สวนสัตว์อยู่ที่นั่น |
કે જ--ા----ર--ી--ંગ-રહા-ય---.
કે જ્_ પ્__ સં_____ છે_
ક- જ-ય-ં પ-ર-ણ- સ-ગ-ર-ા-ય છ-.
-----------------------------
કે જ્યાં પ્રાણી સંગ્રહાલય છે.
0
prā-ī -a---ah-l--a k-ātē
p____ s___________ k____
p-ā-ī s-ṅ-r-h-l-y- k-ā-ē
------------------------
prāṇī saṅgrahālaya khātē
|
สวนสัตว์อยู่ที่นั่น
કે જ્યાં પ્રાણી સંગ્રહાલય છે.
prāṇī saṅgrahālaya khātē
|
ยีราฟอยู่ตรงนั้น |
ત-ય----ી--- --.
ત્_ જી__ છે_
ત-ય-ં જ-ર-ફ છ-.
---------------
ત્યાં જીરાફ છે.
0
prā-ī s---rahāl--- --ātē
p____ s___________ k____
p-ā-ī s-ṅ-r-h-l-y- k-ā-ē
------------------------
prāṇī saṅgrahālaya khātē
|
ยีราฟอยู่ตรงนั้น
ત્યાં જીરાફ છે.
prāṇī saṅgrahālaya khātē
|
หมีอยู่ที่ไหน? |
ર--- --ય-- છે
રીં_ ક્_ છે
ર-ં- ક-ય-ં છ-
-------------
રીંછ ક્યાં છે
0
kē jy-- --ā------g--h----a--hē.
k_ j___ p____ s___________ c___
k- j-ā- p-ā-ī s-ṅ-r-h-l-y- c-ē-
-------------------------------
kē jyāṁ prāṇī saṅgrahālaya chē.
|
หมีอยู่ที่ไหน?
રીંછ ક્યાં છે
kē jyāṁ prāṇī saṅgrahālaya chē.
|
ช้างอยู่ที่ไหน? |
હ-થીઓ ક-યા- -ે
હા__ ક્_ છે
હ-થ-ઓ ક-ય-ં છ-
--------------
હાથીઓ ક્યાં છે
0
kē-j-ā--p---- ----r-h-l-ya-ch-.
k_ j___ p____ s___________ c___
k- j-ā- p-ā-ī s-ṅ-r-h-l-y- c-ē-
-------------------------------
kē jyāṁ prāṇī saṅgrahālaya chē.
|
ช้างอยู่ที่ไหน?
હાથીઓ ક્યાં છે
kē jyāṁ prāṇī saṅgrahālaya chē.
|
งูอยู่ที่ไหน? |
સાપ-ક-ય----ે
સા_ ક્_ છે
સ-પ ક-ય-ં છ-
------------
સાપ ક્યાં છે
0
k--j--ṁ-prāṇ- s--g--hāla-a -h-.
k_ j___ p____ s___________ c___
k- j-ā- p-ā-ī s-ṅ-r-h-l-y- c-ē-
-------------------------------
kē jyāṁ prāṇī saṅgrahālaya chē.
|
งูอยู่ที่ไหน?
સાપ ક્યાં છે
kē jyāṁ prāṇī saṅgrahālaya chē.
|
สิงโตอยู่ที่ไหน? |
સ--હો ક--ા- -ે
સિં_ ક્_ છે
સ-ં-ો ક-ય-ં છ-
--------------
સિંહો ક્યાં છે
0
T--ṁ jī-āp-a c--.
T___ j______ c___
T-ā- j-r-p-a c-ē-
-----------------
Tyāṁ jīrāpha chē.
|
สิงโตอยู่ที่ไหน?
સિંહો ક્યાં છે
Tyāṁ jīrāpha chē.
|
ผม / ดิฉัน มีกล้องถ่ายรูป |
મ-ર--પ-સ- -ે-ે-ા-છ-.
મા_ પા_ કે__ છે_
મ-ર- પ-સ- ક-મ-ર- છ-.
--------------------
મારી પાસે કેમેરા છે.
0
T--- -īr-pha -h-.
T___ j______ c___
T-ā- j-r-p-a c-ē-
-----------------
Tyāṁ jīrāpha chē.
|
ผม / ดิฉัน มีกล้องถ่ายรูป
મારી પાસે કેમેરા છે.
Tyāṁ jīrāpha chē.
|
ผม / ดิฉัน มีกล้องถ่ายวีดีโอด้วย |
મા-- પ-સે ફ---મ-કેમેર- -ણ -ે.
મા_ પા_ ફિ__ કે__ પ_ છે_
મ-ર- પ-સ- ફ-લ-મ ક-મ-ર- પ- છ-.
-----------------------------
મારી પાસે ફિલ્મ કેમેરા પણ છે.
0
T--- j-rā----chē.
T___ j______ c___
T-ā- j-r-p-a c-ē-
-----------------
Tyāṁ jīrāpha chē.
|
ผม / ดิฉัน มีกล้องถ่ายวีดีโอด้วย
મારી પાસે ફિલ્મ કેમેરા પણ છે.
Tyāṁ jīrāpha chē.
|
ผม / ดิฉัน จะหาแบตเตอรี่ได้ที่ไหน? |
બ-----ક્-ાં -ે
બે__ ક્_ છે
બ-ટ-ી ક-ય-ં છ-
--------------
બેટરી ક્યાં છે
0
Rī-̄----kyāṁ--hē
R_____ k___ c__
R-n-c-a k-ā- c-ē
----------------
Rīn̄cha kyāṁ chē
|
ผม / ดิฉัน จะหาแบตเตอรี่ได้ที่ไหน?
બેટરી ક્યાં છે
Rīn̄cha kyāṁ chē
|
นกเพนกวินอยู่ที่ไหน? |
પે----વ-ન --ય-- છ-?
પે____ ક્_ છે_
પ-ન-ગ-વ-ન ક-ય-ં છ-?
-------------------
પેન્ગ્વિન ક્યાં છે?
0
R------ --ā----ē
R_____ k___ c__
R-n-c-a k-ā- c-ē
----------------
Rīn̄cha kyāṁ chē
|
นกเพนกวินอยู่ที่ไหน?
પેન્ગ્વિન ક્યાં છે?
Rīn̄cha kyāṁ chē
|
จิงโจ้อยู่ที่ไหน? |
કા----ુ--ક્યાં છે?
કાં___ ક્_ છે_
ક-ં-ા-ુ- ક-ય-ં છ-?
------------------
કાંગારુઓ ક્યાં છે?
0
Rīn---a-k----chē
R_____ k___ c__
R-n-c-a k-ā- c-ē
----------------
Rīn̄cha kyāṁ chē
|
จิงโจ้อยู่ที่ไหน?
કાંગારુઓ ક્યાં છે?
Rīn̄cha kyāṁ chē
|
แรดอยู่ที่ไหน? |
ગ-ં-ા--્--- છે?
ગેં_ ક્_ છે_
ગ-ં-ા ક-ય-ં છ-?
---------------
ગેંડા ક્યાં છે?
0
h-th-ō--y-ṁ-c-ē
h_____ k___ c__
h-t-ī- k-ā- c-ē
---------------
hāthīō kyāṁ chē
|
แรดอยู่ที่ไหน?
ગેંડા ક્યાં છે?
hāthīō kyāṁ chē
|
ห้องน้ำอยู่ที่ไหน? |
હ-----ચાલય -્ય-ં-શો-- શ-ુ-?
હું શૌ___ ક્_ શો_ શ__
હ-ં શ-ચ-લ- ક-ય-ં શ-ધ- શ-ુ-?
---------------------------
હું શૌચાલય ક્યાં શોધી શકું?
0
hā-h-- -yāṁ --ē
h_____ k___ c__
h-t-ī- k-ā- c-ē
---------------
hāthīō kyāṁ chē
|
ห้องน้ำอยู่ที่ไหน?
હું શૌચાલય ક્યાં શોધી શકું?
hāthīō kyāṁ chē
|
มีร้านกาแฟอยู่ตรงนั้น |
ત્-ા-----ક--- છ-.
ત્_ એ_ કા_ છે_
ત-ય-ં એ- ક-ફ- છ-.
-----------------
ત્યાં એક કાફે છે.
0
s-p---y-ṁ -hē
s___ k___ c__
s-p- k-ā- c-ē
-------------
sāpa kyāṁ chē
|
มีร้านกาแฟอยู่ตรงนั้น
ત્યાં એક કાફે છે.
sāpa kyāṁ chē
|
มีร้านอาหารอยู่ตรงนั้น |
ત------ક-રે-્ટ-ર--ટ છે.
ત્_ એ_ રે_____ છે_
ત-ય-ં એ- ર-સ-ટ-ર-્- છ-.
-----------------------
ત્યાં એક રેસ્ટોરન્ટ છે.
0
s-pa-ky-ṁ-c-ē
s___ k___ c__
s-p- k-ā- c-ē
-------------
sāpa kyāṁ chē
|
มีร้านอาหารอยู่ตรงนั้น
ત્યાં એક રેસ્ટોરન્ટ છે.
sāpa kyāṁ chē
|
อูฐอยู่ที่ไหน? |
ઊંટ--્-ા---ે?
ઊં_ ક્_ છે_
ઊ-ટ ક-ય-ં છ-?
-------------
ઊંટ ક્યાં છે?
0
s--a -------ē
s___ k___ c__
s-p- k-ā- c-ē
-------------
sāpa kyāṁ chē
|
อูฐอยู่ที่ไหน?
ઊંટ ક્યાં છે?
sāpa kyāṁ chē
|
กอริลล่าและม้าลายอยู่ที่ไหน? |
ગોર--- -------્ર---ક્યાં--ે?
ગો__ અ_ ઝે___ ક્_ છે_
ગ-ર-લ- અ-ે ઝ-બ-ર-સ ક-ય-ં છ-?
----------------------------
ગોરિલા અને ઝેબ્રાસ ક્યાં છે?
0
s-n-ō k--- --ē
s____ k___ c__
s-n-ō k-ā- c-ē
--------------
sinhō kyāṁ chē
|
กอริลล่าและม้าลายอยู่ที่ไหน?
ગોરિલા અને ઝેબ્રાસ ક્યાં છે?
sinhō kyāṁ chē
|
เสือและจระเข้อยู่ที่ไหน? |
વ---અ-- -ગર-ક-ય-ં --?
વા_ અ_ મ__ ક્_ છે_
વ-ઘ અ-ે મ-ર ક-ય-ં છ-?
---------------------
વાઘ અને મગર ક્યાં છે?
0
sin----yāṁ-chē
s____ k___ c__
s-n-ō k-ā- c-ē
--------------
sinhō kyāṁ chē
|
เสือและจระเข้อยู่ที่ไหน?
વાઘ અને મગર ક્યાં છે?
sinhō kyāṁ chē
|