สวนสัตว์อยู่ที่นั่น |
ક- ----ં --ર-ણ- સંગ----લય---.
કે જ્_ પ્__ સં_____ છે_
ક- જ-ય-ં પ-ર-ણ- સ-ગ-ર-ા-ય છ-.
-----------------------------
કે જ્યાં પ્રાણી સંગ્રહાલય છે.
0
p--ṇ---aṅ---hāl-ya --ā-ē
p____ s___________ k____
p-ā-ī s-ṅ-r-h-l-y- k-ā-ē
------------------------
prāṇī saṅgrahālaya khātē
|
สวนสัตว์อยู่ที่นั่น
કે જ્યાં પ્રાણી સંગ્રહાલય છે.
prāṇī saṅgrahālaya khātē
|
ยีราฟอยู่ตรงนั้น |
ત-ય-- જીર-ફ --.
ત્_ જી__ છે_
ત-ય-ં જ-ર-ફ છ-.
---------------
ત્યાં જીરાફ છે.
0
pr--ī sa-gr--------k-ā-ē
p____ s___________ k____
p-ā-ī s-ṅ-r-h-l-y- k-ā-ē
------------------------
prāṇī saṅgrahālaya khātē
|
ยีราฟอยู่ตรงนั้น
ત્યાં જીરાફ છે.
prāṇī saṅgrahālaya khātē
|
หมีอยู่ที่ไหน? |
ર--છ --ય----ે
રીં_ ક્_ છે
ર-ં- ક-ય-ં છ-
-------------
રીંછ ક્યાં છે
0
kē jyāṁ-prāṇ- s-ṅgra--la---ch-.
k_ j___ p____ s___________ c___
k- j-ā- p-ā-ī s-ṅ-r-h-l-y- c-ē-
-------------------------------
kē jyāṁ prāṇī saṅgrahālaya chē.
|
หมีอยู่ที่ไหน?
રીંછ ક્યાં છે
kē jyāṁ prāṇī saṅgrahālaya chē.
|
ช้างอยู่ที่ไหน? |
હ-થ-ઓ-ક્ય---છે
હા__ ક્_ છે
હ-થ-ઓ ક-ય-ં છ-
--------------
હાથીઓ ક્યાં છે
0
k- jyā---r-ṇī sa-grah---y---h-.
k_ j___ p____ s___________ c___
k- j-ā- p-ā-ī s-ṅ-r-h-l-y- c-ē-
-------------------------------
kē jyāṁ prāṇī saṅgrahālaya chē.
|
ช้างอยู่ที่ไหน?
હાથીઓ ક્યાં છે
kē jyāṁ prāṇī saṅgrahālaya chē.
|
งูอยู่ที่ไหน? |
સા- --યાં -ે
સા_ ક્_ છે
સ-પ ક-ય-ં છ-
------------
સાપ ક્યાં છે
0
kē ---ṁ-p-āṇī sa-g-a--la-a-c-ē.
k_ j___ p____ s___________ c___
k- j-ā- p-ā-ī s-ṅ-r-h-l-y- c-ē-
-------------------------------
kē jyāṁ prāṇī saṅgrahālaya chē.
|
งูอยู่ที่ไหน?
સાપ ક્યાં છે
kē jyāṁ prāṇī saṅgrahālaya chē.
|
สิงโตอยู่ที่ไหน? |
સિંહ- ક-ય-ં -ે
સિં_ ક્_ છે
સ-ં-ો ક-ય-ં છ-
--------------
સિંહો ક્યાં છે
0
T-ā- ------- -hē.
T___ j______ c___
T-ā- j-r-p-a c-ē-
-----------------
Tyāṁ jīrāpha chē.
|
สิงโตอยู่ที่ไหน?
સિંહો ક્યાં છે
Tyāṁ jīrāpha chē.
|
ผม / ดิฉัน มีกล้องถ่ายรูป |
માર--પ--ે-ક--ે-ા-છ-.
મા_ પા_ કે__ છે_
મ-ર- પ-સ- ક-મ-ર- છ-.
--------------------
મારી પાસે કેમેરા છે.
0
T-ā-----ā------ē.
T___ j______ c___
T-ā- j-r-p-a c-ē-
-----------------
Tyāṁ jīrāpha chē.
|
ผม / ดิฉัน มีกล้องถ่ายรูป
મારી પાસે કેમેરા છે.
Tyāṁ jīrāpha chē.
|
ผม / ดิฉัน มีกล้องถ่ายวีดีโอด้วย |
મ----પાસ- ફ-લ્- ક-મ--ા-પણ-છે.
મા_ પા_ ફિ__ કે__ પ_ છે_
મ-ર- પ-સ- ફ-લ-મ ક-મ-ર- પ- છ-.
-----------------------------
મારી પાસે ફિલ્મ કેમેરા પણ છે.
0
T--ṁ j-rā--- ---.
T___ j______ c___
T-ā- j-r-p-a c-ē-
-----------------
Tyāṁ jīrāpha chē.
|
ผม / ดิฉัน มีกล้องถ่ายวีดีโอด้วย
મારી પાસે ફિલ્મ કેમેરા પણ છે.
Tyāṁ jīrāpha chē.
|
ผม / ดิฉัน จะหาแบตเตอรี่ได้ที่ไหน? |
બ-ટ-- ---ા- છે
બે__ ક્_ છે
બ-ટ-ી ક-ય-ં છ-
--------------
બેટરી ક્યાં છે
0
Rī-̄c-- k-ā--chē
R_____ k___ c__
R-n-c-a k-ā- c-ē
----------------
Rīn̄cha kyāṁ chē
|
ผม / ดิฉัน จะหาแบตเตอรี่ได้ที่ไหน?
બેટરી ક્યાં છે
Rīn̄cha kyāṁ chē
|
นกเพนกวินอยู่ที่ไหน? |
પ-ન------ --ય-ં -ે?
પે____ ક્_ છે_
પ-ન-ગ-વ-ન ક-ય-ં છ-?
-------------------
પેન્ગ્વિન ક્યાં છે?
0
R---c-a-ky-ṁ -hē
R_____ k___ c__
R-n-c-a k-ā- c-ē
----------------
Rīn̄cha kyāṁ chē
|
นกเพนกวินอยู่ที่ไหน?
પેન્ગ્વિન ક્યાં છે?
Rīn̄cha kyāṁ chē
|
จิงโจ้อยู่ที่ไหน? |
કાં-ાર-ઓ -્યાં-છ-?
કાં___ ક્_ છે_
ક-ં-ા-ુ- ક-ય-ં છ-?
------------------
કાંગારુઓ ક્યાં છે?
0
R----ha ---- -hē
R_____ k___ c__
R-n-c-a k-ā- c-ē
----------------
Rīn̄cha kyāṁ chē
|
จิงโจ้อยู่ที่ไหน?
કાંગારુઓ ક્યાં છે?
Rīn̄cha kyāṁ chē
|
แรดอยู่ที่ไหน? |
ગ--ડ----યા- છે?
ગેં_ ક્_ છે_
ગ-ં-ા ક-ય-ં છ-?
---------------
ગેંડા ક્યાં છે?
0
hāthīō kyā----ē
h_____ k___ c__
h-t-ī- k-ā- c-ē
---------------
hāthīō kyāṁ chē
|
แรดอยู่ที่ไหน?
ગેંડા ક્યાં છે?
hāthīō kyāṁ chē
|
ห้องน้ำอยู่ที่ไหน? |
હુ--શ-ચાલ--ક્--- શો-ી શ---?
હું શૌ___ ક્_ શો_ શ__
હ-ં શ-ચ-લ- ક-ય-ં શ-ધ- શ-ુ-?
---------------------------
હું શૌચાલય ક્યાં શોધી શકું?
0
hā-hī---y-- -hē
h_____ k___ c__
h-t-ī- k-ā- c-ē
---------------
hāthīō kyāṁ chē
|
ห้องน้ำอยู่ที่ไหน?
હું શૌચાલય ક્યાં શોધી શકું?
hāthīō kyāṁ chē
|
มีร้านกาแฟอยู่ตรงนั้น |
ત્-ા- એ-----ે-છે.
ત્_ એ_ કા_ છે_
ત-ય-ં એ- ક-ફ- છ-.
-----------------
ત્યાં એક કાફે છે.
0
sā-a -yāṁ--hē
s___ k___ c__
s-p- k-ā- c-ē
-------------
sāpa kyāṁ chē
|
มีร้านกาแฟอยู่ตรงนั้น
ત્યાં એક કાફે છે.
sāpa kyāṁ chē
|
มีร้านอาหารอยู่ตรงนั้น |
ત--ા--એ- રેસ-ટોર------.
ત્_ એ_ રે_____ છે_
ત-ય-ં એ- ર-સ-ટ-ર-્- છ-.
-----------------------
ત્યાં એક રેસ્ટોરન્ટ છે.
0
s--a---ā---hē
s___ k___ c__
s-p- k-ā- c-ē
-------------
sāpa kyāṁ chē
|
มีร้านอาหารอยู่ตรงนั้น
ત્યાં એક રેસ્ટોરન્ટ છે.
sāpa kyāṁ chē
|
อูฐอยู่ที่ไหน? |
ઊ-ટ-ક-યાં--ે?
ઊં_ ક્_ છે_
ઊ-ટ ક-ય-ં છ-?
-------------
ઊંટ ક્યાં છે?
0
s--a kyā--c-ē
s___ k___ c__
s-p- k-ā- c-ē
-------------
sāpa kyāṁ chē
|
อูฐอยู่ที่ไหน?
ઊંટ ક્યાં છે?
sāpa kyāṁ chē
|
กอริลล่าและม้าลายอยู่ที่ไหน? |
ગોર-લ--------બ---સ ---ાં છ-?
ગો__ અ_ ઝે___ ક્_ છે_
ગ-ર-લ- અ-ે ઝ-બ-ર-સ ક-ય-ં છ-?
----------------------------
ગોરિલા અને ઝેબ્રાસ ક્યાં છે?
0
si-hō -y-- c-ē
s____ k___ c__
s-n-ō k-ā- c-ē
--------------
sinhō kyāṁ chē
|
กอริลล่าและม้าลายอยู่ที่ไหน?
ગોરિલા અને ઝેબ્રાસ ક્યાં છે?
sinhō kyāṁ chē
|
เสือและจระเข้อยู่ที่ไหน? |
વ-ઘ -ને મગર ક્----છે?
વા_ અ_ મ__ ક્_ છે_
વ-ઘ અ-ે મ-ર ક-ય-ં છ-?
---------------------
વાઘ અને મગર ક્યાં છે?
0
s--hō-k-ā- -hē
s____ k___ c__
s-n-ō k-ā- c-ē
--------------
sinhō kyāṁ chē
|
เสือและจระเข้อยู่ที่ไหน?
વાઘ અને મગર ક્યાં છે?
sinhō kyāṁ chē
|