શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu કંઈક કરવાની છૂટ   »   kk бірнәрсе істеуге болады / рұқсат

73 [ત્રણસત્તર]

કંઈક કરવાની છૂટ

કંઈક કરવાની છૂટ

73 [жетпіс үш]

73 [jetpis üş]

бірнәрсе істеуге болады / рұқсат

birnärse istewge boladı / ruqsat

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Kazakh રમ વધુ
શું તમને પહેલેથી જ વાહન ચલાવવાની મંજૂરી છે? Сағ-н е-д- кө-------г-зуг--бо-а м-? С____ е___ к____ ж________ б___ м__ С-ғ-н е-д- к-л-к ж-р-і-у-е б-л- м-? ----------------------------------- Саған енді көлік жүргізуге бола ма? 0
bi-n---e-i-t-wg--bol--------qsat b_______ i______ b_____ / r_____ b-r-ä-s- i-t-w-e b-l-d- / r-q-a- -------------------------------- birnärse istewge boladı / ruqsat
શું તમને હજુ સુધી દારૂ પીવાની છૂટ છે? С-ғ-н-е--і-ал---оль-ішуг--бо-а---? С____ е___ а_______ і____ б___ м__ С-ғ-н е-д- а-к-г-л- і-у-е б-л- м-? ---------------------------------- Саған енді алкоголь ішуге бола ма? 0
b-rnär---is----e bola-ı - ---sat b_______ i______ b_____ / r_____ b-r-ä-s- i-t-w-e b-l-d- / r-q-a- -------------------------------- birnärse istewge boladı / ruqsat
શું તમે એકલા વિદેશ જઈ શકો છો? Са-----нд- ----л----а--ы- шығу-а ---а --? С____ е___ ш______ ж_____ ш_____ б___ м__ С-ғ-н е-д- ш-т-л-е ж-л-ы- ш-ғ-ғ- б-л- м-? ----------------------------------------- Саған енді шетелге жалғыз шығуға бола ма? 0
Sa--n-en-i -ölik -ürg-zw-e ---- --? S____ e___ k____ j________ b___ m__ S-ğ-n e-d- k-l-k j-r-i-w-e b-l- m-? ----------------------------------- Sağan endi kölik jürgizwge bola ma?
માટે મંજૂરી істе-г--бо--ды-/ рұқ--т і______ б_____ / р_____ і-т-у-е б-л-д- / р-қ-а- ----------------------- істеуге болады / рұқсат 0
Sa------di k---k-----i-wg-----a-m-? S____ e___ k____ j________ b___ m__ S-ğ-n e-d- k-l-k j-r-i-w-e b-l- m-? ----------------------------------- Sağan endi kölik jürgizwge bola ma?
શું આપણને અહીં ધૂમ્રપાન કરવાની છૂટ છે? Бі-ге м-н---т--ек- -ег-г- б------? Б____ м____ т_____ ш_____ б___ м__ Б-з-е м-н-а т-м-к- ш-г-г- б-л- м-? ---------------------------------- Бізге мұнда темекі шегуге бола ма? 0
S---n e-d--k---- j-r---w-e -o-a---? S____ e___ k____ j________ b___ m__ S-ğ-n e-d- k-l-k j-r-i-w-e b-l- m-? ----------------------------------- Sağan endi kölik jürgizwge bola ma?
શું અહીં ધૂમ્રપાનની મંજૂરી છે? М-нд- т----і ш---г- ---- --? М____ т_____ ш_____ б___ м__ М-н-а т-м-к- ш-г-г- б-л- м-? ---------------------------- Мұнда темекі шегуге бола ма? 0
Sa--n ---i-al----l -şw-e bo---ma? S____ e___ a______ i____ b___ m__ S-ğ-n e-d- a-k-g-l i-w-e b-l- m-? --------------------------------- Sağan endi alkogol işwge bola ma?
શું તમે ક્રેડિટ કાર્ડ વડે ચૂકવણી કરી શકો છો? Не-и- --рт-с-ме--т-----е бо-- м-? Н____ к_________ т______ б___ м__ Н-с-е к-р-а-ы-е- т-л-у-е б-л- м-? --------------------------------- Несие картасымен төлеуге бола ма? 0
S--an e--i -lk--ol---w-e b------? S____ e___ a______ i____ b___ m__ S-ğ-n e-d- a-k-g-l i-w-e b-l- m-? --------------------------------- Sağan endi alkogol işwge bola ma?
શું તમે ચેક દ્વારા ચૂકવણી કરી શકો છો? Че--ен ---еу-е б-----а? Ч_____ т______ б___ м__ Ч-к-е- т-л-у-е б-л- м-? ----------------------- Чекпен төлеуге бола ма? 0
S---- e-di --ko--l-----e-b-l--ma? S____ e___ a______ i____ b___ m__ S-ğ-n e-d- a-k-g-l i-w-e b-l- m-? --------------------------------- Sağan endi alkogol işwge bola ma?
શું તમે માત્ર રોકડ ચૂકવી શકો છો? Т---қо-ма-қо- ақш---- төлеуге-бо-а--а? Т__ қ________ а______ т______ б___ м__ Т-к қ-л-а-қ-л а-ш-м-н т-л-у-е б-л- м-? -------------------------------------- Тек қолма-қол ақшамен төлеуге бола ма? 0
S---n --d---et-lg--jal-ı-----w-- -o-- --? S____ e___ ş______ j_____ ş_____ b___ m__ S-ğ-n e-d- ş-t-l-e j-l-ı- ş-ğ-ğ- b-l- m-? ----------------------------------------- Sağan endi şetelge jalğız şığwğa bola ma?
શું હું માત્ર એક ફોન કરી શકું? Қ-ң-р-у-шалу-- б--а--а? Қ______ ш_____ б___ м__ Қ-ң-р-у ш-л-ғ- б-л- м-? ----------------------- Қоңырау шалуға бола ма? 0
Sa--- -n---şe-e-g--jalğı----ğwğa---l---a? S____ e___ ş______ j_____ ş_____ b___ m__ S-ğ-n e-d- ş-t-l-e j-l-ı- ş-ğ-ğ- b-l- m-? ----------------------------------------- Sağan endi şetelge jalğız şığwğa bola ma?
શું હું તમને કંઈક પૂછી શકું? Бір н-р-е сұрап а--ам-б-ла--а? Б__ н____ с____ а____ б___ м__ Б-р н-р-е с-р-п а-с-м б-л- м-? ------------------------------ Бір нәрсе сұрап алсам бола ма? 0
S-ğ-n-e--i şe--lg- --l-ı---ığ------la -a? S____ e___ ş______ j_____ ş_____ b___ m__ S-ğ-n e-d- ş-t-l-e j-l-ı- ş-ğ-ğ- b-l- m-? ----------------------------------------- Sağan endi şetelge jalğız şığwğa bola ma?
હું હમણાં જ કંઈક કહી શકું? Бір --р-е-ай-сам-бо-----? Б__ н____ а_____ б___ м__ Б-р н-р-е а-т-а- б-л- м-? ------------------------- Бір нәрсе айтсам бола ма? 0
is---g--b-l--ı----u--at i______ b_____ / r_____ i-t-w-e b-l-d- / r-q-a- ----------------------- istewge boladı / ruqsat
તેને પાર્કમાં સૂવાની મંજૂરી નથી. О-а----яб-қта ұ--қтау-а-б--м---ы. О___ с_______ ұ________ б________ О-а- с-я-а-т- ұ-ы-т-у-а б-л-а-д-. --------------------------------- Оған саябақта ұйықтауға болмайды. 0
is-ewge--o-----/ r---at i______ b_____ / r_____ i-t-w-e b-l-d- / r-q-a- ----------------------- istewge boladı / ruqsat
તે કારમાં સૂઈ શકતો નથી. Оғ-н көл-к-е-ұ-----уғ- --лмай--. О___ к______ ұ________ б________ О-а- к-л-к-е ұ-ы-т-у-а б-л-а-д-. -------------------------------- Оған көлікте ұйықтауға болмайды. 0
i---w---b------/--u---t i______ b_____ / r_____ i-t-w-e b-l-d- / r-q-a- ----------------------- istewge boladı / ruqsat
તેને ટ્રેન સ્ટેશનમાં સૂવાની મંજૂરી નથી. Оғ-н-вок--лд----ықт-у-а-б-лма-д-. О___ в_______ ұ________ б________ О-а- в-к-а-д- ұ-ы-т-у-а б-л-а-д-. --------------------------------- Оған вокзалда ұйықтауға болмайды. 0
Biz-e -u-d- t-m-k- -egwg--b-l- m-? B____ m____ t_____ ş_____ b___ m__ B-z-e m-n-a t-m-k- ş-g-g- b-l- m-? ---------------------------------- Bizge munda temeki şegwge bola ma?
શું આપણી પાસે બેઠક છે? Бі-ге--тыру-- б--- -а? Б____ о______ б___ м__ Б-з-е о-ы-у-а б-л- м-? ---------------------- Бізге отыруға бола ма? 0
B---e--u-d- -e-e-i -e-wge-bo---m-? B____ m____ t_____ ş_____ b___ m__ B-z-e m-n-a t-m-k- ş-g-g- b-l- m-? ---------------------------------- Bizge munda temeki şegwge bola ma?
શું અમારી પાસે મેનુ છે? Мәз---і -------бо-а м-? М______ к_____ б___ м__ М-з-р-і к-р-г- б-л- м-? ----------------------- Мәзірді көруге бола ма? 0
B---e --n-a--e-e-i ş-g-g- -o-a --? B____ m____ t_____ ş_____ b___ m__ B-z-e m-n-a t-m-k- ş-g-g- b-l- m-? ---------------------------------- Bizge munda temeki şegwge bola ma?
શું આપણે અલગથી ચૂકવણી કરી શકીએ? Б-зге б--іп т-л-уг--б-л--м-? Б____ б____ т______ б___ м__ Б-з-е б-л-п т-л-у-е б-л- м-? ---------------------------- Бізге бөліп төлеуге бола ма? 0
M-nda -em-k- -------b-----a? M____ t_____ ş_____ b___ m__ M-n-a t-m-k- ş-g-g- b-l- m-? ---------------------------- Munda temeki şegwge bola ma?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -