શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu નિમણૂક   »   lv Vienošanās

24 [ચોવીસ]

નિમણૂક

નિમણૂક

24 [divdesmit četri]

Vienošanās

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Latvian રમ વધુ
શું તમે બસ ચૂકી ગયા? Vai--u n-k-vēji a----us-? V__ t_ n_______ a________ V-i t- n-k-v-j- a-t-b-s-? ------------------------- Vai tu nokavēji autobusu? 0
હું અડધા કલાકથી તારી રાહ જોઈ રહ્યો છું. E- ---i--aid-ju p-sstu-du. E_ t___ g______ p_________ E- t-v- g-i-ī-u p-s-t-n-u- -------------------------- Es tevi gaidīju pusstundu. 0
શું તમારી સાથે સેલ ફોન નથી? Vai-tev --v--ī-z---ob--ā-t--e-o-a? V__ t__ n__ l____ m_____ t________ V-i t-v n-v l-d-i m-b-l- t-l-f-n-? ---------------------------------- Vai tev nav līdzi mobilā telefona? 0
આગલી વખતે સમયસર બનો! Nā-a---i---si pr---zā-a! N________ e__ p_________ N-k-m-e-z e-i p-e-ī-ā-a- ------------------------ Nākamreiz esi precīzāka! 0
આગલી વખતે ટેક્સી લો! Nā---r-iz---ņ---taks--e---! N________ p____ t__________ N-k-m-e-z p-ņ-m t-k-o-e-r-! --------------------------- Nākamreiz paņem taksometru! 0
આગલી વખતે છત્રી લાવો! N--a-r--- p--em -īd-- -ie-u-sa-gu! N________ p____ l____ l___________ N-k-m-e-z p-ņ-m l-d-i l-e-u-s-r-u- ---------------------------------- Nākamreiz paņem līdzi lietussargu! 0
આવતી કાલે હું છૂટું છું. Rī- man--- b---s. R__ m__ i_ b_____ R-t m-n i- b-ī-s- ----------------- Rīt man ir brīvs. 0
કાલે મળીશું? Va----s---t-satiksimi-s? V__ m__ r__ s___________ V-i m-s r-t s-t-k-i-i-s- ------------------------ Vai mēs rīt satiksimies? 0
મને માફ કરજો, હું કાલે નહીં કરી શકું. M---ļoti-žēl----t--s ne--r-. M__ ļ___ ž___ r__ e_ n______ M-n ļ-t- ž-l- r-t e- n-v-r-. ---------------------------- Man ļoti žēl, rīt es nevaru. 0
શું તમારી પાસે આ સપ્તાહાંતની યોજના છે? V-i--e- š---n-d--a--n------j-u--- -a-------s--------? V__ t__ š__ n______ n_____ j__ i_ k___ k__ s_________ V-i t-v š-s n-d-ļ-s n-g-l- j-u i- k-u- k-s s-p-ā-o-s- ----------------------------------------------------- Vai tev šīs nedēļas nogalē jau ir kaut kas saplānots? 0
અથવા તમારી પાસે પહેલેથી જ તારીખ છે? T--ja- ar--ād----- sa---ā-u-i? T_ j__ a_ k___ e__ s__________ T- j-u a- k-d- e-i s-r-n-j-s-? ------------------------------ Tu jau ar kādu esi sarunājusi? 0
હું સૂચન કરું છું કે આપણે સપ્તાહના અંતે મળીએ. Es ----------t-----i-s --d--a---o-al-. E_ i______ s__________ n______ n______ E- i-s-k-, s-t-k-i-i-s n-d-ļ-s n-g-l-. -------------------------------------- Es iesaku, satiksimies nedēļas nogalē. 0
શું આપણે પિકનિક કરીશું? Dosi---s-p-kni--? D_______ p_______ D-s-m-e- p-k-i-ā- ----------------- Dosimies piknikā? 0
શું આપણે બીચ પર જઈશું? B-a----- uz jū---lu? B_______ u_ j_______ B-a-k-i- u- j-r-a-u- -------------------- Brauksim uz jūrmalu? 0
શું આપણે પર્વતો પર જઈએ? B-auksim -z--a---em? B_______ u_ k_______ B-a-k-i- u- k-l-i-m- -------------------- Brauksim uz kalniem? 0
હું તને ઓફિસમાંથી ઉપાડી લઈશ. E----v--i-b-aukš- -akaļ -z ----j-. E_ t__ a_________ p____ u_ b______ E- t-v a-z-r-u-š- p-k-ļ u- b-r-j-. ---------------------------------- Es tev aizbraukšu pakaļ uz biroju. 0
હું તને ઘરેથી લઈ જઈશ. Es-t-- aiz-r-ukš--pakaļ uz-m---m. E_ t__ a_________ p____ u_ m_____ E- t-v a-z-r-u-š- p-k-ļ u- m-j-m- --------------------------------- Es tev aizbraukšu pakaļ uz mājām. 0
હું તમને બસ સ્ટોપ પર લઈ જઈશ. Es-tev---ag---ī-u -uto-u-- piet-r-. E_ t___ s________ a_______ p_______ E- t-v- s-g-i-ī-u a-t-b-s- p-e-u-ā- ----------------------------------- Es tevi sagaidīšu autobusu pieturā. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -