શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu કંઈક કરવાની છૂટ   »   uk Щось могти (мати дозвіл)

73 [ત્રણસત્તર]

કંઈક કરવાની છૂટ

કંઈક કરવાની છૂટ

73 [сімдесят три]

73 [simdesyat try]

Щось могти (мати дозвіл)

Shchosʹ mohty (maty dozvil)

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Ukrainian રમ વધુ
શું તમને પહેલેથી જ વાહન ચલાવવાની મંજૂરી છે? Т-б-----н----е вод-т- ---о--б-л-? Т___ м____ в__ в_____ а__________ Т-б- м-ж-а в-е в-д-т- а-т-м-б-л-? --------------------------------- Тобі можна вже водити автомобіль? 0
Shc---ʹ ---ty (m-t---o-vi-) S______ m____ (____ d______ S-c-o-ʹ m-h-y (-a-y d-z-i-) --------------------------- Shchosʹ mohty (maty dozvil)
શું તમને હજુ સુધી દારૂ પીવાની છૂટ છે? То-і --жна -же---т--ал-о-ол-? Т___ м____ в__ п___ а________ Т-б- м-ж-а в-е п-т- а-к-г-л-? ----------------------------- Тобі можна вже пити алкоголь? 0
Sh-hos- mo----(mat----z--l) S______ m____ (____ d______ S-c-o-ʹ m-h-y (-a-y d-z-i-) --------------------------- Shchosʹ mohty (maty dozvil)
શું તમે એકલા વિદેશ જઈ શકો છો? Т-бі ---н--в-е ї-ди-- ----м------о----? Т___ м____ в__ ї_____ с_____ з_ к______ Т-б- м-ж-а в-е ї-д-т- с-м-м- з- к-р-о-? --------------------------------------- Тобі можна вже їздити самому за кордон? 0
T----m-z--- ----------y---t-mo--lʹ? T___ m_____ v___ v_____ a__________ T-b- m-z-n- v-h- v-d-t- a-t-m-b-l-? ----------------------------------- Tobi mozhna vzhe vodyty avtomobilʹ?
માટે મંજૂરી Могти М____ М-г-и ----- Могти 0
To-i -o--na--z-- ----t---v-om--i-ʹ? T___ m_____ v___ v_____ a__________ T-b- m-z-n- v-h- v-d-t- a-t-m-b-l-? ----------------------------------- Tobi mozhna vzhe vodyty avtomobilʹ?
શું આપણને અહીં ધૂમ્રપાન કરવાની છૂટ છે? Ми-м--ем- т-- --р---? М_ м_____ т__ к______ М- м-ж-м- т-т к-р-т-? --------------------- Ми можемо тут курити? 0
T--i---zh-- ---e vo---y-a---mo-il-? T___ m_____ v___ v_____ a__________ T-b- m-z-n- v-h- v-d-t- a-t-m-b-l-? ----------------------------------- Tobi mozhna vzhe vodyty avtomobilʹ?
શું અહીં ધૂમ્રપાનની મંજૂરી છે? Мо-н- ту---ури--? М____ т__ к______ М-ж-а т-т к-р-т-? ----------------- Можна тут курити? 0
Tobi-m--hn- vz-- py-- a----olʹ? T___ m_____ v___ p___ a________ T-b- m-z-n- v-h- p-t- a-k-h-l-? ------------------------------- Tobi mozhna vzhe pyty alkoholʹ?
શું તમે ક્રેડિટ કાર્ડ વડે ચૂકવણી કરી શકો છો? М---- -о-ра-ува--ся-к--ди-н-ю-к--т--ю? М____ р____________ к________ к_______ М-ж-а р-з-а-у-а-и-я к-е-и-н-ю к-р-к-ю- -------------------------------------- Можна розрахуватися кредитною карткою? 0
To-i mo-h-a--zh--pyt---lk---l-? T___ m_____ v___ p___ a________ T-b- m-z-n- v-h- p-t- a-k-h-l-? ------------------------------- Tobi mozhna vzhe pyty alkoholʹ?
શું તમે ચેક દ્વારા ચૂકવણી કરી શકો છો? Мо-------р--у-а--ся-ч---м? М____ р____________ ч_____ М-ж-а р-з-а-у-а-и-я ч-к-м- -------------------------- Можна розрахуватися чеком? 0
T--i m-z-n- --he p-ty-al-oh---? T___ m_____ v___ p___ a________ T-b- m-z-n- v-h- p-t- a-k-h-l-? ------------------------------- Tobi mozhna vzhe pyty alkoholʹ?
શું તમે માત્ર રોકડ ચૂકવી શકો છો? Мо----з--лат--и го-----ю? М____ з________ г________ М-ж-а з-п-а-и-и г-т-в-о-? ------------------------- Можна заплатити готівкою? 0
T-----oz-na-vzhe ------- s---mu--a -or-on? T___ m_____ v___ ï_____ s_____ z_ k______ T-b- m-z-n- v-h- i-z-y-y s-m-m- z- k-r-o-? ------------------------------------------ Tobi mozhna vzhe ïzdyty samomu za kordon?
શું હું માત્ર એક ફોન કરી શકું? Можу-я -а----фо-ув-т-? М___ я з______________ М-ж- я з-т-л-ф-н-в-т-? ---------------------- Можу я зателефонувати? 0
To-- -ozhn- v-h---̈--y-y s--omu za -o-don? T___ m_____ v___ ï_____ s_____ z_ k______ T-b- m-z-n- v-h- i-z-y-y s-m-m- z- k-r-o-? ------------------------------------------ Tobi mozhna vzhe ïzdyty samomu za kordon?
શું હું તમને કંઈક પૂછી શકું? М--у я--а-итат-? М___ я з________ М-ж- я з-п-т-т-? ---------------- Можу я запитати? 0
To-- -o--n- --h----zd--y-sa--mu----k--don? T___ m_____ v___ ï_____ s_____ z_ k______ T-b- m-z-n- v-h- i-z-y-y s-m-m- z- k-r-o-? ------------------------------------------ Tobi mozhna vzhe ïzdyty samomu za kordon?
હું હમણાં જ કંઈક કહી શકું? Можу я щ-с--ска--т-? М___ я щ___ с_______ М-ж- я щ-с- с-а-а-и- -------------------- Можу я щось сказати? 0
Mo-ty M____ M-h-y ----- Mohty
તેને પાર્કમાં સૂવાની મંજૂરી નથી. Йо-у--е мож-а-спа-и-в ---к-. Й___ н_ м____ с____ в п_____ Й-м- н- м-ж-а с-а-и в п-р-у- ---------------------------- Йому не можна спати в парку. 0
Mo-ty M____ M-h-y ----- Mohty
તે કારમાં સૂઈ શકતો નથી. Й-м---е-м--на-спат--в -в--мо-і-і. Й___ н_ м____ с____ в а__________ Й-м- н- м-ж-а с-а-и в а-т-м-б-л-. --------------------------------- Йому не можна спати в автомобілі. 0
Mo--y M____ M-h-y ----- Mohty
તેને ટ્રેન સ્ટેશનમાં સૂવાની મંજૂરી નથી. Й----не--о--а-спа-и--а в-кз--і. Й___ н_ м____ с____ н_ в_______ Й-м- н- м-ж-а с-а-и н- в-к-а-і- ------------------------------- Йому не можна спати на вокзалі. 0
M--m--hemo tut k---ty? M_ m______ t__ k______ M- m-z-e-o t-t k-r-t-? ---------------------- My mozhemo tut kuryty?
શું આપણી પાસે બેઠક છે? М--н- -а- --и-і--и? М____ н__ п________ М-ж-а н-м п-и-і-т-? ------------------- Можна нам присісти? 0
M- m-z---- --t-----ty? M_ m______ t__ k______ M- m-z-e-o t-t k-r-t-? ---------------------- My mozhemo tut kuryty?
શું અમારી પાસે મેનુ છે? М-жна -а- м---? М____ н__ м____ М-ж-а н-м м-н-? --------------- Можна нам меню? 0
M- m-z-e-o---t --ryty? M_ m______ t__ k______ M- m-z-e-o t-t k-r-t-? ---------------------- My mozhemo tut kuryty?
શું આપણે અલગથી ચૂકવણી કરી શકીએ? Чи мо-емо-м--з-пл--ити---р---? Ч_ м_____ м_ з________ о______ Ч- м-ж-м- м- з-п-а-и-и о-р-м-? ------------------------------ Чи можемо ми заплатити окремо? 0
Mozhn- --t-k-r-t-? M_____ t__ k______ M-z-n- t-t k-r-t-? ------------------ Mozhna tut kuryty?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -