คู่มือสนทนา

th ที่สระว่ายน้ำ   »   gu પુલની અંદર

50 [ห้าสิบ]

ที่สระว่ายน้ำ

ที่สระว่ายน้ำ

50 [પચાસ]

50 [Pacāsa]

પુલની અંદર

pulanī andara

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย คุชราต เล่น มากกว่า
วันนี้อากาศร้อน આ-ે----ી છ-. આ_ ગ__ છે_ આ-ે ગ-મ- છ-. ------------ આજે ગરમી છે. 0
p---nī-an-a-a p_____ a_____ p-l-n- a-d-r- ------------- pulanī andara
เราไปสระว่ายน้ำกันไหม? શું-આ-ણે -ૂ--ાં--ઈ---? શું આ__ પૂ__ જ___ શ-ં આ-ણ- પ-લ-ા- જ-શ-ં- ---------------------- શું આપણે પૂલમાં જઈશું? 0
p--an--an---a p_____ a_____ p-l-n- a-d-r- ------------- pulanī andara
คุณอยากไปว่ายน้ำไหม? શ---તમ- ----મિ-- ---ા -વા માં-- છ-? શું ત_ સ્___ ક__ જ_ માં_ છો_ શ-ં ત-ે સ-વ-મ-ં- ક-વ- જ-ા મ-ં-ો છ-? ----------------------------------- શું તમે સ્વિમિંગ કરવા જવા માંગો છો? 0
āj----ra-ī -h-. ā__ g_____ c___ ā-ē g-r-m- c-ē- --------------- ājē garamī chē.
คุณมีผ้าเช็ดตัวไหม? ત---ી-પ--ે ટ-વાલ---? ત__ પા_ ટુ__ છે_ ત-ા-ી પ-સ- ટ-વ-લ છ-? -------------------- તમારી પાસે ટુવાલ છે? 0
ā-- ga---ī c--. ā__ g_____ c___ ā-ē g-r-m- c-ē- --------------- ājē garamī chē.
คุณมีกางเกงว่ายน้ำไหม? શું-ત-ારી-પાસ--સ્વ--િ---ટ્રંક-સ --? શું ત__ પા_ સ્___ ટ્___ છે_ શ-ં ત-ા-ી પ-સ- સ-વ-મ-ં- ટ-ર-ક-સ છ-? ----------------------------------- શું તમારી પાસે સ્વિમિંગ ટ્રંક્સ છે? 0
ā-ē-garamī-c-ē. ā__ g_____ c___ ā-ē g-r-m- c-ē- --------------- ājē garamī chē.
คุณมีชุดว่ายน้ำไหม? શ-- ત--રી -ાસ- બા----------ે? શું ત__ પા_ બા__ સૂ_ છે_ શ-ં ત-ા-ી પ-સ- બ-થ-ં- સ-ટ છ-? ----------------------------- શું તમારી પાસે બાથિંગ સૂટ છે? 0
Śu--āpaṇē --l-----jaī-uṁ? Ś__ ā____ p______ j______ Ś-ṁ ā-a-ē p-l-m-ṁ j-ī-u-? ------------------------- Śuṁ āpaṇē pūlamāṁ jaīśuṁ?
คุณว่ายน้ำได้ไหม? શ-ં-તમે-તર- -કો છો? શું ત_ ત_ શ_ છો_ શ-ં ત-ે ત-ી શ-ો છ-? ------------------- શું તમે તરી શકો છો? 0
Ś-ṁ-ā-aṇ---ū--m-ṁ--a-śuṁ? Ś__ ā____ p______ j______ Ś-ṁ ā-a-ē p-l-m-ṁ j-ī-u-? ------------------------- Śuṁ āpaṇē pūlamāṁ jaīśuṁ?
คุณดำน้ำเป็นไหม? તમે-ડાઇ--કરી --ો -ો? ત_ ડા__ ક_ શ_ છો_ ત-ે ડ-ઇ- ક-ી શ-ો છ-? -------------------- તમે ડાઇવ કરી શકો છો? 0
Śuṁ ---ē-sv--i--a -ar-v- jav- -ā-g- --ō? Ś__ t___ s_______ k_____ j___ m____ c___ Ś-ṁ t-m- s-i-i-g- k-r-v- j-v- m-ṅ-ō c-ō- ---------------------------------------- Śuṁ tamē svimiṅga karavā javā māṅgō chō?
คุณกระโดดในน้ำเป็นไหม? શ-- તમે ---ી-ા---ૂદી શકો-છો શું ત_ પા__ કૂ_ શ_ છો શ-ં ત-ે પ-ણ-મ-ં ક-દ- શ-ો છ- --------------------------- શું તમે પાણીમાં કૂદી શકો છો 0
Śu- ---ē -----ṅ-- -a-avā j-v--m-----ch-? Ś__ t___ s_______ k_____ j___ m____ c___ Ś-ṁ t-m- s-i-i-g- k-r-v- j-v- m-ṅ-ō c-ō- ---------------------------------------- Śuṁ tamē svimiṅga karavā javā māṅgō chō?
ที่อาบน้ำอยู่ที่ไหน? શાવ---્-ાં--ે શા__ ક્_ છે શ-વ- ક-ય-ં છ- ------------- શાવર ક્યાં છે 0
Ś-ṁ-ta-ē --i-iṅga--aravā---v- m-ṅgō --ō? Ś__ t___ s_______ k_____ j___ m____ c___ Ś-ṁ t-m- s-i-i-g- k-r-v- j-v- m-ṅ-ō c-ō- ---------------------------------------- Śuṁ tamē svimiṅga karavā javā māṅgō chō?
ห้องเปลี่ยนเสื้อผ้าอยู่ที่ไหน? ફિટિ-- -ૂમ ક---ં-છે? ફિ__ રૂ_ ક્_ છે_ ફ-ટ-ં- ર-મ ક-ય-ં છ-? -------------------- ફિટિંગ રૂમ ક્યાં છે? 0
T-m----p-s----v----c--? T_____ p___ ṭ_____ c___ T-m-r- p-s- ṭ-v-l- c-ē- ----------------------- Tamārī pāsē ṭuvāla chē?
แว่นตาว่ายน้ำอยู่ที่ไหน? સ-વિમ--- ગો---સ ક્યા- છે? સ્___ ગો___ ક્_ છે_ સ-વ-મ-ં- ગ-ગ-્- ક-ય-ં છ-? ------------------------- સ્વિમિંગ ગોગલ્સ ક્યાં છે? 0
Ta-ār-----ē-ṭ--ā-a-c--? T_____ p___ ṭ_____ c___ T-m-r- p-s- ṭ-v-l- c-ē- ----------------------- Tamārī pāsē ṭuvāla chē?
น้ำลึกไหม? પા-- ઊંડા છે પા_ ઊં_ છે પ-ણ- ઊ-ડ- છ- ------------ પાણી ઊંડા છે 0
Ta-ā-ī-p-s- -u--------? T_____ p___ ṭ_____ c___ T-m-r- p-s- ṭ-v-l- c-ē- ----------------------- Tamārī pāsē ṭuvāla chē?
น้ำสะอาดไหม? પ-ણી--------ે પા_ શુ__ છે પ-ણ- શ-ધ-ધ છ- ------------- પાણી શુધ્ધ છે 0
Ś------ār- ---- --imiṅ-a-ṭ--ṅksa c--? Ś__ t_____ p___ s_______ ṭ______ c___ Ś-ṁ t-m-r- p-s- s-i-i-g- ṭ-a-k-a c-ē- ------------------------------------- Śuṁ tamārī pāsē svimiṅga ṭraṅksa chē?
น้ำอุ่นไหม? પ----ગ-- છે પા_ ગ__ છે પ-ણ- ગ-મ છ- ----------- પાણી ગરમ છે 0
Śu--tamā-ī-pā-- svimi-g- -r-ṅ----chē? Ś__ t_____ p___ s_______ ṭ______ c___ Ś-ṁ t-m-r- p-s- s-i-i-g- ṭ-a-k-a c-ē- ------------------------------------- Śuṁ tamārī pāsē svimiṅga ṭraṅksa chē?
ผม / ดิฉัน หนาวมาก હું થ-જ---હ-યો---ં. હું થી_ ર__ છું_ હ-ં થ-જ- ર-્-ો છ-ં- ------------------- હું થીજી રહ્યો છું. 0
Śu--t--ārī p-sē ------ga-----k-- -h-? Ś__ t_____ p___ s_______ ṭ______ c___ Ś-ṁ t-m-r- p-s- s-i-i-g- ṭ-a-k-a c-ē- ------------------------------------- Śuṁ tamārī pāsē svimiṅga ṭraṅksa chē?
น้ำเย็นเกินไป પ--ી --બ -ંડુ -ે. પા_ ખૂ_ ઠં_ છે_ પ-ણ- ખ-બ ઠ-ડ- છ-. ----------------- પાણી ખૂબ ઠંડુ છે. 0
Ś-ṁ----ār--pās- ---h-ṅg--s-ṭa-ch-? Ś__ t_____ p___ b_______ s___ c___ Ś-ṁ t-m-r- p-s- b-t-i-g- s-ṭ- c-ē- ---------------------------------- Śuṁ tamārī pāsē bāthiṅga sūṭa chē?
ผม / ดิฉัน จะขึ้นจากน้ำแล้ว હ-ં--વ- ----મ-ંથ--બહ-ર --કળ----ું. હું હ_ પા___ બ__ ની__ છું_ હ-ં હ-ે પ-ણ-મ-ં-ી બ-ા- ન-ક-ુ- છ-ં- ---------------------------------- હું હવે પાણીમાંથી બહાર નીકળું છું. 0
Śuṁ tamā-- p--ē--ā--i-ga -ūṭ--chē? Ś__ t_____ p___ b_______ s___ c___ Ś-ṁ t-m-r- p-s- b-t-i-g- s-ṭ- c-ē- ---------------------------------- Śuṁ tamārī pāsē bāthiṅga sūṭa chē?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -