṁ? Ś__ ā____ p______ j______ Ś-ṁ ā-a-ē p-l-m-ṁ j-ī-u-? ------------------------- Śuṁ āpaṇē pūlamāṁ jaīśuṁ?
คุณดำน้ำเป็นไหม? તમે-ડાઇવ -ર----- છ-? ત_ ડા__ ક_ શ_ છો_ ત-ે ડ-ઇ- ક-ી શ-ો છ-? -------------------- તમે ડાઇવ કરી શકો છો? 0
Śuṁ--amē-sv-miṅga-kar-vā -a----āṅ-- -h-? Ś__ t___ s_______ k_____ j___ m____ c___ Ś-ṁ t-m- s-i-i-g- k-r-v- j-v- m-ṅ-ō c-ō- ---------------------------------------- Śuṁ tamē svimiṅga karavā javā māṅgō chō?
คุณกระโดดในน้ำเป็นไหม? શ-- તમ- પા--મા--ક-દ- ----છો શું ત_ પા__ કૂ_ શ_ છો શ-ં ત-ે પ-ણ-મ-ં ક-દ- શ-ો છ- --------------------------- શું તમે પાણીમાં કૂદી શકો છો 0
Ś-ṁ-t--ē sv-m-ṅ-a---r-----a---m-ṅ-- ch-? Ś__ t___ s_______ k_____ j___ m____ c___ Ś-ṁ t-m- s-i-i-g- k-r-v- j-v- m-ṅ-ō c-ō- ---------------------------------------- Śuṁ tamē svimiṅga karavā javā māṅgō chō?
ที่อาบน้ำอยู่ที่ไหน? શ-વર-ક---ં-છે શા__ ક્_ છે શ-વ- ક-ય-ં છ- ------------- શાવર ક્યાં છે 0
Ś-ṁ-t--ē s---iṅg- ka-av--ja-ā-mā-gō -h-? Ś__ t___ s_______ k_____ j___ m____ c___ Ś-ṁ t-m- s-i-i-g- k-r-v- j-v- m-ṅ-ō c-ō- ---------------------------------------- Śuṁ tamē svimiṅga karavā javā māṅgō chō?
ห้องเปลี่ยนเสื้อผ้าอยู่ที่ไหน? ફિટ----ર-મ -્-ા- --? ફિ__ રૂ_ ક્_ છે_ ફ-ટ-ં- ર-મ ક-ય-ં છ-? -------------------- ફિટિંગ રૂમ ક્યાં છે? 0
T---rī--ā-ē ---āl----ē? T_____ p___ ṭ_____ c___ T-m-r- p-s- ṭ-v-l- c-ē- ----------------------- Tamārī pāsē ṭuvāla chē?
แว่นตาว่ายน้ำอยู่ที่ไหน? સ-વિમિં- ગ-ગલ્સ -્-ાં-છે? સ્___ ગો___ ક્_ છે_ સ-વ-મ-ં- ગ-ગ-્- ક-ય-ં છ-? ------------------------- સ્વિમિંગ ગોગલ્સ ક્યાં છે? 0
Tamā-ī --s---uvā-- ch-? T_____ p___ ṭ_____ c___ T-m-r- p-s- ṭ-v-l- c-ē- ----------------------- Tamārī pāsē ṭuvāla chē?
น้ำลึกไหม? પાણી ઊ-ડ---ે પા_ ઊં_ છે પ-ણ- ઊ-ડ- છ- ------------ પાણી ઊંડા છે 0
T-mārī p-sē---v--a ---? T_____ p___ ṭ_____ c___ T-m-r- p-s- ṭ-v-l- c-ē- ----------------------- Tamārī pāsē ṭuvāla chē?
น้ำสะอาดไหม? પ------ધ-- છે પા_ શુ__ છે પ-ણ- શ-ધ-ધ છ- ------------- પાણી શુધ્ધ છે 0
Ś-ṁ -amār- -āsē -vim-ṅga---a--s--chē? Ś__ t_____ p___ s_______ ṭ______ c___ Ś-ṁ t-m-r- p-s- s-i-i-g- ṭ-a-k-a c-ē- ------------------------------------- Śuṁ tamārī pāsē svimiṅga ṭraṅksa chē?
น้ำอุ่นไหม? પાણી ગરમ -ે પા_ ગ__ છે પ-ણ- ગ-મ છ- ----------- પાણી ગરમ છે 0
Ś-- t-m-r--pā-- ----i--- ṭra-------ē? Ś__ t_____ p___ s_______ ṭ______ c___ Ś-ṁ t-m-r- p-s- s-i-i-g- ṭ-a-k-a c-ē- ------------------------------------- Śuṁ tamārī pāsē svimiṅga ṭraṅksa chē?
ผม / ดิฉัน หนาวมาก હ-- --જ- રહ્ય- છુ-. હું થી_ ર__ છું_ હ-ં થ-જ- ર-્-ો છ-ં- ------------------- હું થીજી રહ્યો છું. 0
Ś-ṁ ta-ār- ---ē-s-i---g--ṭr-ṅk---chē? Ś__ t_____ p___ s_______ ṭ______ c___ Ś-ṁ t-m-r- p-s- s-i-i-g- ṭ-a-k-a c-ē- ------------------------------------- Śuṁ tamārī pāsē svimiṅga ṭraṅksa chē?
น้ำเย็นเกินไป પ------- ઠ-ડુ --. પા_ ખૂ_ ઠં_ છે_ પ-ણ- ખ-બ ઠ-ડ- છ-. ----------------- પાણી ખૂબ ઠંડુ છે. 0
Śu- tam--ī--ā-- b-thiṅ-- --ṭa -hē? Ś__ t_____ p___ b_______ s___ c___ Ś-ṁ t-m-r- p-s- b-t-i-g- s-ṭ- c-ē- ---------------------------------- Śuṁ tamārī pāsē bāthiṅga sūṭa chē?
ผม / ดิฉัน จะขึ้นจากน้ำแล้ว હ-ં ------ણીમ-ંથ- બ-ા--ન---ુ---ું. હું હ_ પા___ બ__ ની__ છું_ હ-ં હ-ે પ-ણ-મ-ં-ી બ-ા- ન-ક-ુ- છ-ં- ---------------------------------- હું હવે પાણીમાંથી બહાર નીકળું છું. 0
Śuṁ---mārī-p--- b-thiṅg--s-ṭa c-ē? Ś__ t_____ p___ b_______ s___ c___ Ś-ṁ t-m-r- p-s- b-t-i-g- s-ṭ- c-ē- ---------------------------------- Śuṁ tamārī pāsē bāthiṅga sūṭa chē?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -