શું તમે ત્યાં તે ટાવર જુઓ છો?
ხე-ავ იქ --შკს?
ხ____ ი_ კ_____
ხ-დ-ვ ი- კ-შ-ს-
---------------
ხედავ იქ კოშკს?
0
b--e-ashi
b________
b-n-b-s-i
---------
bunebashi
શું તમે ત્યાં તે ટાવર જુઓ છો?
ხედავ იქ კოშკს?
bunebashi
શું તમે ત્યાં તે પર્વત જુઓ છો?
ხ-დ-- -ქ--თ--?
ხ____ ი_ მ____
ხ-დ-ვ ი- მ-ა-?
--------------
ხედავ იქ მთას?
0
b-ne-ashi
b________
b-n-b-s-i
---------
bunebashi
શું તમે ત્યાં તે પર્વત જુઓ છો?
ხედავ იქ მთას?
bunebashi
શું તમે ત્યાં તે ગામ જુઓ છો?
ხ-დ-- ი- --ფ-ლს?
ხ____ ი_ ს______
ხ-დ-ვ ი- ს-ფ-ლ-?
----------------
ხედავ იქ სოფელს?
0
khe-a- -- -'--hk's?
k_____ i_ k________
k-e-a- i- k-o-h-'-?
-------------------
khedav ik k'oshk's?
શું તમે ત્યાં તે ગામ જુઓ છો?
ხედავ იქ სოფელს?
khedav ik k'oshk's?
શું તમે ત્યાં નદી જુઓ છો?
ხ-დავ -ქ --ი-----?
ხ____ ი_ მ________
ხ-დ-ვ ი- მ-ი-ა-ე-?
------------------
ხედავ იქ მდინარეს?
0
k--d-v ik -t--?
k_____ i_ m____
k-e-a- i- m-a-?
---------------
khedav ik mtas?
શું તમે ત્યાં નદી જુઓ છો?
ხედავ იქ მდინარეს?
khedav ik mtas?
શું તમે ત્યાં તે પુલ જુઓ છો?
ხ-დ-- -ქ-ხ-დს?
ხ____ ი_ ხ____
ხ-დ-ვ ი- ხ-დ-?
--------------
ხედავ იქ ხიდს?
0
k-e--v--- mt--?
k_____ i_ m____
k-e-a- i- m-a-?
---------------
khedav ik mtas?
શું તમે ત્યાં તે પુલ જુઓ છો?
ხედავ იქ ხიდს?
khedav ik mtas?
શું તમે ત્યાં તળાવ જુઓ છો?
ხე-ავ--- -ბას?
ხ____ ი_ ტ____
ხ-დ-ვ ი- ტ-ა-?
--------------
ხედავ იქ ტბას?
0
khe----i- mtas?
k_____ i_ m____
k-e-a- i- m-a-?
---------------
khedav ik mtas?
શું તમે ત્યાં તળાવ જુઓ છો?
ხედავ იქ ტბას?
khedav ik mtas?
મને તે પક્ષી ગમે છે.
ი----ტ- მ-მ-ონს.
ი_ ჩ___ მ_______
ი- ჩ-ტ- მ-მ-ო-ს-
----------------
ის ჩიტი მომწონს.
0
k-e--v i- -----s?
k_____ i_ s______
k-e-a- i- s-p-l-?
-----------------
khedav ik sopels?
મને તે પક્ષી ગમે છે.
ის ჩიტი მომწონს.
khedav ik sopels?
મને તે વૃક્ષ ગમે છે.
ის -ე--ო----ს.
ი_ ხ_ მ_______
ი- ხ- მ-მ-ო-ს-
--------------
ის ხე მომწონს.
0
k---av-ik-s-p-l-?
k_____ i_ s______
k-e-a- i- s-p-l-?
-----------------
khedav ik sopels?
મને તે વૃક્ષ ગમે છે.
ის ხე მომწონს.
khedav ik sopels?
મને આ પથ્થર ગમે છે.
ე- -ვ- მ-მ--ნს.
ე_ ქ__ მ_______
ე- ქ-ა მ-მ-ო-ს-
---------------
ეს ქვა მომწონს.
0
khe--v-i-----e--?
k_____ i_ s______
k-e-a- i- s-p-l-?
-----------------
khedav ik sopels?
મને આ પથ્થર ગમે છે.
ეს ქვა მომწონს.
khedav ik sopels?
મને ત્યાં તે પાર્ક ગમે છે.
ის--ა-კ- --მწო-ს.
ი_ პ____ მ_______
ი- პ-რ-ი მ-მ-ო-ს-
-----------------
ის პარკი მომწონს.
0
khedav i---di-a--s?
k_____ i_ m________
k-e-a- i- m-i-a-e-?
-------------------
khedav ik mdinares?
મને ત્યાં તે પાર્ક ગમે છે.
ის პარკი მომწონს.
khedav ik mdinares?
મને ત્યાં તે બગીચો ગમે છે.
ი---ა-ი-მო-წო-ს.
ი_ ბ___ მ_______
ი- ბ-ღ- მ-მ-ო-ს-
----------------
ის ბაღი მომწონს.
0
khe--v ik--d-na-es?
k_____ i_ m________
k-e-a- i- m-i-a-e-?
-------------------
khedav ik mdinares?
મને ત્યાં તે બગીચો ગમે છે.
ის ბაღი მომწონს.
khedav ik mdinares?
મને અહીંનું ફૂલ ગમે છે.
ეს -ვ-ვი-ი-მომწ-ნს.
ე_ ყ______ მ_______
ე- ყ-ა-ი-ი მ-მ-ო-ს-
-------------------
ეს ყვავილი მომწონს.
0
kh--av i--m-i----s?
k_____ i_ m________
k-e-a- i- m-i-a-e-?
-------------------
khedav ik mdinares?
મને અહીંનું ફૂલ ગમે છે.
ეს ყვავილი მომწონს.
khedav ik mdinares?
મને લાગે છે કે તે સુંદર છે.
ვ-ი-რობ--ეს--შვენიე-ი-.
ვ_______ ე_ მ__________
ვ-ი-რ-ბ- ე- მ-ვ-ნ-ე-ი-.
-----------------------
ვფიქრობ, ეს მშვენიერია.
0
k-edav ik--h-d-?
k_____ i_ k_____
k-e-a- i- k-i-s-
----------------
khedav ik khids?
મને લાગે છે કે તે સુંદર છે.
ვფიქრობ, ეს მშვენიერია.
khedav ik khids?
મને તે રસપ્રદ લાગે છે.
ვფ-ქ--ბ, -ს------ე-ეს-ა.
ვ_______ ე_ ს___________
ვ-ი-რ-ბ- ე- ს-ი-ტ-რ-ს-ა-
------------------------
ვფიქრობ, ეს საინტერესოა.
0
kh-da---- khi-s?
k_____ i_ k_____
k-e-a- i- k-i-s-
----------------
khedav ik khids?
મને તે રસપ્રદ લાગે છે.
ვფიქრობ, ეს საინტერესოა.
khedav ik khids?
મને લાગે છે કે તે સુંદર છે.
ვ----ო-, -ს ძალია----მ-ზია.
ვ_______ ე_ ძ_____ ლ_______
ვ-ი-რ-ბ- ე- ძ-ლ-ა- ლ-მ-ზ-ა-
---------------------------
ვფიქრობ, ეს ძალიან ლამაზია.
0
kheda- i- kh-d-?
k_____ i_ k_____
k-e-a- i- k-i-s-
----------------
khedav ik khids?
મને લાગે છે કે તે સુંદર છે.
ვფიქრობ, ეს ძალიან ლამაზია.
khedav ik khids?
મને તે નીચ લાગે છે.
ვფ-ქ---- ------ოა.
ვ_______ ე_ უ_____
ვ-ი-რ-ბ- ე- უ-ნ-ა-
------------------
ვფიქრობ, ეს უშნოა.
0
kh-----ik-t'ba-?
k_____ i_ t_____
k-e-a- i- t-b-s-
----------------
khedav ik t'bas?
મને તે નીચ લાગે છે.
ვფიქრობ, ეს უშნოა.
khedav ik t'bas?
મને લાગે છે કે તે કંટાળાજનક છે.
ვ-ი--ობ, -ს-მ-----ე---.
ვ_______ ე_ მ__________
ვ-ი-რ-ბ- ე- მ-ს-წ-ე-ი-.
-----------------------
ვფიქრობ, ეს მოსაწყენია.
0
is ----'---o-t-----.
i_ c_____ m_________
i- c-i-'- m-m-s-o-s-
--------------------
is chit'i momts'ons.
મને લાગે છે કે તે કંટાળાજનક છે.
ვფიქრობ, ეს მოსაწყენია.
is chit'i momts'ons.
મને લાગે છે કે તે ભયંકર છે.
ვფ-ქრობ---- საშ--ელ--.
ვ_______ ე_ ს_________
ვ-ი-რ-ბ- ე- ს-შ-ნ-ლ-ა-
----------------------
ვფიქრობ, ეს საშინელია.
0
is-kh--mo-t----s.
i_ k__ m_________
i- k-e m-m-s-o-s-
-----------------
is khe momts'ons.
મને લાગે છે કે તે ભયંકર છે.
ვფიქრობ, ეს საშინელია.
is khe momts'ons.