શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu નિમણૂક   »   lv Vienošanās

24 [ચોવીસ]

નિમણૂક

નિમણૂક

24 [divdesmit četri]

Vienošanās

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Latvian રમ વધુ
શું તમે બસ ચૂકી ગયા? V-i ---n-ka-ē-i--u-o---u? V__ t_ n_______ a________ V-i t- n-k-v-j- a-t-b-s-? ------------------------- Vai tu nokavēji autobusu? 0
હું અડધા કલાકથી તારી રાહ જોઈ રહ્યો છું. Es ---- ga--ī----u--t-n--. E_ t___ g______ p_________ E- t-v- g-i-ī-u p-s-t-n-u- -------------------------- Es tevi gaidīju pusstundu. 0
શું તમારી સાથે સેલ ફોન નથી? V----e- --v--ī-zi------ā--elef---? V__ t__ n__ l____ m_____ t________ V-i t-v n-v l-d-i m-b-l- t-l-f-n-? ---------------------------------- Vai tev nav līdzi mobilā telefona? 0
આગલી વખતે સમયસર બનો! N-ka------esi ---c-zāk-! N________ e__ p_________ N-k-m-e-z e-i p-e-ī-ā-a- ------------------------ Nākamreiz esi precīzāka! 0
આગલી વખતે ટેક્સી લો! Nā-a---i--paņe- ---s--e-ru! N________ p____ t__________ N-k-m-e-z p-ņ-m t-k-o-e-r-! --------------------------- Nākamreiz paņem taksometru! 0
આગલી વખતે છત્રી લાવો! N-ka-re----a--m --d-i l----s--rg-! N________ p____ l____ l___________ N-k-m-e-z p-ņ-m l-d-i l-e-u-s-r-u- ---------------------------------- Nākamreiz paņem līdzi lietussargu! 0
આવતી કાલે હું છૂટું છું. Rī--m-n ------vs. R__ m__ i_ b_____ R-t m-n i- b-ī-s- ----------------- Rīt man ir brīvs. 0
કાલે મળીશું? Va- -ēs-rī--sat--simi-s? V__ m__ r__ s___________ V-i m-s r-t s-t-k-i-i-s- ------------------------ Vai mēs rīt satiksimies? 0
મને માફ કરજો, હું કાલે નહીં કરી શકું. M-- ļo-i -------t -s-n-var-. M__ ļ___ ž___ r__ e_ n______ M-n ļ-t- ž-l- r-t e- n-v-r-. ---------------------------- Man ļoti žēl, rīt es nevaru. 0
શું તમારી પાસે આ સપ્તાહાંતની યોજના છે? Va- -ev -ī---ed---s nogalē-j-u -r -a-- kas----l--ot-? V__ t__ š__ n______ n_____ j__ i_ k___ k__ s_________ V-i t-v š-s n-d-ļ-s n-g-l- j-u i- k-u- k-s s-p-ā-o-s- ----------------------------------------------------- Vai tev šīs nedēļas nogalē jau ir kaut kas saplānots? 0
અથવા તમારી પાસે પહેલેથી જ તારીખ છે? T--ja- ar k-du-e-- sa-un-----? T_ j__ a_ k___ e__ s__________ T- j-u a- k-d- e-i s-r-n-j-s-? ------------------------------ Tu jau ar kādu esi sarunājusi? 0
હું સૂચન કરું છું કે આપણે સપ્તાહના અંતે મળીએ. Es i--a--- ---ik-i--e- n--ē--s -o----. E_ i______ s__________ n______ n______ E- i-s-k-, s-t-k-i-i-s n-d-ļ-s n-g-l-. -------------------------------------- Es iesaku, satiksimies nedēļas nogalē. 0
શું આપણે પિકનિક કરીશું? Dos--ies pik--kā? D_______ p_______ D-s-m-e- p-k-i-ā- ----------------- Dosimies piknikā? 0
શું આપણે બીચ પર જઈશું? Bra--si- -----r----? B_______ u_ j_______ B-a-k-i- u- j-r-a-u- -------------------- Brauksim uz jūrmalu? 0
શું આપણે પર્વતો પર જઈએ? Bra--si---- --lnie-? B_______ u_ k_______ B-a-k-i- u- k-l-i-m- -------------------- Brauksim uz kalniem? 0
હું તને ઓફિસમાંથી ઉપાડી લઈશ. E- t-v ---bra-----p-ka- -z--i-o-u. E_ t__ a_________ p____ u_ b______ E- t-v a-z-r-u-š- p-k-ļ u- b-r-j-. ---------------------------------- Es tev aizbraukšu pakaļ uz biroju. 0
હું તને ઘરેથી લઈ જઈશ. E---ev--i--r-u--u --k-ļ-uz--ājām. E_ t__ a_________ p____ u_ m_____ E- t-v a-z-r-u-š- p-k-ļ u- m-j-m- --------------------------------- Es tev aizbraukšu pakaļ uz mājām. 0
હું તમને બસ સ્ટોપ પર લઈ જઈશ. E--t-vi-saga------a--obu-- p-e-ur-. E_ t___ s________ a_______ p_______ E- t-v- s-g-i-ī-u a-t-b-s- p-e-u-ā- ----------------------------------- Es tevi sagaidīšu autobusu pieturā. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -