คู่มือสนทนา

th ที่ร้านอาหาร 2   »   gu રેસ્ટોરન્ટમાં 2

30 [สามสิบ]

ที่ร้านอาหาร 2

ที่ร้านอาหาร 2

30 [ત્રીસ]

20 [Vīsa]

રેસ્ટોરન્ટમાં 2

nānī vāta 1

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย คุชราต เล่น มากกว่า
ขอน้ำแอปเปิ้ล ครับ / คะ ક-પા કરીને એ- સ-રજ-ન--ર-. કૃ_ ક__ એ_ સ_____ ર__ ક-પ- ક-ી-ે એ- સ-ર-ન-ો ર-. ------------------------- કૃપા કરીને એક સફરજનનો રસ. 0
nā-ī -āta-1 n___ v___ 1 n-n- v-t- 1 ----------- nānī vāta 1
ขอน้ำมะนาว ครับ / คะ લ-ં-ુન-ં શરબ-, કૃપ- ક---ે. લિં__ શ____ કૃ_ ક___ લ-ં-ુ-ુ- શ-બ-, ક-પ- ક-ી-ે- -------------------------- લિંબુનું શરબત, કૃપા કરીને. 0
nā-ī vā-- 1 n___ v___ 1 n-n- v-t- 1 ----------- nānī vāta 1
ขอน้ำมะเขือเทศ ครับ / คะ ટ--ેટા-ન- રસ- ક--ા-ક--ને. ટા___ ર__ કૃ_ ક___ ટ-મ-ટ-ં-ો ર-, ક-પ- ક-ી-ે- ------------------------- ટામેટાંનો રસ, કૃપા કરીને. 0
t-m------ta-ē-ā--ma-āya-- -a-āvō! t_____ j_____ ā__________ b______ t-m-r- j-t-n- ā-ā-a-ā-a-a b-n-v-! --------------------------------- tamārī jātanē ārāmadāyaka banāvō!
ผม / ดิฉัน ขอไวน์แดงหนึ่งแก้ว ครับ / คะ મ-ે -ક -્-ા--ર-- -ાઇન --ઈએ --. મ_ એ_ ગ્__ રે_ વા__ જો__ છે_ મ-ે એ- ગ-લ-સ ર-ડ વ-ઇ- જ-ઈ- છ-. ------------------------------ મને એક ગ્લાસ રેડ વાઇન જોઈએ છે. 0
tam--- jā--nē -----d-y-k- b-n---! t_____ j_____ ā__________ b______ t-m-r- j-t-n- ā-ā-a-ā-a-a b-n-v-! --------------------------------- tamārī jātanē ārāmadāyaka banāvō!
ผม / ดิฉัน ขอไวน์ขาวหนึ่งแก้ว ครับ / คะ મ-- સ-ે--વા-ન----્-ા--જ-ઈ- -ે. મ_ સ__ વા___ ગ્__ જો__ છે_ મ-ે સ-ે- વ-ઇ-ન- ગ-લ-સ જ-ઈ- છ-. ------------------------------ મને સફેદ વાઇનનો ગ્લાસ જોઈએ છે. 0
t----ī -āt------āmadā--ka----ā--! t_____ j_____ ā__________ b______ t-m-r- j-t-n- ā-ā-a-ā-a-a b-n-v-! --------------------------------- tamārī jātanē ārāmadāyaka banāvō!
ผม / ดิฉัน ขอแชมเปญหนึ่งขวด ครับ / คะ મ-ે-સ્-ા-્કલિ-ગ -ા--ની ---લ-------ે. મ_ સ્_____ વા___ બો__ જો__ છે_ મ-ે સ-પ-ર-ક-િ-ગ વ-ઇ-ન- બ-ટ- જ-ઈ- છ-. ------------------------------------ મને સ્પાર્કલિંગ વાઇનની બોટલ જોઈએ છે. 0
T-mā---j-t-nē g-a-ē----āvō! T_____ j_____ g____ b______ T-m-r- j-t-n- g-a-ē b-n-v-! --------------------------- Tamārī jātanē gharē banāvō!
คุณ ชอบปลาไหม ครับ / คะ? શું -મ-ે-મા-લ- ગમે--ે? શું ત__ મા__ ગ_ છે_ શ-ં ત-ન- મ-છ-ી ગ-ે છ-? ---------------------- શું તમને માછલી ગમે છે? 0
Ta--rī-j--anē gh--- ---āvō! T_____ j_____ g____ b______ T-m-r- j-t-n- g-a-ē b-n-v-! --------------------------- Tamārī jātanē gharē banāvō!
คุณ ชอบเนื้อวัวไหม ครับ / คะ? શ-- તમ---બીફ -મ---ે? શું ત__ બી_ ગ_ છે_ શ-ં ત-ન- બ-ફ ગ-ે છ-? -------------------- શું તમને બીફ ગમે છે? 0
Tam-r--j--a-- -h--------vō! T_____ j_____ g____ b______ T-m-r- j-t-n- g-a-ē b-n-v-! --------------------------- Tamārī jātanē gharē banāvō!
คุณ ชอบเนื้อหมูไหม ครับ / คะ? શ-ં-તમ-ે-ડ---કર-ુ-----સ ----છ-? શું ત__ ડુ____ માં_ ગ_ છે_ શ-ં ત-ન- ડ-ક-ક-ન-ં મ-ં- ગ-ે છ-? ------------------------------- શું તમને ડુક્કરનું માંસ ગમે છે? 0
T-mē -uṁ--īvā m---- chō? T___ ś__ p___ m____ c___ T-m- ś-ṁ p-v- m-ṅ-ō c-ō- ------------------------ Tamē śuṁ pīvā māṅgō chō?
ผม / ดิฉัน ต้องการอาหารที่ไม่มีเนื้อสัตว์ મા-ે મ--સ -િન- ક--- જોઈ---ે. મા_ માં_ વિ_ કં__ જો__ છે_ મ-ર- મ-ં- વ-ન- ક-ઈ- જ-ઈ- છ-. ---------------------------- મારે માંસ વિના કંઈક જોઈએ છે. 0
T-m- --ṁ --v- ---gō----? T___ ś__ p___ m____ c___ T-m- ś-ṁ p-v- m-ṅ-ō c-ō- ------------------------ Tamē śuṁ pīvā māṅgō chō?
ผม / ดิฉัน ต้องการผักรวมหนึ่งชุด મા-ે--ા----થ-ળી -------. મા_ શા__ થા_ જો__ છે_ મ-ર- શ-ક-ી થ-ળ- જ-ઈ- છ-. ------------------------ મારે શાકની થાળી જોઈએ છે. 0
T----śuṁ -ī-ā---------ō? T___ ś__ p___ m____ c___ T-m- ś-ṁ p-v- m-ṅ-ō c-ō- ------------------------ Tamē śuṁ pīvā māṅgō chō?
ผม / ดิฉัน อยากได้อะไรที่ใช้เวลาทำไม่นาน મારે --ું ક--ક જોઈ- છે જે -----ં - -ા-ે. મા_ એ_ કં__ જો__ છે જે લાં_ ન ચા__ મ-ર- એ-ુ- ક-ઈ- જ-ઈ- છ- જ- લ-ં-ુ- ન ચ-લ-. ---------------------------------------- મારે એવું કંઈક જોઈએ છે જે લાંબું ન ચાલે. 0
Ś-ṁ--a---ē-----īta----- ---? Ś__ t_____ s______ g___ c___ Ś-ṁ t-m-n- s-ṅ-ī-a g-m- c-ē- ---------------------------- Śuṁ tamanē saṅgīta gamē chē?
คุณต้องการทานกับข้าวสวยใช่ไหม ครับ / คะ? શ---તમ-- -ે-ચો-- સ------શે? શું ત__ તે ચો_ સા_ ગ___ શ-ં ત-ન- ત- ચ-ખ- સ-થ- ગ-શ-? --------------------------- શું તમને તે ચોખા સાથે ગમશે? 0
Ś-- tam-nē-sa---t---a----h-? Ś__ t_____ s______ g___ c___ Ś-ṁ t-m-n- s-ṅ-ī-a g-m- c-ē- ---------------------------- Śuṁ tamanē saṅgīta gamē chē?
คุณต้องการทานกับพาสต้าใช่ไหม ครับ / คะ? શુ- --ન--ત---ાસ--ા સ-થે--મશ-? શું ત__ તે પા__ સા_ ગ___ શ-ં ત-ન- ત- પ-સ-ત- સ-થ- ગ-શ-? ----------------------------- શું તમને તે પાસ્તા સાથે ગમશે? 0
Ś-- --------a-g----ga----h-? Ś__ t_____ s______ g___ c___ Ś-ṁ t-m-n- s-ṅ-ī-a g-m- c-ē- ---------------------------- Śuṁ tamanē saṅgīta gamē chē?
คุณต้องการทานกับมันฝรั่งใช่ไหม ครับ / คะ? શ-ં-તમન- ત---ટ-ક-----ે -મ-ે? શું ત__ તે બ__ સા_ ગ___ શ-ં ત-ન- ત- બ-ા-ા સ-થ- ગ-શ-? ---------------------------- શું તમને તે બટાકા સાથે ગમશે? 0
Ma-ē-ś--t-----saṅg--a gam--c--. M___ ś_______ s______ g___ c___ M-n- ś-s-r-y- s-ṅ-ī-a g-m- c-ē- ------------------------------- Manē śāstrīya saṅgīta gamē chē.
รสชาติไม่อร่อย આ-- સ્વ-- -ાર- --- -વતો. આ_ સ્__ સા_ ન_ આ___ આ-ો સ-વ-દ સ-ર- ન-ી આ-ત-. ------------------------ આનો સ્વાદ સારો નથી આવતો. 0
Man- śā--rīy- s----ta gam- c-ē. M___ ś_______ s______ g___ c___ M-n- ś-s-r-y- s-ṅ-ī-a g-m- c-ē- ------------------------------- Manē śāstrīya saṅgīta gamē chē.
อาหารเย็นชืด ખો-ા-----ુ-છ-. ખો__ ઠં_ છે_ ખ-ર-ક ઠ-ડ- છ-. -------------- ખોરાક ઠંડુ છે. 0
M--ē ś-st-----------a-gamē----. M___ ś_______ s______ g___ c___ M-n- ś-s-r-y- s-ṅ-ī-a g-m- c-ē- ------------------------------- Manē śāstrīya saṅgīta gamē chē.
ผม / ดิฉันไม่ได้สั่งจานนี้ મેં -ે-આદે- -પ-ય- --ી. મેં તે આ__ આ__ ન__ મ-ં ત- આ-ે- આ-્-ો ન-ી- ---------------------- મેં તે આદેશ આપ્યો નથી. 0
Ahīṁ -ā-ī-sīḍī- c--. A___ m___ s____ c___ A-ī- m-r- s-ḍ-ō c-ē- -------------------- Ahīṁ mārī sīḍīō chē.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -