คู่มือสนทนา

th ที่ร้านอาหาร 2   »   gu રેસ્ટોરન્ટમાં 2

30 [สามสิบ]

ที่ร้านอาหาร 2

ที่ร้านอาหาร 2

30 [ત્રીસ]

20 [Vīsa]

રેસ્ટોરન્ટમાં 2

nānī vāta 1

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย คุชราต เล่น มากกว่า
ขอน้ำแอปเปิ้ล ครับ / คะ ક----કરી-ે--ક--ફ--------. કૃ_ ક__ એ_ સ_____ ર__ ક-પ- ક-ી-ે એ- સ-ર-ન-ો ર-. ------------------------- કૃપા કરીને એક સફરજનનો રસ. 0
n-nī v--a-1 n___ v___ 1 n-n- v-t- 1 ----------- nānī vāta 1
ขอน้ำมะนาว ครับ / คะ લિ---નું શ---,---પા -ર---. લિં__ શ____ કૃ_ ક___ લ-ં-ુ-ુ- શ-બ-, ક-પ- ક-ી-ે- -------------------------- લિંબુનું શરબત, કૃપા કરીને. 0
nā-- vāt- 1 n___ v___ 1 n-n- v-t- 1 ----------- nānī vāta 1
ขอน้ำมะเขือเทศ ครับ / คะ ટામે-ાંન--રસ,-ક----ક-ીન-. ટા___ ર__ કૃ_ ક___ ટ-મ-ટ-ં-ો ર-, ક-પ- ક-ી-ે- ------------------------- ટામેટાંનો રસ, કૃપા કરીને. 0
t----- jāta-ē-ā-ā-adāya-a ---āv-! t_____ j_____ ā__________ b______ t-m-r- j-t-n- ā-ā-a-ā-a-a b-n-v-! --------------------------------- tamārī jātanē ārāmadāyaka banāvō!
ผม / ดิฉัน ขอไวน์แดงหนึ่งแก้ว ครับ / คะ મ-ે-----્લા- -ે--વાઇ--જ-ઈએ છે. મ_ એ_ ગ્__ રે_ વા__ જો__ છે_ મ-ે એ- ગ-લ-સ ર-ડ વ-ઇ- જ-ઈ- છ-. ------------------------------ મને એક ગ્લાસ રેડ વાઇન જોઈએ છે. 0
tamā-- j-t-nē --ā--d---ka-b-n---! t_____ j_____ ā__________ b______ t-m-r- j-t-n- ā-ā-a-ā-a-a b-n-v-! --------------------------------- tamārī jātanē ārāmadāyaka banāvō!
ผม / ดิฉัน ขอไวน์ขาวหนึ่งแก้ว ครับ / คะ મ-----ે--વ--નનો ગ્લા---ોઈએ--ે. મ_ સ__ વા___ ગ્__ જો__ છે_ મ-ે સ-ે- વ-ઇ-ન- ગ-લ-સ જ-ઈ- છ-. ------------------------------ મને સફેદ વાઇનનો ગ્લાસ જોઈએ છે. 0
t--ār- jā-a---ār--adā-ak--ban-vō! t_____ j_____ ā__________ b______ t-m-r- j-t-n- ā-ā-a-ā-a-a b-n-v-! --------------------------------- tamārī jātanē ārāmadāyaka banāvō!
ผม / ดิฉัน ขอแชมเปญหนึ่งขวด ครับ / คะ મને -્પાર---િ-- -ા-નન-----લ ---- --. મ_ સ્_____ વા___ બો__ જો__ છે_ મ-ે સ-પ-ર-ક-િ-ગ વ-ઇ-ન- બ-ટ- જ-ઈ- છ-. ------------------------------------ મને સ્પાર્કલિંગ વાઇનની બોટલ જોઈએ છે. 0
T--ār- j----- -h-rē------ō! T_____ j_____ g____ b______ T-m-r- j-t-n- g-a-ē b-n-v-! --------------------------- Tamārī jātanē gharē banāvō!
คุณ ชอบปลาไหม ครับ / คะ? શું -મ-- માછલી ------? શું ત__ મા__ ગ_ છે_ શ-ં ત-ન- મ-છ-ી ગ-ે છ-? ---------------------- શું તમને માછલી ગમે છે? 0
T-m-rī-jāt-n--g--r--ban---! T_____ j_____ g____ b______ T-m-r- j-t-n- g-a-ē b-n-v-! --------------------------- Tamārī jātanē gharē banāvō!
คุณ ชอบเนื้อวัวไหม ครับ / คะ? શું-ત--ે--ીફ ગ-ે છ-? શું ત__ બી_ ગ_ છે_ શ-ં ત-ન- બ-ફ ગ-ે છ-? -------------------- શું તમને બીફ ગમે છે? 0
T----ī----an- gha-- -anā-ō! T_____ j_____ g____ b______ T-m-r- j-t-n- g-a-ē b-n-v-! --------------------------- Tamārī jātanē gharē banāvō!
คุณ ชอบเนื้อหมูไหม ครับ / คะ? શું--મ-- -----રનું-માંસ --- --? શું ત__ ડુ____ માં_ ગ_ છે_ શ-ં ત-ન- ડ-ક-ક-ન-ં મ-ં- ગ-ે છ-? ------------------------------- શું તમને ડુક્કરનું માંસ ગમે છે? 0
T-m- --ṁ -īvā----gō---ō? T___ ś__ p___ m____ c___ T-m- ś-ṁ p-v- m-ṅ-ō c-ō- ------------------------ Tamē śuṁ pīvā māṅgō chō?
ผม / ดิฉัน ต้องการอาหารที่ไม่มีเนื้อสัตว์ મ--ે ---સ----ા-ક--ક જ-ઈ--છે. મા_ માં_ વિ_ કં__ જો__ છે_ મ-ર- મ-ં- વ-ન- ક-ઈ- જ-ઈ- છ-. ---------------------------- મારે માંસ વિના કંઈક જોઈએ છે. 0
T--- -uṁ-pīv--m--g----ō? T___ ś__ p___ m____ c___ T-m- ś-ṁ p-v- m-ṅ-ō c-ō- ------------------------ Tamē śuṁ pīvā māṅgō chō?
ผม / ดิฉัน ต้องการผักรวมหนึ่งชุด મા-- --કની---ળી-જ-ઈ- -ે. મા_ શા__ થા_ જો__ છે_ મ-ર- શ-ક-ી થ-ળ- જ-ઈ- છ-. ------------------------ મારે શાકની થાળી જોઈએ છે. 0
Ta-ē-śu- ---ā-māṅ-ō-c--? T___ ś__ p___ m____ c___ T-m- ś-ṁ p-v- m-ṅ-ō c-ō- ------------------------ Tamē śuṁ pīvā māṅgō chō?
ผม / ดิฉัน อยากได้อะไรที่ใช้เวลาทำไม่นาน મ--- એવ-ં--ં-- ---એ-છે-જ- -ા---ં ---ાલ-. મા_ એ_ કં__ જો__ છે જે લાં_ ન ચા__ મ-ર- એ-ુ- ક-ઈ- જ-ઈ- છ- જ- લ-ં-ુ- ન ચ-લ-. ---------------------------------------- મારે એવું કંઈક જોઈએ છે જે લાંબું ન ચાલે. 0
Śuṁ------ē s-ṅ--------- ch-? Ś__ t_____ s______ g___ c___ Ś-ṁ t-m-n- s-ṅ-ī-a g-m- c-ē- ---------------------------- Śuṁ tamanē saṅgīta gamē chē?
คุณต้องการทานกับข้าวสวยใช่ไหม ครับ / คะ? શું---ન- ત--ચોખા ---ે-ગમશ-? શું ત__ તે ચો_ સા_ ગ___ શ-ં ત-ન- ત- ચ-ખ- સ-થ- ગ-શ-? --------------------------- શું તમને તે ચોખા સાથે ગમશે? 0
Ś-ṁ ---anē -aṅ---- -a---chē? Ś__ t_____ s______ g___ c___ Ś-ṁ t-m-n- s-ṅ-ī-a g-m- c-ē- ---------------------------- Śuṁ tamanē saṅgīta gamē chē?
คุณต้องการทานกับพาสต้าใช่ไหม ครับ / คะ? શ------ે-------્ત-------ગમશ-? શું ત__ તે પા__ સા_ ગ___ શ-ં ત-ન- ત- પ-સ-ત- સ-થ- ગ-શ-? ----------------------------- શું તમને તે પાસ્તા સાથે ગમશે? 0
Ś-ṁ tam-----aṅ-īt--ga-ē --ē? Ś__ t_____ s______ g___ c___ Ś-ṁ t-m-n- s-ṅ-ī-a g-m- c-ē- ---------------------------- Śuṁ tamanē saṅgīta gamē chē?
คุณต้องการทานกับมันฝรั่งใช่ไหม ครับ / คะ? શુ--ત--ે ત- બ--કા-સ--- ગમ-ે? શું ત__ તે બ__ સા_ ગ___ શ-ં ત-ન- ત- બ-ા-ા સ-થ- ગ-શ-? ---------------------------- શું તમને તે બટાકા સાથે ગમશે? 0
M--ē ś---rīy--s--g-t- --m--c--. M___ ś_______ s______ g___ c___ M-n- ś-s-r-y- s-ṅ-ī-a g-m- c-ē- ------------------------------- Manē śāstrīya saṅgīta gamē chē.
รสชาติไม่อร่อย આ-ો ----દ સ-ર--ન-ી-આવ--. આ_ સ્__ સા_ ન_ આ___ આ-ો સ-વ-દ સ-ર- ન-ી આ-ત-. ------------------------ આનો સ્વાદ સારો નથી આવતો. 0
M-n--ś--trī-a ---g--- ---- ch-. M___ ś_______ s______ g___ c___ M-n- ś-s-r-y- s-ṅ-ī-a g-m- c-ē- ------------------------------- Manē śāstrīya saṅgīta gamē chē.
อาหารเย็นชืด ખ-રા--ઠંડુ-છ-. ખો__ ઠં_ છે_ ખ-ર-ક ઠ-ડ- છ-. -------------- ખોરાક ઠંડુ છે. 0
Manē--ās---ya ----īt- --mē-ch-. M___ ś_______ s______ g___ c___ M-n- ś-s-r-y- s-ṅ-ī-a g-m- c-ē- ------------------------------- Manē śāstrīya saṅgīta gamē chē.
ผม / ดิฉันไม่ได้สั่งจานนี้ મેં -- આદ-શ-આ---ો--થી. મેં તે આ__ આ__ ન__ મ-ં ત- આ-ે- આ-્-ો ન-ી- ---------------------- મેં તે આદેશ આપ્યો નથી. 0
A-īṁ-mārī-sī-īō ch-. A___ m___ s____ c___ A-ī- m-r- s-ḍ-ō c-ē- -------------------- Ahīṁ mārī sīḍīō chē.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -