สวนสัตว์อยู่ที่นั่น |
ક- -્-ાં------ી-સ---ર-ા-ય છે.
કે જ્_ પ્__ સં_____ છે_
ક- જ-ય-ં પ-ર-ણ- સ-ગ-ર-ા-ય છ-.
-----------------------------
કે જ્યાં પ્રાણી સંગ્રહાલય છે.
0
prāṇ--saṅg-a---ay---hā-ē
p____ s___________ k____
p-ā-ī s-ṅ-r-h-l-y- k-ā-ē
------------------------
prāṇī saṅgrahālaya khātē
|
สวนสัตว์อยู่ที่นั่น
કે જ્યાં પ્રાણી સંગ્રહાલય છે.
prāṇī saṅgrahālaya khātē
|
ยีราฟอยู่ตรงนั้น |
ત્યાં જ---- છ-.
ત્_ જી__ છે_
ત-ય-ં જ-ર-ફ છ-.
---------------
ત્યાં જીરાફ છે.
0
p--------gra---a-a-kh-tē
p____ s___________ k____
p-ā-ī s-ṅ-r-h-l-y- k-ā-ē
------------------------
prāṇī saṅgrahālaya khātē
|
ยีราฟอยู่ตรงนั้น
ત્યાં જીરાફ છે.
prāṇī saṅgrahālaya khātē
|
หมีอยู่ที่ไหน? |
ર--છ----ાં-છે
રીં_ ક્_ છે
ર-ં- ક-ય-ં છ-
-------------
રીંછ ક્યાં છે
0
k- jyāṁ p--ṇ- sa-grah-l-ya-c--.
k_ j___ p____ s___________ c___
k- j-ā- p-ā-ī s-ṅ-r-h-l-y- c-ē-
-------------------------------
kē jyāṁ prāṇī saṅgrahālaya chē.
|
หมีอยู่ที่ไหน?
રીંછ ક્યાં છે
kē jyāṁ prāṇī saṅgrahālaya chē.
|
ช้างอยู่ที่ไหน? |
હ---ઓ-ક---ં -ે
હા__ ક્_ છે
હ-થ-ઓ ક-ય-ં છ-
--------------
હાથીઓ ક્યાં છે
0
kē jy----rā-ī---ṅg-ahā-aya ---.
k_ j___ p____ s___________ c___
k- j-ā- p-ā-ī s-ṅ-r-h-l-y- c-ē-
-------------------------------
kē jyāṁ prāṇī saṅgrahālaya chē.
|
ช้างอยู่ที่ไหน?
હાથીઓ ક્યાં છે
kē jyāṁ prāṇī saṅgrahālaya chē.
|
งูอยู่ที่ไหน? |
સ-- -્ય-- -ે
સા_ ક્_ છે
સ-પ ક-ય-ં છ-
------------
સાપ ક્યાં છે
0
kē---ā--p--ṇ- sa-----āla---c--.
k_ j___ p____ s___________ c___
k- j-ā- p-ā-ī s-ṅ-r-h-l-y- c-ē-
-------------------------------
kē jyāṁ prāṇī saṅgrahālaya chē.
|
งูอยู่ที่ไหน?
સાપ ક્યાં છે
kē jyāṁ prāṇī saṅgrahālaya chē.
|
สิงโตอยู่ที่ไหน? |
સ---ો-ક્-----ે
સિં_ ક્_ છે
સ-ં-ો ક-ય-ં છ-
--------------
સિંહો ક્યાં છે
0
T--- j--ā-ha ---.
T___ j______ c___
T-ā- j-r-p-a c-ē-
-----------------
Tyāṁ jīrāpha chē.
|
สิงโตอยู่ที่ไหน?
સિંહો ક્યાં છે
Tyāṁ jīrāpha chē.
|
ผม / ดิฉัน มีกล้องถ่ายรูป |
માર- --સે------ા--ે.
મા_ પા_ કે__ છે_
મ-ર- પ-સ- ક-મ-ર- છ-.
--------------------
મારી પાસે કેમેરા છે.
0
T--- -īrā-h- ---.
T___ j______ c___
T-ā- j-r-p-a c-ē-
-----------------
Tyāṁ jīrāpha chē.
|
ผม / ดิฉัน มีกล้องถ่ายรูป
મારી પાસે કેમેરા છે.
Tyāṁ jīrāpha chē.
|
ผม / ดิฉัน มีกล้องถ่ายวีดีโอด้วย |
મ--ી----ે--િલ-- ક-મ----પ- -ે.
મા_ પા_ ફિ__ કે__ પ_ છે_
મ-ર- પ-સ- ફ-લ-મ ક-મ-ર- પ- છ-.
-----------------------------
મારી પાસે ફિલ્મ કેમેરા પણ છે.
0
T-ā--j--āp-a--hē.
T___ j______ c___
T-ā- j-r-p-a c-ē-
-----------------
Tyāṁ jīrāpha chē.
|
ผม / ดิฉัน มีกล้องถ่ายวีดีโอด้วย
મારી પાસે ફિલ્મ કેમેરા પણ છે.
Tyāṁ jīrāpha chē.
|
ผม / ดิฉัน จะหาแบตเตอรี่ได้ที่ไหน? |
બ-ટ----્--- -ે
બે__ ક્_ છે
બ-ટ-ી ક-ય-ં છ-
--------------
બેટરી ક્યાં છે
0
R----h- k-āṁ-c-ē
R_____ k___ c__
R-n-c-a k-ā- c-ē
----------------
Rīn̄cha kyāṁ chē
|
ผม / ดิฉัน จะหาแบตเตอรี่ได้ที่ไหน?
બેટરી ક્યાં છે
Rīn̄cha kyāṁ chē
|
นกเพนกวินอยู่ที่ไหน? |
પેન્ગ-વ-- -્ય-- -ે?
પે____ ક્_ છે_
પ-ન-ગ-વ-ન ક-ય-ં છ-?
-------------------
પેન્ગ્વિન ક્યાં છે?
0
Rī-̄ch- k--ṁ chē
R_____ k___ c__
R-n-c-a k-ā- c-ē
----------------
Rīn̄cha kyāṁ chē
|
นกเพนกวินอยู่ที่ไหน?
પેન્ગ્વિન ક્યાં છે?
Rīn̄cha kyāṁ chē
|
จิงโจ้อยู่ที่ไหน? |
કા-ગ--ુઓ------ છે?
કાં___ ક્_ છે_
ક-ં-ા-ુ- ક-ય-ં છ-?
------------------
કાંગારુઓ ક્યાં છે?
0
R-n--h- k--- c-ē
R_____ k___ c__
R-n-c-a k-ā- c-ē
----------------
Rīn̄cha kyāṁ chē
|
จิงโจ้อยู่ที่ไหน?
કાંગારુઓ ક્યાં છે?
Rīn̄cha kyāṁ chē
|
แรดอยู่ที่ไหน? |
ગેંડા--્-ાં --?
ગેં_ ક્_ છે_
ગ-ં-ા ક-ય-ં છ-?
---------------
ગેંડા ક્યાં છે?
0
h-t--ō-kyāṁ chē
h_____ k___ c__
h-t-ī- k-ā- c-ē
---------------
hāthīō kyāṁ chē
|
แรดอยู่ที่ไหน?
ગેંડા ક્યાં છે?
hāthīō kyāṁ chē
|
ห้องน้ำอยู่ที่ไหน? |
હું -ૌ-ા-ય ક્ય-ં શો-ી ---ં?
હું શૌ___ ક્_ શો_ શ__
હ-ં શ-ચ-લ- ક-ય-ં શ-ધ- શ-ુ-?
---------------------------
હું શૌચાલય ક્યાં શોધી શકું?
0
h-t-ī---yāṁ -hē
h_____ k___ c__
h-t-ī- k-ā- c-ē
---------------
hāthīō kyāṁ chē
|
ห้องน้ำอยู่ที่ไหน?
હું શૌચાલય ક્યાં શોધી શકું?
hāthīō kyāṁ chē
|
มีร้านกาแฟอยู่ตรงนั้น |
ત્-ા--એક -ા-ે છ-.
ત્_ એ_ કા_ છે_
ત-ય-ં એ- ક-ફ- છ-.
-----------------
ત્યાં એક કાફે છે.
0
s-pa kyā- -hē
s___ k___ c__
s-p- k-ā- c-ē
-------------
sāpa kyāṁ chē
|
มีร้านกาแฟอยู่ตรงนั้น
ત્યાં એક કાફે છે.
sāpa kyāṁ chē
|
มีร้านอาหารอยู่ตรงนั้น |
ત્ય-ં -ક રેસ-ટ-રન-ટ---.
ત્_ એ_ રે_____ છે_
ત-ય-ં એ- ર-સ-ટ-ર-્- છ-.
-----------------------
ત્યાં એક રેસ્ટોરન્ટ છે.
0
s--a-ky-----ē
s___ k___ c__
s-p- k-ā- c-ē
-------------
sāpa kyāṁ chē
|
มีร้านอาหารอยู่ตรงนั้น
ત્યાં એક રેસ્ટોરન્ટ છે.
sāpa kyāṁ chē
|
อูฐอยู่ที่ไหน? |
ઊ-- --ય-ં-છ-?
ઊં_ ક્_ છે_
ઊ-ટ ક-ય-ં છ-?
-------------
ઊંટ ક્યાં છે?
0
s--- --āṁ chē
s___ k___ c__
s-p- k-ā- c-ē
-------------
sāpa kyāṁ chē
|
อูฐอยู่ที่ไหน?
ઊંટ ક્યાં છે?
sāpa kyāṁ chē
|
กอริลล่าและม้าลายอยู่ที่ไหน? |
ગ-રિ-ા-----ઝ-----સ----ા- -ે?
ગો__ અ_ ઝે___ ક્_ છે_
ગ-ર-લ- અ-ે ઝ-બ-ર-સ ક-ય-ં છ-?
----------------------------
ગોરિલા અને ઝેબ્રાસ ક્યાં છે?
0
s--hō-ky----hē
s____ k___ c__
s-n-ō k-ā- c-ē
--------------
sinhō kyāṁ chē
|
กอริลล่าและม้าลายอยู่ที่ไหน?
ગોરિલા અને ઝેબ્રાસ ક્યાં છે?
sinhō kyāṁ chē
|
เสือและจระเข้อยู่ที่ไหน? |
વાઘ--ન--મ-ર ક--ાં --?
વા_ અ_ મ__ ક્_ છે_
વ-ઘ અ-ે મ-ર ક-ય-ં છ-?
---------------------
વાઘ અને મગર ક્યાં છે?
0
s-n-ō k-ā- c-ē
s____ k___ c__
s-n-ō k-ā- c-ē
--------------
sinhō kyāṁ chē
|
เสือและจระเข้อยู่ที่ไหน?
વાઘ અને મગર ક્યાં છે?
sinhō kyāṁ chē
|