શું તમે ત્યાં તે ટાવર જુઓ છો?
Б-чиш---- в--у?
Б____ т__ в____
Б-ч-ш т-м в-ж-?
---------------
Бачиш там вежу?
0
Na-pr--o-i
N_ p______
N- p-y-o-i
----------
Na pryrodi
શું તમે ત્યાં તે ટાવર જુઓ છો?
Бачиш там вежу?
Na pryrodi
શું તમે ત્યાં તે પર્વત જુઓ છો?
Б--и- --м --ру?
Б____ т__ г____
Б-ч-ш т-м г-р-?
---------------
Бачиш там гору?
0
N- -ry-o-i
N_ p______
N- p-y-o-i
----------
Na pryrodi
શું તમે ત્યાં તે પર્વત જુઓ છો?
Бачиш там гору?
Na pryrodi
શું તમે ત્યાં તે ગામ જુઓ છો?
Бачиш -ам с-ло?
Б____ т__ с____
Б-ч-ш т-м с-л-?
---------------
Бачиш там село?
0
B-c---- ta- -ez-u?
B______ t__ v_____
B-c-y-h t-m v-z-u-
------------------
Bachysh tam vezhu?
શું તમે ત્યાં તે ગામ જુઓ છો?
Бачиш там село?
Bachysh tam vezhu?
શું તમે ત્યાં નદી જુઓ છો?
Б-------м--і--у?
Б____ т__ р_____
Б-ч-ш т-м р-ч-у-
----------------
Бачиш там річку?
0
B-c---h-t----e--u?
B______ t__ v_____
B-c-y-h t-m v-z-u-
------------------
Bachysh tam vezhu?
શું તમે ત્યાં નદી જુઓ છો?
Бачиш там річку?
Bachysh tam vezhu?
શું તમે ત્યાં તે પુલ જુઓ છો?
Б---- там-м-с-?
Б____ т__ м____
Б-ч-ш т-м м-с-?
---------------
Бачиш там міст?
0
B--h-s- t-m v-zhu?
B______ t__ v_____
B-c-y-h t-m v-z-u-
------------------
Bachysh tam vezhu?
શું તમે ત્યાં તે પુલ જુઓ છો?
Бачиш там міст?
Bachysh tam vezhu?
શું તમે ત્યાં તળાવ જુઓ છો?
Бачиш---- озе-о?
Б____ т__ о_____
Б-ч-ш т-м о-е-о-
----------------
Бачиш там озеро?
0
B--hys--t-- horu?
B______ t__ h____
B-c-y-h t-m h-r-?
-----------------
Bachysh tam horu?
શું તમે ત્યાં તળાવ જુઓ છો?
Бачиш там озеро?
Bachysh tam horu?
મને તે પક્ષી ગમે છે.
То- птах-мені-подо-----с-.
Т__ п___ м___ п___________
Т-й п-а- м-н- п-д-б-є-ь-я-
--------------------------
Той птах мені подобається.
0
Bac-ysh -a- h--u?
B______ t__ h____
B-c-y-h t-m h-r-?
-----------------
Bachysh tam horu?
મને તે પક્ષી ગમે છે.
Той птах мені подобається.
Bachysh tam horu?
મને તે વૃક્ષ ગમે છે.
Т-----е----ені -о-о---т---.
Т_ д_____ м___ п___________
Т- д-р-в- м-н- п-д-б-є-ь-я-
---------------------------
Те дерево мені подобається.
0
Bach-s- t-m --r-?
B______ t__ h____
B-c-y-h t-m h-r-?
-----------------
Bachysh tam horu?
મને તે વૃક્ષ ગમે છે.
Те дерево мені подобається.
Bachysh tam horu?
મને આ પથ્થર ગમે છે.
То--кам-нь -ені подо--єт--я.
Т__ к_____ м___ п___________
Т-й к-м-н- м-н- п-д-б-є-ь-я-
----------------------------
Той камінь мені подобається.
0
Bac-ysh ----selo?
B______ t__ s____
B-c-y-h t-m s-l-?
-----------------
Bachysh tam selo?
મને આ પથ્થર ગમે છે.
Той камінь мені подобається.
Bachysh tam selo?
મને ત્યાં તે પાર્ક ગમે છે.
Т-й ------ені-п-доб-єт-с-.
Т__ п___ м___ п___________
Т-й п-р- м-н- п-д-б-є-ь-я-
--------------------------
Той парк мені подобається.
0
B-ch-sh--a--s-l-?
B______ t__ s____
B-c-y-h t-m s-l-?
-----------------
Bachysh tam selo?
મને ત્યાં તે પાર્ક ગમે છે.
Той парк мені подобається.
Bachysh tam selo?
મને ત્યાં તે બગીચો ગમે છે.
То- -ад мен---о--бає----.
Т__ с__ м___ п___________
Т-й с-д м-н- п-д-б-є-ь-я-
-------------------------
Той сад мені подобається.
0
B-ch----ta- -elo?
B______ t__ s____
B-c-y-h t-m s-l-?
-----------------
Bachysh tam selo?
મને ત્યાં તે બગીચો ગમે છે.
Той сад мені подобається.
Bachysh tam selo?
મને અહીંનું ફૂલ ગમે છે.
Та кві----мен- подо--єть--.
Т_ к_____ м___ п___________
Т- к-і-к- м-н- п-д-б-є-ь-я-
---------------------------
Та квітка мені подобається.
0
B---ys- -am r-c---?
B______ t__ r______
B-c-y-h t-m r-c-k-?
-------------------
Bachysh tam richku?
મને અહીંનું ફૂલ ગમે છે.
Та квітка мені подобається.
Bachysh tam richku?
મને લાગે છે કે તે સુંદર છે.
Я вв---ю-це--ар-им.
Я в_____ ц_ г______
Я в-а-а- ц- г-р-и-.
-------------------
Я вважаю це гарним.
0
B---y-- tam ri-hk-?
B______ t__ r______
B-c-y-h t-m r-c-k-?
-------------------
Bachysh tam richku?
મને લાગે છે કે તે સુંદર છે.
Я вважаю це гарним.
Bachysh tam richku?
મને તે રસપ્રદ લાગે છે.
Я ---ж---ц- -і-а-и-.
Я в_____ ц_ ц_______
Я в-а-а- ц- ц-к-в-м-
--------------------
Я вважаю це цікавим.
0
B--h----t----ic--u?
B______ t__ r______
B-c-y-h t-m r-c-k-?
-------------------
Bachysh tam richku?
મને તે રસપ્રદ લાગે છે.
Я вважаю це цікавим.
Bachysh tam richku?
મને લાગે છે કે તે સુંદર છે.
Я------ю-це--уд----.
Я в_____ ц_ ч_______
Я в-а-а- ц- ч-д-в-м-
--------------------
Я вважаю це чудовим.
0
Bac-y-h-tam m-s-?
B______ t__ m____
B-c-y-h t-m m-s-?
-----------------
Bachysh tam mist?
મને લાગે છે કે તે સુંદર છે.
Я вважаю це чудовим.
Bachysh tam mist?
મને તે નીચ લાગે છે.
Я --а-аю--е----дк--.
Я в_____ ц_ б_______
Я в-а-а- ц- б-и-к-м-
--------------------
Я вважаю це бридким.
0
Bachysh------ist?
B______ t__ m____
B-c-y-h t-m m-s-?
-----------------
Bachysh tam mist?
મને તે નીચ લાગે છે.
Я вважаю це бридким.
Bachysh tam mist?
મને લાગે છે કે તે કંટાળાજનક છે.
Я вваж-ю-ц- ну----.
Я в_____ ц_ н______
Я в-а-а- ц- н-д-и-.
-------------------
Я вважаю це нудним.
0
B-ch-s---am m-s-?
B______ t__ m____
B-c-y-h t-m m-s-?
-----------------
Bachysh tam mist?
મને લાગે છે કે તે કંટાળાજનક છે.
Я вважаю це нудним.
Bachysh tam mist?
મને લાગે છે કે તે ભયંકર છે.
Я-вв-ж-- ----т--шн-м.
Я в_____ ц_ с________
Я в-а-а- ц- с-р-ш-и-.
---------------------
Я вважаю це страшним.
0
Ba-hy---t----z--o?
B______ t__ o_____
B-c-y-h t-m o-e-o-
------------------
Bachysh tam ozero?
મને લાગે છે કે તે ભયંકર છે.
Я вважаю це страшним.
Bachysh tam ozero?