શું તમે ધૂમ્રપાન કરો છો? |
Тем-кі--егес-з-бе?
Т_____ ш______ б__
Т-м-к- ш-г-с-з б-?
------------------
Темекі шегесіз бе?
0
Q---- ä-g-me-3
Q____ ä_____ 3
Q-s-a ä-g-m- 3
--------------
Qısqa äñgime 3
|
શું તમે ધૂમ્રપાન કરો છો?
Темекі шегесіз бе?
Qısqa äñgime 3
|
હા પહેલાં |
Б--ы---е--е---н.
Б____ ш_________
Б-р-н ш-к-е-м-н-
----------------
Бұрын шеккенмін.
0
Qı--a-äñ--m--3
Q____ ä_____ 3
Q-s-a ä-g-m- 3
--------------
Qısqa äñgime 3
|
હા પહેલાં
Бұрын шеккенмін.
Qısqa äñgime 3
|
પણ હવે હું ધૂમ્રપાન કરતો નથી. |
Б-рақ---зір-----е--і-.
Б____ қ____ ш_________
Б-р-қ қ-з-р ш-к-е-м-н-
----------------------
Бірақ қазір шекпеймін.
0
T-m--i-ş---si- b-?
T_____ ş______ b__
T-m-k- ş-g-s-z b-?
------------------
Temeki şegesiz be?
|
પણ હવે હું ધૂમ્રપાન કરતો નથી.
Бірақ қазір шекпеймін.
Temeki şegesiz be?
|
હું ધૂમ્રપાન કરું તો તમને વાંધો છે? |
Т-ме---шек---,-қар----м--с-з-бе?
Т_____ ш______ қ____ е______ б__
Т-м-к- ш-к-е-, қ-р-ы е-е-с-з б-?
--------------------------------
Темекі шексем, қарсы емессіз бе?
0
Teme-i şeg---z -e?
T_____ ş______ b__
T-m-k- ş-g-s-z b-?
------------------
Temeki şegesiz be?
|
હું ધૂમ્રપાન કરું તો તમને વાંધો છે?
Темекі шексем, қарсы емессіз бе?
Temeki şegesiz be?
|
ના, બિલકુલ નહીં. |
Мүл-- ----- е-есп--.
М____ қ____ е_______
М-л-е қ-р-ы е-е-п-н-
--------------------
Мүлде қарсы емеспін.
0
T-m--- -e-e-iz be?
T_____ ş______ b__
T-m-k- ş-g-s-z b-?
------------------
Temeki şegesiz be?
|
ના, બિલકુલ નહીં.
Мүлде қарсы емеспін.
Temeki şegesiz be?
|
મને વાંધો નથી. |
М-ғ----- к-д--г--е--с.
М____ о_ к______ е____
М-ғ-н о- к-д-р-і е-е-.
----------------------
Маған ол кедергі емес.
0
Bu-ın -ek-enm--.
B____ ş_________
B-r-n ş-k-e-m-n-
----------------
Burın şekkenmin.
|
મને વાંધો નથી.
Маған ол кедергі емес.
Burın şekkenmin.
|
શું તમારી પાસે પીણું છે? |
Бірд-ңе -ш---з-б-?
Б______ і_____ б__
Б-р-е-е і-е-і- б-?
------------------
Бірдеңе ішесіз бе?
0
B-rı----kk-n-i-.
B____ ş_________
B-r-n ş-k-e-m-n-
----------------
Burın şekkenmin.
|
શું તમારી પાસે પીણું છે?
Бірдеңе ішесіз бе?
Burın şekkenmin.
|
એક કોગ્નેક? |
К-ньяк -а?
К_____ п__
К-н-я- п-?
----------
Коньяк па?
0
B---n--e-k-n---.
B____ ş_________
B-r-n ş-k-e-m-n-
----------------
Burın şekkenmin.
|
એક કોગ્નેક?
Коньяк па?
Burın şekkenmin.
|
ના, હું બીયર લેવાનું પસંદ કરું છું. |
Ж-қ,--ыр- д-----рақ.
Ж___ с___ д_________
Ж-қ- с-р- д-р-с-р-қ-
--------------------
Жоқ, сыра дұрысырақ.
0
Bi----q--i- ş-k--y-in.
B____ q____ ş_________
B-r-q q-z-r ş-k-e-m-n-
----------------------
Biraq qazir şekpeymin.
|
ના, હું બીયર લેવાનું પસંદ કરું છું.
Жоқ, сыра дұрысырақ.
Biraq qazir şekpeymin.
|
શું તમે ઘણી મુસાફરી કરો છો? |
К-п-сая-а----сы----?
К__ с___________ б__
К-п с-я-а-т-й-ы- б-?
--------------------
Көп саяхаттайсыз ба?
0
B--a- qa-i- -ek--y---.
B____ q____ ş_________
B-r-q q-z-r ş-k-e-m-n-
----------------------
Biraq qazir şekpeymin.
|
શું તમે ઘણી મુસાફરી કરો છો?
Көп саяхаттайсыз ба?
Biraq qazir şekpeymin.
|
હા, મોટે ભાગે બિઝનેસ ટ્રિપ્સ. |
Ия,----і---і--е-лі----пармен.
И__ к_____ і_______ с________
И-, к-б-н- і-к-р-і- с-п-р-е-.
-----------------------------
Ия, көбіне іскерлік сапармен.
0
Bi--- ----r şek-e--in.
B____ q____ ş_________
B-r-q q-z-r ş-k-e-m-n-
----------------------
Biraq qazir şekpeymin.
|
હા, મોટે ભાગે બિઝનેસ ટ્રિપ્સ.
Ия, көбіне іскерлік сапармен.
Biraq qazir şekpeymin.
|
પરંતુ હવે અમે અહીં વેકેશન પર છીએ. |
Б-ра- б-з-қ-зі- ---да--ема-ы-т-м--.
Б____ б__ қ____ м____ д____________
Б-р-қ б-з қ-з-р м-н-а д-м-л-с-а-ы-.
-----------------------------------
Бірақ біз қазір мұнда демалыстамыз.
0
T--e---ş---em- qar-- ---ss-z be?
T_____ ş______ q____ e______ b__
T-m-k- ş-k-e-, q-r-ı e-e-s-z b-?
--------------------------------
Temeki şeksem, qarsı emessiz be?
|
પરંતુ હવે અમે અહીં વેકેશન પર છીએ.
Бірақ біз қазір мұнда демалыстамыз.
Temeki şeksem, qarsı emessiz be?
|
શું ગરમી છે! |
К-н-қа-д-- ---ы-!
К__ қ_____ ы_____
К-н қ-н-а- ы-т-қ-
-----------------
Күн қандай ыстық!
0
T-m-ki---k-e-, ----- em-ss-- b-?
T_____ ş______ q____ e______ b__
T-m-k- ş-k-e-, q-r-ı e-e-s-z b-?
--------------------------------
Temeki şeksem, qarsı emessiz be?
|
શું ગરમી છે!
Күн қандай ыстық!
Temeki şeksem, qarsı emessiz be?
|
હા, આજે ખરેખર ગરમી છે. |
И----үг-н--ы----а--а ---ы-.
И__ б____ ш______ д_ ы_____
И-, б-г-н ш-н-н-а д- ы-т-қ-
---------------------------
Ия, бүгін шынында да ыстық.
0
T-m--i ş---em- -ar-ı emes-iz---?
T_____ ş______ q____ e______ b__
T-m-k- ş-k-e-, q-r-ı e-e-s-z b-?
--------------------------------
Temeki şeksem, qarsı emessiz be?
|
હા, આજે ખરેખર ગરમી છે.
Ия, бүгін шынында да ыстық.
Temeki şeksem, qarsı emessiz be?
|
ચાલો બાલ્કનીમાં જઈએ. |
Б-лко-ғ- ш-----қ.
Б_______ ш_______
Б-л-о-ғ- ш-ғ-й-қ-
-----------------
Балконға шығайық.
0
Mü-de q-rsı --esp--.
M____ q____ e_______
M-l-e q-r-ı e-e-p-n-
--------------------
Mülde qarsı emespin.
|
ચાલો બાલ્કનીમાં જઈએ.
Балконға шығайық.
Mülde qarsı emespin.
|
કાલે અહીં પાર્ટી છે. |
Ертең --ы же-де-сау-қ -еші-бол--ы.
Е____ о__ ж____ с____ к___ б______
Е-т-ң о-ы ж-р-е с-у-қ к-ш- б-л-д-.
----------------------------------
Ертең осы жерде сауық кеші болады.
0
M-l-e qa-sı e----in.
M____ q____ e_______
M-l-e q-r-ı e-e-p-n-
--------------------
Mülde qarsı emespin.
|
કાલે અહીં પાર્ટી છે.
Ертең осы жерде сауық кеші болады.
Mülde qarsı emespin.
|
તમે પણ આવો છો? |
Сіз--е-кел---з -е?
С__ д_ к______ б__
С-з д- к-л-с-з б-?
------------------
Сіз де келесіз бе?
0
Mü--e-qar-ı--me-p--.
M____ q____ e_______
M-l-e q-r-ı e-e-p-n-
--------------------
Mülde qarsı emespin.
|
તમે પણ આવો છો?
Сіз де келесіз бе?
Mülde qarsı emespin.
|
હા, અમને પણ આમંત્રણ છે. |
Ия--бізді-д- ш----д-.
И__ б____ д_ ш_______
И-, б-з-і д- ш-қ-р-ы-
---------------------
Ия, бізді де шақырды.
0
Mağ-- ol-ke-e--i---e-.
M____ o_ k______ e____
M-ğ-n o- k-d-r-i e-e-.
----------------------
Mağan ol kedergi emes.
|
હા, અમને પણ આમંત્રણ છે.
Ия, бізді де шақырды.
Mağan ol kedergi emes.
|