คู่มือสนทนา

th ที่ร้านอาหาร 2   »   gu રેસ્ટોરન્ટમાં 2

30 [สามสิบ]

ที่ร้านอาหาร 2

ที่ร้านอาหาร 2

30 [ત્રીસ]

20 [Vīsa]

રેસ્ટોરન્ટમાં 2

nānī vāta 1

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย คุชราต เล่น มากกว่า
ขอน้ำแอปเปิ้ล ครับ / คะ ક-પ- ક-ીને -ક-સફર-નનો રસ. કૃ_ ક__ એ_ સ_____ ર__ ક-પ- ક-ી-ે એ- સ-ર-ન-ો ર-. ------------------------- કૃપા કરીને એક સફરજનનો રસ. 0
n--ī---ta-1 n___ v___ 1 n-n- v-t- 1 ----------- nānī vāta 1
ขอน้ำมะนาว ครับ / คะ લ-ંબુનુ- શ-બ-, -ૃપા --ી--. લિં__ શ____ કૃ_ ક___ લ-ં-ુ-ુ- શ-બ-, ક-પ- ક-ી-ે- -------------------------- લિંબુનું શરબત, કૃપા કરીને. 0
n-nī-vā-a 1 n___ v___ 1 n-n- v-t- 1 ----------- nānī vāta 1
ขอน้ำมะเขือเทศ ครับ / คะ ટામે-ાં-ો ર-- -ૃપ---ર-ને. ટા___ ર__ કૃ_ ક___ ટ-મ-ટ-ં-ો ર-, ક-પ- ક-ી-ે- ------------------------- ટામેટાંનો રસ, કૃપા કરીને. 0
t-mārī--ā--nē -r--adāya-- --nā--! t_____ j_____ ā__________ b______ t-m-r- j-t-n- ā-ā-a-ā-a-a b-n-v-! --------------------------------- tamārī jātanē ārāmadāyaka banāvō!
ผม / ดิฉัน ขอไวน์แดงหนึ่งแก้ว ครับ / คะ મન------્લ-- -ેડ--ા---જ--- -ે. મ_ એ_ ગ્__ રે_ વા__ જો__ છે_ મ-ે એ- ગ-લ-સ ર-ડ વ-ઇ- જ-ઈ- છ-. ------------------------------ મને એક ગ્લાસ રેડ વાઇન જોઈએ છે. 0
t-m--ī--ā-a-ē ār---dāy--a b----ō! t_____ j_____ ā__________ b______ t-m-r- j-t-n- ā-ā-a-ā-a-a b-n-v-! --------------------------------- tamārī jātanē ārāmadāyaka banāvō!
ผม / ดิฉัน ขอไวน์ขาวหนึ่งแก้ว ครับ / คะ મન- સ----વાઇ-નો ગ---સ------છ-. મ_ સ__ વા___ ગ્__ જો__ છે_ મ-ે સ-ે- વ-ઇ-ન- ગ-લ-સ જ-ઈ- છ-. ------------------------------ મને સફેદ વાઇનનો ગ્લાસ જોઈએ છે. 0
t--ā-- jā--n----ā-a------ ----v-! t_____ j_____ ā__________ b______ t-m-r- j-t-n- ā-ā-a-ā-a-a b-n-v-! --------------------------------- tamārī jātanē ārāmadāyaka banāvō!
ผม / ดิฉัน ขอแชมเปญหนึ่งขวด ครับ / คะ મને સ-પ--્ક--ંગ ---નન--બ-ટલ-જ------. મ_ સ્_____ વા___ બો__ જો__ છે_ મ-ે સ-પ-ર-ક-િ-ગ વ-ઇ-ન- બ-ટ- જ-ઈ- છ-. ------------------------------------ મને સ્પાર્કલિંગ વાઇનની બોટલ જોઈએ છે. 0
Ta-ār--j----ē-gh--- -anā-ō! T_____ j_____ g____ b______ T-m-r- j-t-n- g-a-ē b-n-v-! --------------------------- Tamārī jātanē gharē banāvō!
คุณ ชอบปลาไหม ครับ / คะ? શું-ત-ન- માછ-ી -મ---ે? શું ત__ મા__ ગ_ છે_ શ-ં ત-ન- મ-છ-ી ગ-ે છ-? ---------------------- શું તમને માછલી ગમે છે? 0
T--ār--j-t-nē-g--r-----āvō! T_____ j_____ g____ b______ T-m-r- j-t-n- g-a-ē b-n-v-! --------------------------- Tamārī jātanē gharē banāvō!
คุณ ชอบเนื้อวัวไหม ครับ / คะ? શ-- તમ-- બ-ફ -મે--ે? શું ત__ બી_ ગ_ છે_ શ-ં ત-ન- બ-ફ ગ-ે છ-? -------------------- શું તમને બીફ ગમે છે? 0
Ta---ī -ā-------ar--b---vō! T_____ j_____ g____ b______ T-m-r- j-t-n- g-a-ē b-n-v-! --------------------------- Tamārī jātanē gharē banāvō!
คุณ ชอบเนื้อหมูไหม ครับ / คะ? શ----મ----ુ-્--નું-મ--સ-------? શું ત__ ડુ____ માં_ ગ_ છે_ શ-ં ત-ન- ડ-ક-ક-ન-ં મ-ં- ગ-ે છ-? ------------------------------- શું તમને ડુક્કરનું માંસ ગમે છે? 0
Tam- śu- -ī-- -ā-g- --ō? T___ ś__ p___ m____ c___ T-m- ś-ṁ p-v- m-ṅ-ō c-ō- ------------------------ Tamē śuṁ pīvā māṅgō chō?
ผม / ดิฉัน ต้องการอาหารที่ไม่มีเนื้อสัตว์ મ-ર--મ-ં- -િના-ક------ઈએ-છે. મા_ માં_ વિ_ કં__ જો__ છે_ મ-ર- મ-ં- વ-ન- ક-ઈ- જ-ઈ- છ-. ---------------------------- મારે માંસ વિના કંઈક જોઈએ છે. 0
T----ś---p-vā----g- ch-? T___ ś__ p___ m____ c___ T-m- ś-ṁ p-v- m-ṅ-ō c-ō- ------------------------ Tamē śuṁ pīvā māṅgō chō?
ผม / ดิฉัน ต้องการผักรวมหนึ่งชุด મા-ે-શાકન----ળી જ-ઈ--છ-. મા_ શા__ થા_ જો__ છે_ મ-ર- શ-ક-ી થ-ળ- જ-ઈ- છ-. ------------------------ મારે શાકની થાળી જોઈએ છે. 0
Tam----ṁ----ā ---gō -h-? T___ ś__ p___ m____ c___ T-m- ś-ṁ p-v- m-ṅ-ō c-ō- ------------------------ Tamē śuṁ pīvā māṅgō chō?
ผม / ดิฉัน อยากได้อะไรที่ใช้เวลาทำไม่นาน મ-રે---ું -ંઈક--ોઈએ--ે -- --ંબુ- ન -ાલે. મા_ એ_ કં__ જો__ છે જે લાં_ ન ચા__ મ-ર- એ-ુ- ક-ઈ- જ-ઈ- છ- જ- લ-ં-ુ- ન ચ-લ-. ---------------------------------------- મારે એવું કંઈક જોઈએ છે જે લાંબું ન ચાલે. 0
Ś-ṁ t---n- -a----- gam-----? Ś__ t_____ s______ g___ c___ Ś-ṁ t-m-n- s-ṅ-ī-a g-m- c-ē- ---------------------------- Śuṁ tamanē saṅgīta gamē chē?
คุณต้องการทานกับข้าวสวยใช่ไหม ครับ / คะ? શ-ં------તે---ખ--સ--ે-ગ-શે? શું ત__ તે ચો_ સા_ ગ___ શ-ં ત-ન- ત- ચ-ખ- સ-થ- ગ-શ-? --------------------------- શું તમને તે ચોખા સાથે ગમશે? 0
Ś-- t-m-nē-s-----a-ga-- --ē? Ś__ t_____ s______ g___ c___ Ś-ṁ t-m-n- s-ṅ-ī-a g-m- c-ē- ---------------------------- Śuṁ tamanē saṅgīta gamē chē?
คุณต้องการทานกับพาสต้าใช่ไหม ครับ / คะ? શું--મ-ે -ે પ-સ્તા -ા---ગમ--? શું ત__ તે પા__ સા_ ગ___ શ-ં ત-ન- ત- પ-સ-ત- સ-થ- ગ-શ-? ----------------------------- શું તમને તે પાસ્તા સાથે ગમશે? 0
Ś-ṁ --m-nē --ṅg-ta-g--ē---ē? Ś__ t_____ s______ g___ c___ Ś-ṁ t-m-n- s-ṅ-ī-a g-m- c-ē- ---------------------------- Śuṁ tamanē saṅgīta gamē chē?
คุณต้องการทานกับมันฝรั่งใช่ไหม ครับ / คะ? શ-- ---ે ------કા સ-થ- ગ---? શું ત__ તે બ__ સા_ ગ___ શ-ં ત-ન- ત- બ-ા-ા સ-થ- ગ-શ-? ---------------------------- શું તમને તે બટાકા સાથે ગમશે? 0
M-nē ś-strī---s--gīta-g--- chē. M___ ś_______ s______ g___ c___ M-n- ś-s-r-y- s-ṅ-ī-a g-m- c-ē- ------------------------------- Manē śāstrīya saṅgīta gamē chē.
รสชาติไม่อร่อย આન--સ-વ-દ -ાર- ન-ી-આ-તો. આ_ સ્__ સા_ ન_ આ___ આ-ો સ-વ-દ સ-ર- ન-ી આ-ત-. ------------------------ આનો સ્વાદ સારો નથી આવતો. 0
M-n- ----rīy- s-ṅg--a-gam--ch-. M___ ś_______ s______ g___ c___ M-n- ś-s-r-y- s-ṅ-ī-a g-m- c-ē- ------------------------------- Manē śāstrīya saṅgīta gamē chē.
อาหารเย็นชืด ખ-રાક-ઠ-ડ- છ-. ખો__ ઠં_ છે_ ખ-ર-ક ઠ-ડ- છ-. -------------- ખોરાક ઠંડુ છે. 0
M--ē ---trī---s--gīta --mē --ē. M___ ś_______ s______ g___ c___ M-n- ś-s-r-y- s-ṅ-ī-a g-m- c-ē- ------------------------------- Manē śāstrīya saṅgīta gamē chē.
ผม / ดิฉันไม่ได้สั่งจานนี้ મેં તે આદ---આપ-યો-નથી. મેં તે આ__ આ__ ન__ મ-ં ત- આ-ે- આ-્-ો ન-ી- ---------------------- મેં તે આદેશ આપ્યો નથી. 0
A-īṁ ------īḍī- chē. A___ m___ s____ c___ A-ī- m-r- s-ḍ-ō c-ē- -------------------- Ahīṁ mārī sīḍīō chē.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -