શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu નાની વાત 3   »   lv Neliela saruna 3

22 [બાવીસ]

નાની વાત 3

નાની વાત 3

22 [divdesmit divi]

Neliela saruna 3

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Latvian રમ વધુ
શું તમે ધૂમ્રપાન કરો છો? V-i -ūs--mēķē---? V__ J__ s________ V-i J-s s-ē-ē-a-? ----------------- Vai Jūs smēķējat? 0
હા પહેલાં A-rāk--ā. A____ j__ A-r-k j-. --------- Agrāk jā. 0
પણ હવે હું ધૂમ્રપાન કરતો નથી. B-t-ta-ad-es --i-- ---m-----. B__ t____ e_ v____ n_________ B-t t-g-d e- v-i-s n-s-ē-ē-u- ----------------------------- Bet tagad es vairs nesmēķēju. 0
હું ધૂમ્રપાન કરું તો તમને વાંધો છે? V----a--J---tr-ucēs, ja -s sm---š-? V__ t__ J__ t_______ j_ e_ s_______ V-i t-s J-s t-a-c-s- j- e- s-ē-ē-u- ----------------------------------- Vai tas Jūs traucēs, ja es smēķēšu? 0
ના, બિલકુલ નહીં. N-- ---n--i-n--a-. N__ p______ n_____ N-, p-l-ī-i n-m-z- ------------------ Nē, pilnīgi nemaz. 0
મને વાંધો નથી. Tas-m--- ---r--cē. T__ m___ n________ T-s m-n- n-t-a-c-. ------------------ Tas mani netraucē. 0
શું તમારી પાસે પીણું છે? Va- J-s-ka-t -o --e-s-e-? V__ J__ k___ k_ d________ V-i J-s k-u- k- d-e-s-e-? ------------------------- Vai Jūs kaut ko dzersiet? 0
એક કોગ્નેક? Konjaku? K_______ K-n-a-u- -------- Konjaku? 0
ના, હું બીયર લેવાનું પસંદ કરું છું. N-,-l--ā--al-. N__ l____ a___ N-, l-b-k a-u- -------------- Nē, labāk alu. 0
શું તમે ઘણી મુસાફરી કરો છો? V---J-s -au---ceļo-at? V__ J__ d____ c_______ V-i J-s d-u-z c-ļ-j-t- ---------------------- Vai Jūs daudz ceļojat? 0
હા, મોટે ભાગે બિઝનેસ ટ્રિપ્સ. Jā-----veno--rt-ti---r -iene--a----u--e-i. J__ g__________ t__ i_ d_______ b_________ J-, g-l-e-o-ā-t t-e i- d-e-e-t- b-a-c-e-i- ------------------------------------------ Jā, galvenokārt tie ir dienesta braucieni. 0
પરંતુ હવે અમે અહીં વેકેશન પર છીએ. Bet --g-- -ē--t- esa--at-aļinā--mā. B__ t____ m__ t_ e___ a____________ B-t t-g-d m-s t- e-a- a-v-ļ-n-j-m-. ----------------------------------- Bet tagad mēs te esam atvaļinājumā. 0
શું ગરમી છે! K-s p-r-k----um-! K__ p__ k________ K-s p-r k-r-t-m-! ----------------- Kas par karstumu! 0
હા, આજે ખરેખર ગરમી છે. J-, šod-e- ir -at-ešām kar---. J__ š_____ i_ p_______ k______ J-, š-d-e- i- p-t-e-ā- k-r-t-. ------------------------------ Jā, šodien ir patiešām karsts. 0
ચાલો બાલ્કનીમાં જઈએ. I--esi- u---al-o--. I______ u_ b_______ I-i-s-m u- b-l-o-a- ------------------- Iziesim uz balkona. 0
કાલે અહીં પાર્ટી છે. R----e---s-b-l----. R__ t_ b__ b_______ R-t t- b-s b-l-ī-e- ------------------- Rīt te būs ballīte. 0
તમે પણ આવો છો? Vai---- --ī--ā--ie-? V__ J__ a__ n_______ V-i J-s a-ī n-k-i-t- -------------------- Vai Jūs arī nāksiet? 0
હા, અમને પણ આમંત્રણ છે. J---mē--ar- ---m--el----. J__ m__ a__ e___ i_______ J-, m-s a-ī e-a- i-l-g-i- ------------------------- Jā, mēs arī esam ielūgti. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -