શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu બેંકમાં   »   uk В банку

60 [સાઠ]

બેંકમાં

બેંકમાં

60 [шістдесят]

60 [shistdesyat]

В банку

V banku

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Ukrainian રમ વધુ
હું ખાતું ખોલવા માંગુ છું. Я--оті- би / -о-іла-б --д-рит---а--н--. Я х____ б_ / х_____ б в_______ р_______ Я х-т-в б- / х-т-л- б в-д-р-т- р-х-н-к- --------------------------------------- Я хотів би / хотіла б відкрити рахунок. 0
V --nku V b____ V b-n-u ------- V banku
આ રહ્યો મારો પાસપોર્ટ. О-ь --- ---п---. О__ м__ п_______ О-ь м-й п-с-о-т- ---------------- Ось мій паспорт. 0
V---n-u V b____ V b-n-u ------- V banku
અને અહીં મારું સરનામું છે. А-о-ь--оя -д---а. А о__ м__ а______ А о-ь м-я а-р-с-. ----------------- А ось моя адреса. 0
YA kh---- b--- ----il------d--y----a---n-k. Y_ k_____ b_ / k______ b v_______ r________ Y- k-o-i- b- / k-o-i-a b v-d-r-t- r-k-u-o-. ------------------------------------------- YA khotiv by / khotila b vidkryty rakhunok.
મારે મારા ખાતામાં પૈસા જમા કરાવવા છે. Я--о--- -и-/--о--л-----о-л--т- --о-і-н- -ій -а---ок. Я х____ б_ / х_____ б п_______ г____ н_ м__ р_______ Я х-т-в б- / х-т-л- б п-к-а-т- г-о-і н- м-й р-х-н-к- ---------------------------------------------------- Я хотів би / хотіла б покласти гроші на мій рахунок. 0
YA-kho-i- b- /-k-----a-b-vi-kry-y----huno-. Y_ k_____ b_ / k______ b v_______ r________ Y- k-o-i- b- / k-o-i-a b v-d-r-t- r-k-u-o-. ------------------------------------------- YA khotiv by / khotila b vidkryty rakhunok.
મારે મારા ખાતામાંથી પૈસા ઉપાડવા છે. Я-х--і--б--- х--і---б-зн-ти гро---з м-г--р--у--у. Я х____ б_ / х_____ б з____ г____ з м___ р_______ Я х-т-в б- / х-т-л- б з-я-и г-о-і з м-г- р-х-н-у- ------------------------------------------------- Я хотів би / хотіла б зняти гроші з мого рахунку. 0
YA khot-- -y-/--h-t-l- - ---kr----r--h-no-. Y_ k_____ b_ / k______ b v_______ r________ Y- k-o-i- b- / k-o-i-a b v-d-r-t- r-k-u-o-. ------------------------------------------- YA khotiv by / khotila b vidkryty rakhunok.
હું બેંક સ્ટેટમેન્ટ એકત્રિત કરવા માંગુ છું. Я---тів -- - --т--а-- -зяти---п---и---р-хун--. Я х____ б_ / х_____ б в____ в______ з р_______ Я х-т-в б- / х-т-л- б в-я-и в-п-с-и з р-х-н-у- ---------------------------------------------- Я хотів би / хотіла б взяти виписки з рахунку. 0
O-ʹ -iy- pas-or-. O__ m__ p_______ O-ʹ m-y- p-s-o-t- ----------------- Osʹ miy̆ pasport.
હું પ્રવાસી ચેક રોકડ કરવા માંગુ છું. Я--от------/--о-іл--б-отрима-- ---ші--о-че-у. Я х____ б_ / х_____ б о_______ г____ п_ ч____ Я х-т-в б- / х-т-л- б о-р-м-т- г-о-і п- ч-к-. --------------------------------------------- Я хотів би / хотіла б отримати гроші по чеку. 0
O---m-y--p----rt. O__ m__ p_______ O-ʹ m-y- p-s-o-t- ----------------- Osʹ miy̆ pasport.
ફી કેટલી ઊંચી છે? Я---с-м--коміс-ї? Я__ с___ к_______ Я-а с-м- к-м-с-ї- ----------------- Яка сума комісії? 0
O-----y- -a--o--. O__ m__ p_______ O-ʹ m-y- p-s-o-t- ----------------- Osʹ miy̆ pasport.
મારે ક્યાં સહી કરવાની છે? Де - --в-------п--инн---і--иса-и? Д_ я п______ / п______ п_________ Д- я п-в-н-н / п-в-н-а п-д-и-а-и- --------------------------------- Де я повинен / повинна підписати? 0
A---ʹ m-ya ----sa. A o__ m___ a______ A o-ʹ m-y- a-r-s-. ------------------ A osʹ moya adresa.
હું જર્મનીથી ટ્રાન્સફરની અપેક્ષા રાખું છું. Я -е-а- ---г--ш-----пере-аз --Ні-ечч-н-. Я ч____ н_ г_______ п______ з Н_________ Я ч-к-ю н- г-о-о-и- п-р-к-з з Н-м-ч-и-и- ---------------------------------------- Я чекаю на грошовий переказ з Німеччини. 0
A-os- ---a a-r---. A o__ m___ a______ A o-ʹ m-y- a-r-s-. ------------------ A osʹ moya adresa.
આ રહ્યો મારો એકાઉન્ટ નંબર. Т-т ---о-е- --го-р-х-н--. Т__ є н____ м___ р_______ Т-т є н-м-р м-г- р-х-н-у- ------------------------- Тут є номер мого рахунку. 0
A o---moy------sa. A o__ m___ a______ A o-ʹ m-y- a-r-s-. ------------------ A osʹ moya adresa.
પૈસા આવ્યા? Чи--ри------роші? Ч_ п______ г_____ Ч- п-и-у-и г-о-і- ----------------- Чи прибули гроші? 0
YA khot-- by-- ---t-la b-po--a-t--hros-- na-m-y- -a------. Y_ k_____ b_ / k______ b p_______ h_____ n_ m__ r________ Y- k-o-i- b- / k-o-i-a b p-k-a-t- h-o-h- n- m-y- r-k-u-o-. ---------------------------------------------------------- YA khotiv by / khotila b poklasty hroshi na miy̆ rakhunok.
હું આ પૈસા બદલવા માંગુ છું. Я --т-в-би /-х-тіла - -о-ін-ти--- грош-. Я х____ б_ / х_____ б п_______ ц_ г_____ Я х-т-в б- / х-т-л- б п-м-н-т- ц- г-о-і- ---------------------------------------- Я хотів би / хотіла б поміняти ці гроші. 0
YA--hot---by-/ kh--ila --po-l--t- --os-i n--miy̆ -a------. Y_ k_____ b_ / k______ b p_______ h_____ n_ m__ r________ Y- k-o-i- b- / k-o-i-a b p-k-a-t- h-o-h- n- m-y- r-k-u-o-. ---------------------------------------------------------- YA khotiv by / khotila b poklasty hroshi na miy̆ rakhunok.
મારે યુએસ ડોલરની જરૂર છે М-н- потр--ні---ла------. М___ п_______ д_____ С___ М-н- п-т-і-н- д-л-р- С-А- ------------------------- Мені потрібні долари США. 0
Y- -ho-i---y-/-kh-t--a - --klas-y--r-sh- n- mi-̆----h-no-. Y_ k_____ b_ / k______ b p_______ h_____ n_ m__ r________ Y- k-o-i- b- / k-o-i-a b p-k-a-t- h-o-h- n- m-y- r-k-u-o-. ---------------------------------------------------------- YA khotiv by / khotila b poklasty hroshi na miy̆ rakhunok.
કૃપા કરીને મને નાના બીલ આપો. Дайте--е--,-б-дь-л-с--, ---бні--упюри. Д____ м____ б__________ д_____ к______ Д-й-е м-н-, б-д---а-к-, д-і-н- к-п-р-. -------------------------------------- Дайте мені, будь-ласка, дрібні купюри. 0
Y---ho-iv by-- ----il- - zn-at- -r-s-i-- -o---rak-u---. Y_ k_____ b_ / k______ b z_____ h_____ z m___ r________ Y- k-o-i- b- / k-o-i-a b z-y-t- h-o-h- z m-h- r-k-u-k-. ------------------------------------------------------- YA khotiv by / khotila b znyaty hroshi z moho rakhunku.
શું અહીં ATM છે? Тут --ба-к--а-? Т__ є б________ Т-т є б-н-о-а-? --------------- Тут є банкомат? 0
YA k-ot-v b- - -h--i-a ---n-at- h-osh- - m--- r----n-u. Y_ k_____ b_ / k______ b z_____ h_____ z m___ r________ Y- k-o-i- b- / k-o-i-a b z-y-t- h-o-h- z m-h- r-k-u-k-. ------------------------------------------------------- YA khotiv by / khotila b znyaty hroshi z moho rakhunku.
તમે કેટલા પૈસા ઉપાડી શકો છો? Скі-ь----р-шей-мо-на---я-и? С______ г_____ м____ з_____ С-і-ь-и г-о-е- м-ж-а з-я-и- --------------------------- Скільки грошей можна зняти? 0
Y- -ho------ -----ti---- -n--ty-----h- z-m-ho----hunk-. Y_ k_____ b_ / k______ b z_____ h_____ z m___ r________ Y- k-o-i- b- / k-o-i-a b z-y-t- h-o-h- z m-h- r-k-u-k-. ------------------------------------------------------- YA khotiv by / khotila b znyaty hroshi z moho rakhunku.
તમે કયા ક્રેડિટ કાર્ડનો ઉપયોગ કરી શકો છો? Які-к---ит-і--арт----о--а--ик-р-стовув-т-? Я__ к_______ к_____ м____ в_______________ Я-і к-е-и-н- к-р-к- м-ж-а в-к-р-с-о-у-а-и- ------------------------------------------ Які кредитні картки можна використовувати? 0
Y----o--v b--/ kho--l- --v-ya-y-vypysk- z -ak-unk-. Y_ k_____ b_ / k______ b v_____ v______ z r________ Y- k-o-i- b- / k-o-i-a b v-y-t- v-p-s-y z r-k-u-k-. --------------------------------------------------- YA khotiv by / khotila b vzyaty vypysky z rakhunku.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -