શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu નાની વાત 3   »   kk Қысқа әңгіме 3

22 [બાવીસ]

નાની વાત 3

નાની વાત 3

22 [жиырма екі]

22 [jïırma eki]

Қысқа әңгіме 3

Qısqa äñgime 3

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Kazakh રમ વધુ
શું તમે ધૂમ્રપાન કરો છો? Т----і -е-есі- б-? Т_____ ш______ б__ Т-м-к- ш-г-с-з б-? ------------------ Темекі шегесіз бе? 0
Q--qa äñ-i---3 Q____ ä_____ 3 Q-s-a ä-g-m- 3 -------------- Qısqa äñgime 3
હા પહેલાં Б-ры- ше----мін. Б____ ш_________ Б-р-н ш-к-е-м-н- ---------------- Бұрын шеккенмін. 0
Qısq----g-me-3 Q____ ä_____ 3 Q-s-a ä-g-m- 3 -------------- Qısqa äñgime 3
પણ હવે હું ધૂમ્રપાન કરતો નથી. Б---қ қа--р шекп--мі-. Б____ қ____ ш_________ Б-р-қ қ-з-р ш-к-е-м-н- ---------------------- Бірақ қазір шекпеймін. 0
T-m-ki----es-- --? T_____ ş______ b__ T-m-k- ş-g-s-z b-? ------------------ Temeki şegesiz be?
હું ધૂમ્રપાન કરું તો તમને વાંધો છે? Т--е-і--е-сем- --рсы--мес-і- --? Т_____ ш______ қ____ е______ б__ Т-м-к- ш-к-е-, қ-р-ы е-е-с-з б-? -------------------------------- Темекі шексем, қарсы емессіз бе? 0
T--e---şe----- --? T_____ ş______ b__ T-m-k- ş-g-s-z b-? ------------------ Temeki şegesiz be?
ના, બિલકુલ નહીં. Мү----қарс----е----. М____ қ____ е_______ М-л-е қ-р-ы е-е-п-н- -------------------- Мүлде қарсы емеспін. 0
T---k- ş---s-- --? T_____ ş______ b__ T-m-k- ş-g-s-z b-? ------------------ Temeki şegesiz be?
મને વાંધો નથી. М--ан---------гі --е-. М____ о_ к______ е____ М-ғ-н о- к-д-р-і е-е-. ---------------------- Маған ол кедергі емес. 0
Bu--- -ekken---. B____ ş_________ B-r-n ş-k-e-m-n- ---------------- Burın şekkenmin.
શું તમારી પાસે પીણું છે? Бі-д--е-ішес---б-? Б______ і_____ б__ Б-р-е-е і-е-і- б-? ------------------ Бірдеңе ішесіз бе? 0
Bur------k-n---. B____ ş_________ B-r-n ş-k-e-m-n- ---------------- Burın şekkenmin.
એક કોગ્નેક? Кон-я- --? К_____ п__ К-н-я- п-? ---------- Коньяк па? 0
B--ın--e--en-i-. B____ ş_________ B-r-n ş-k-e-m-n- ---------------- Burın şekkenmin.
ના, હું બીયર લેવાનું પસંદ કરું છું. Жо-,---ра---ры-----. Ж___ с___ д_________ Ж-қ- с-р- д-р-с-р-қ- -------------------- Жоқ, сыра дұрысырақ. 0
Bir-- ---ir--e---ymin. B____ q____ ş_________ B-r-q q-z-r ş-k-e-m-n- ---------------------- Biraq qazir şekpeymin.
શું તમે ઘણી મુસાફરી કરો છો? Кө- са--атт----з --? К__ с___________ б__ К-п с-я-а-т-й-ы- б-? -------------------- Көп саяхаттайсыз ба? 0
B-r-q-q-z-- şek----i-. B____ q____ ş_________ B-r-q q-z-r ş-k-e-m-n- ---------------------- Biraq qazir şekpeymin.
હા, મોટે ભાગે બિઝનેસ ટ્રિપ્સ. Ия, -----е-і-к-р--к------ме-. И__ к_____ і_______ с________ И-, к-б-н- і-к-р-і- с-п-р-е-. ----------------------------- Ия, көбіне іскерлік сапармен. 0
B-ra- qazir ş-k--y---. B____ q____ ş_________ B-r-q q-z-r ş-k-e-m-n- ---------------------- Biraq qazir şekpeymin.
પરંતુ હવે અમે અહીં વેકેશન પર છીએ. Бі--қ--із қ-----м-н---де--л--та-ыз. Б____ б__ қ____ м____ д____________ Б-р-қ б-з қ-з-р м-н-а д-м-л-с-а-ы-. ----------------------------------- Бірақ біз қазір мұнда демалыстамыз. 0
Te-eki şek--m------ı -m-ssi- b-? T_____ ş______ q____ e______ b__ T-m-k- ş-k-e-, q-r-ı e-e-s-z b-? -------------------------------- Temeki şeksem, qarsı emessiz be?
શું ગરમી છે! Күн--анд-й -сты-! К__ қ_____ ы_____ К-н қ-н-а- ы-т-қ- ----------------- Күн қандай ыстық! 0
T-------eks-m, -ar---e--s-i- -e? T_____ ş______ q____ e______ b__ T-m-k- ş-k-e-, q-r-ı e-e-s-z b-? -------------------------------- Temeki şeksem, qarsı emessiz be?
હા, આજે ખરેખર ગરમી છે. И-, б-г-н шын-нда да -с-ық. И__ б____ ш______ д_ ы_____ И-, б-г-н ш-н-н-а д- ы-т-қ- --------------------------- Ия, бүгін шынында да ыстық. 0
Te-e---ş--sem,-qarsı --e-----b-? T_____ ş______ q____ e______ b__ T-m-k- ş-k-e-, q-r-ı e-e-s-z b-? -------------------------------- Temeki şeksem, qarsı emessiz be?
ચાલો બાલ્કનીમાં જઈએ. Балкон-а---ғ----. Б_______ ш_______ Б-л-о-ғ- ш-ғ-й-қ- ----------------- Балконға шығайық. 0
M-lde--a--ı e--sp--. M____ q____ e_______ M-l-e q-r-ı e-e-p-n- -------------------- Mülde qarsı emespin.
કાલે અહીં પાર્ટી છે. Ер-е--ос----рд- --уық --ш- б--ад-. Е____ о__ ж____ с____ к___ б______ Е-т-ң о-ы ж-р-е с-у-қ к-ш- б-л-д-. ---------------------------------- Ертең осы жерде сауық кеші болады. 0
Mü-de qar----m---in. M____ q____ e_______ M-l-e q-r-ı e-e-p-n- -------------------- Mülde qarsı emespin.
તમે પણ આવો છો? Сіз д--к-лесі- --? С__ д_ к______ б__ С-з д- к-л-с-з б-? ------------------ Сіз де келесіз бе? 0
Mül-e qar-ı -mesp-n. M____ q____ e_______ M-l-e q-r-ı e-e-p-n- -------------------- Mülde qarsı emespin.
હા, અમને પણ આમંત્રણ છે. Ия--б-з-і--е----ы---. И__ б____ д_ ш_______ И-, б-з-і д- ш-қ-р-ы- --------------------- Ия, бізді де шақырды. 0
Ma--- -- -e-e-g- -m-s. M____ o_ k______ e____ M-ğ-n o- k-d-r-i e-e-. ---------------------- Mağan ol kedergi emes.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -