શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu બેંકમાં   »   uk В банку

60 [સાઠ]

બેંકમાં

બેંકમાં

60 [шістдесят]

60 [shistdesyat]

В банку

V banku

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Ukrainian રમ વધુ
હું ખાતું ખોલવા માંગુ છું. Я-х--і---- / хот-ла - --д---ти--ах---к. Я х____ б_ / х_____ б в_______ р_______ Я х-т-в б- / х-т-л- б в-д-р-т- р-х-н-к- --------------------------------------- Я хотів би / хотіла б відкрити рахунок. 0
V ba--u V b____ V b-n-u ------- V banku
આ રહ્યો મારો પાસપોર્ટ. О-ь-м-й-п---ор-. О__ м__ п_______ О-ь м-й п-с-о-т- ---------------- Ось мій паспорт. 0
V---n-u V b____ V b-n-u ------- V banku
અને અહીં મારું સરનામું છે. А-о-- м-я-ад--с-. А о__ м__ а______ А о-ь м-я а-р-с-. ----------------- А ось моя адреса. 0
Y- -ho-----y / -hotila b --d--y----ak-----. Y_ k_____ b_ / k______ b v_______ r________ Y- k-o-i- b- / k-o-i-a b v-d-r-t- r-k-u-o-. ------------------------------------------- YA khotiv by / khotila b vidkryty rakhunok.
મારે મારા ખાતામાં પૈસા જમા કરાવવા છે. Я -------и - ---іла б---к-а-т--г---- -а-мі--рах---к. Я х____ б_ / х_____ б п_______ г____ н_ м__ р_______ Я х-т-в б- / х-т-л- б п-к-а-т- г-о-і н- м-й р-х-н-к- ---------------------------------------------------- Я хотів би / хотіла б покласти гроші на мій рахунок. 0
YA--hotiv----- k-o-ila --vidk-----rakhu--k. Y_ k_____ b_ / k______ b v_______ r________ Y- k-o-i- b- / k-o-i-a b v-d-r-t- r-k-u-o-. ------------------------------------------- YA khotiv by / khotila b vidkryty rakhunok.
મારે મારા ખાતામાંથી પૈસા ઉપાડવા છે. Я х-тів--- / хо-і-а - --я-- ---ші --м--о----у-к-. Я х____ б_ / х_____ б з____ г____ з м___ р_______ Я х-т-в б- / х-т-л- б з-я-и г-о-і з м-г- р-х-н-у- ------------------------------------------------- Я хотів би / хотіла б зняти гроші з мого рахунку. 0
YA -------b- ----o--l--b---dkry----a-h--ok. Y_ k_____ b_ / k______ b v_______ r________ Y- k-o-i- b- / k-o-i-a b v-d-r-t- r-k-u-o-. ------------------------------------------- YA khotiv by / khotila b vidkryty rakhunok.
હું બેંક સ્ટેટમેન્ટ એકત્રિત કરવા માંગુ છું. Я-хо--в -и-/ хоті-а-- -з-----ипи-ки-- рах-н--. Я х____ б_ / х_____ б в____ в______ з р_______ Я х-т-в б- / х-т-л- б в-я-и в-п-с-и з р-х-н-у- ---------------------------------------------- Я хотів би / хотіла б взяти виписки з рахунку. 0
Osʹ -i-̆-paspo--. O__ m__ p_______ O-ʹ m-y- p-s-o-t- ----------------- Osʹ miy̆ pasport.
હું પ્રવાસી ચેક રોકડ કરવા માંગુ છું. Я---т----- / хо-------о-рим--- -роші по--е-у. Я х____ б_ / х_____ б о_______ г____ п_ ч____ Я х-т-в б- / х-т-л- б о-р-м-т- г-о-і п- ч-к-. --------------------------------------------- Я хотів би / хотіла б отримати гроші по чеку. 0
O-ʹ-mi-̆--as-or-. O__ m__ p_______ O-ʹ m-y- p-s-o-t- ----------------- Osʹ miy̆ pasport.
ફી કેટલી ઊંચી છે? Як---ума-ко---і-? Я__ с___ к_______ Я-а с-м- к-м-с-ї- ----------------- Яка сума комісії? 0
Osʹ--i---p-spo-t. O__ m__ p_______ O-ʹ m-y- p-s-o-t- ----------------- Osʹ miy̆ pasport.
મારે ક્યાં સહી કરવાની છે? Д--я-пови-е--/ п-вин-- підпис-ти? Д_ я п______ / п______ п_________ Д- я п-в-н-н / п-в-н-а п-д-и-а-и- --------------------------------- Де я повинен / повинна підписати? 0
A-o-- mo---ad---a. A o__ m___ a______ A o-ʹ m-y- a-r-s-. ------------------ A osʹ moya adresa.
હું જર્મનીથી ટ્રાન્સફરની અપેક્ષા રાખું છું. Я ч---ю--а--ро-ови- -ер--аз - -і-еч--н-. Я ч____ н_ г_______ п______ з Н_________ Я ч-к-ю н- г-о-о-и- п-р-к-з з Н-м-ч-и-и- ---------------------------------------- Я чекаю на грошовий переказ з Німеччини. 0
A-o-ʹ mo-------sa. A o__ m___ a______ A o-ʹ m-y- a-r-s-. ------------------ A osʹ moya adresa.
આ રહ્યો મારો એકાઉન્ટ નંબર. Ту--є -ом-р----о-рах---у. Т__ є н____ м___ р_______ Т-т є н-м-р м-г- р-х-н-у- ------------------------- Тут є номер мого рахунку. 0
A -sʹ----a--d----. A o__ m___ a______ A o-ʹ m-y- a-r-s-. ------------------ A osʹ moya adresa.
પૈસા આવ્યા? Ч------у-и-гр-ш-? Ч_ п______ г_____ Ч- п-и-у-и г-о-і- ----------------- Чи прибули гроші? 0
Y--k-otiv b- - kh----a - --kla--- h-os-- ---m----ra-hu-ok. Y_ k_____ b_ / k______ b p_______ h_____ n_ m__ r________ Y- k-o-i- b- / k-o-i-a b p-k-a-t- h-o-h- n- m-y- r-k-u-o-. ---------------------------------------------------------- YA khotiv by / khotila b poklasty hroshi na miy̆ rakhunok.
હું આ પૈસા બદલવા માંગુ છું. Я х-----б--/----іл--б -ом---------гр-ш-. Я х____ б_ / х_____ б п_______ ц_ г_____ Я х-т-в б- / х-т-л- б п-м-н-т- ц- г-о-і- ---------------------------------------- Я хотів би / хотіла б поміняти ці гроші. 0
YA ----i- b------ot--- -----la--y-hros-i na------r-k-u---. Y_ k_____ b_ / k______ b p_______ h_____ n_ m__ r________ Y- k-o-i- b- / k-o-i-a b p-k-a-t- h-o-h- n- m-y- r-k-u-o-. ---------------------------------------------------------- YA khotiv by / khotila b poklasty hroshi na miy̆ rakhunok.
મારે યુએસ ડોલરની જરૂર છે М-н-------б----ол--и С--. М___ п_______ д_____ С___ М-н- п-т-і-н- д-л-р- С-А- ------------------------- Мені потрібні долари США. 0
Y- kh--i--by / -ho--la --pokl--t-----shi n--mi---ra-hunok. Y_ k_____ b_ / k______ b p_______ h_____ n_ m__ r________ Y- k-o-i- b- / k-o-i-a b p-k-a-t- h-o-h- n- m-y- r-k-u-o-. ---------------------------------------------------------- YA khotiv by / khotila b poklasty hroshi na miy̆ rakhunok.
કૃપા કરીને મને નાના બીલ આપો. Д--т- -ен----у-ь-л----,--р--ні ку--р-. Д____ м____ б__________ д_____ к______ Д-й-е м-н-, б-д---а-к-, д-і-н- к-п-р-. -------------------------------------- Дайте мені, будь-ласка, дрібні купюри. 0
Y---h-tiv--y - khotil- - -ny-t- --osh- z -oh---a--u--u. Y_ k_____ b_ / k______ b z_____ h_____ z m___ r________ Y- k-o-i- b- / k-o-i-a b z-y-t- h-o-h- z m-h- r-k-u-k-. ------------------------------------------------------- YA khotiv by / khotila b znyaty hroshi z moho rakhunku.
શું અહીં ATM છે? Ту- - -анк---т? Т__ є б________ Т-т є б-н-о-а-? --------------- Тут є банкомат? 0
Y- kh-ti---y ---ho-il-----ny--y-hr-s-i-z-m--o-ra-h--ku. Y_ k_____ b_ / k______ b z_____ h_____ z m___ r________ Y- k-o-i- b- / k-o-i-a b z-y-t- h-o-h- z m-h- r-k-u-k-. ------------------------------------------------------- YA khotiv by / khotila b znyaty hroshi z moho rakhunku.
તમે કેટલા પૈસા ઉપાડી શકો છો? Ск--ьки -роше- м-----з-яти? С______ г_____ м____ з_____ С-і-ь-и г-о-е- м-ж-а з-я-и- --------------------------- Скільки грошей можна зняти? 0
Y- k-o-i- by - ---t-l----z--aty-hro-hi - -----ra--u---. Y_ k_____ b_ / k______ b z_____ h_____ z m___ r________ Y- k-o-i- b- / k-o-i-a b z-y-t- h-o-h- z m-h- r-k-u-k-. ------------------------------------------------------- YA khotiv by / khotila b znyaty hroshi z moho rakhunku.
તમે કયા ક્રેડિટ કાર્ડનો ઉપયોગ કરી શકો છો? Як--кр-д-т-і-к-ртки-можн--вик-ри-тову---и? Я__ к_______ к_____ м____ в_______________ Я-і к-е-и-н- к-р-к- м-ж-а в-к-р-с-о-у-а-и- ------------------------------------------ Які кредитні картки можна використовувати? 0
Y- khoti------ k-ot-la------a-- -ypysk------k--nk-. Y_ k_____ b_ / k______ b v_____ v______ z r________ Y- k-o-i- b- / k-o-i-a b v-y-t- v-p-s-y z r-k-u-k-. --------------------------------------------------- YA khotiv by / khotila b vzyaty vypysky z rakhunku.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -