હાય! |
გამ-რჯ---!
გ_________
გ-მ-რ-ო-ა-
----------
გამარჯობა!
0
g--arjo--!
g_________
g-m-r-o-a-
----------
gamarjoba!
|
હાય!
გამარჯობა!
gamarjoba!
|
શુભ દિવસ! |
გ-მა-ჯობა!
გ_________
გ-მ-რ-ო-ა-
----------
გამარჯობა!
0
gama-jo-a!
g_________
g-m-r-o-a-
----------
gamarjoba!
|
શુભ દિવસ!
გამარჯობა!
gamarjoba!
|
તમે કેમ છો? |
როგორ --რ?
რ____ ხ___
რ-გ-რ ხ-რ-
----------
როგორ ხარ?
0
rogor ----?
r____ k____
r-g-r k-a-?
-----------
rogor khar?
|
તમે કેમ છો?
როგორ ხარ?
rogor khar?
|
શું તમે યુરોપના છો? |
ევროპ-ლი-ხ---?
ე_______ ხ____
ე-რ-პ-ლ- ხ-რ-?
--------------
ევროპელი ხართ?
0
evr--'--i-k-a--?
e________ k_____
e-r-p-e-i k-a-t-
----------------
evrop'eli khart?
|
શું તમે યુરોપના છો?
ევროპელი ხართ?
evrop'eli khart?
|
શું તમે અમેરિકાથી છો? |
ამ----ე-ი -არ-?
ა________ ხ____
ა-ე-ი-ე-ი ხ-რ-?
---------------
ამერიკელი ხართ?
0
ame-i-'-li-k-a-t?
a_________ k_____
a-e-i-'-l- k-a-t-
-----------------
amerik'eli khart?
|
શું તમે અમેરિકાથી છો?
ამერიკელი ხართ?
amerik'eli khart?
|
શું તમે એશિયાના છો? |
ა---ლი ხა--?
ა_____ ხ____
ა-ი-ლ- ხ-რ-?
------------
აზიელი ხართ?
0
az--l--k--r-?
a_____ k_____
a-i-l- k-a-t-
-------------
azieli khart?
|
શું તમે એશિયાના છો?
აზიელი ხართ?
azieli khart?
|
તમે કઈ હોટેલમાં રહો છો? |
რ--ე--ს-სტუმ-ოშ- -ხ---ო-თ?
რ____ ს_________ ც________
რ-მ-ლ ს-ს-უ-რ-შ- ც-ო-რ-ბ-?
--------------------------
რომელ სასტუმროში ცხოვრობთ?
0
r-m----a-t-um--s-----k--v---t?
r____ s___________ t__________
r-m-l s-s-'-m-o-h- t-k-o-r-b-?
------------------------------
romel sast'umroshi tskhovrobt?
|
તમે કઈ હોટેલમાં રહો છો?
რომელ სასტუმროში ცხოვრობთ?
romel sast'umroshi tskhovrobt?
|
તમે કેટલા સમયથી અહીં છો? |
რ----ნ----ნია --ც-აქ---რ-?
რ______ ხ____ რ__ ა_ ხ____
რ-მ-ე-ი ხ-ნ-ა რ-ც ა- ხ-რ-?
--------------------------
რამდენი ხანია რაც აქ ხართ?
0
ramdeni-k--nia -a-s--- kh---?
r______ k_____ r___ a_ k_____
r-m-e-i k-a-i- r-t- a- k-a-t-
-----------------------------
ramdeni khania rats ak khart?
|
તમે કેટલા સમયથી અહીં છો?
რამდენი ხანია რაც აქ ხართ?
ramdeni khania rats ak khart?
|
તમે ક્યાં સુધી રહો છો? |
რამდ--- -ნ-თ-რ---ით?
რ______ ხ___ რ______
რ-მ-ე-ი ხ-ი- რ-ე-ი-?
--------------------
რამდენი ხნით რჩებით?
0
r--deni-k-------heb-t?
r______ k____ r_______
r-m-e-i k-n-t r-h-b-t-
----------------------
ramdeni khnit rchebit?
|
તમે ક્યાં સુધી રહો છો?
რამდენი ხნით რჩებით?
ramdeni khnit rchebit?
|
તમે તેને અહી પસંદ કરો છો? |
მოგ-ონ- -ქ?
მ______ ა__
მ-გ-ო-თ ა-?
-----------
მოგწონთ აქ?
0
m---s--n--ak?
m________ a__
m-g-s-o-t a-?
-------------
mogts'ont ak?
|
તમે તેને અહી પસંદ કરો છો?
მოგწონთ აქ?
mogts'ont ak?
|
શું તમે વેકેશન પર છો? |
ა--შ-ე--ლებ- გ--ვთ?
ა_ შ________ გ_____
ა- შ-ე-უ-ე-ა გ-ქ-თ-
-------------------
აქ შვებულება გაქვთ?
0
a- ---e-ul-b- ga---?
a_ s_________ g_____
a- s-v-b-l-b- g-k-t-
--------------------
ak shvebuleba gakvt?
|
શું તમે વેકેશન પર છો?
აქ შვებულება გაქვთ?
ak shvebuleba gakvt?
|
મને ક્યારેક મુલાકાત લો! |
მ-სტუმრე-----ო--ე!
მ________ რ_______
მ-ს-უ-რ-თ რ-გ-რ-ე-
------------------
მესტუმრეთ როგორმე!
0
m--t---r-t-rog--m-!
m_________ r_______
m-s-'-m-e- r-g-r-e-
-------------------
mest'umret rogorme!
|
મને ક્યારેક મુલાકાત લો!
მესტუმრეთ როგორმე!
mest'umret rogorme!
|
અહીં મારું સરનામું છે. |
ე--ჩ-მი -ისა-ართ-ა.
ე_ ჩ___ მ__________
ე- ჩ-მ- მ-ს-მ-რ-ი-.
-------------------
ეს ჩემი მისამართია.
0
es ----i--isama----.
e_ c____ m__________
e- c-e-i m-s-m-r-i-.
--------------------
es chemi misamartia.
|
અહીં મારું સરનામું છે.
ეს ჩემი მისამართია.
es chemi misamartia.
|
કાલે મળીએ? |
ხ--ლ -ე-ხვდ-ბ--?
ხ___ შ__________
ხ-ა- შ-ვ-ვ-ე-ი-?
----------------
ხვალ შევხვდებით?
0
khv-- s-----vdebit?
k____ s____________
k-v-l s-e-k-v-e-i-?
-------------------
khval shevkhvdebit?
|
કાલે મળીએ?
ხვალ შევხვდებით?
khval shevkhvdebit?
|
માફ કરશો, મારી પાસે યોજનાઓ છે. |
ვწ-ხვარ- მაგრა- უ----დავგეგმ--რა---.
ვ_______ მ_____ უ___ დ_______ რ_____
ვ-უ-ვ-რ- მ-გ-ა- უ-ვ- დ-ვ-ე-მ- რ-ღ-ც-
------------------------------------
ვწუხვარ, მაგრამ უკვე დავგეგმე რაღაც.
0
v------v----m-gr-----'-- d-vg-g-- ra-ha-s.
v__________ m_____ u____ d_______ r_______
v-s-u-h-a-, m-g-a- u-'-e d-v-e-m- r-g-a-s-
------------------------------------------
vts'ukhvar, magram uk've davgegme raghats.
|
માફ કરશો, મારી પાસે યોજનાઓ છે.
ვწუხვარ, მაგრამ უკვე დავგეგმე რაღაც.
vts'ukhvar, magram uk've davgegme raghats.
|
બાય! |
კ-რგა-!
კ______
კ-რ-ა-!
-------
კარგად!
0
k'a-ga-!
k_______
k-a-g-d-
--------
k'argad!
|
|
આવજો! |
ნახვამდ--!
ნ_________
ნ-ხ-ა-დ-ს-
----------
ნახვამდის!
0
nakh---dis!
n__________
n-k-v-m-i-!
-----------
nakhvamdis!
|
આવજો!
ნახვამდის!
nakhvamdis!
|
ફરી મળ્યા! |
დ-ო--ით!
დ_______
დ-ო-ბ-თ-
--------
დროებით!
0
d--e---!
d_______
d-o-b-t-
--------
droebit!
|
ફરી મળ્યા!
დროებით!
droebit!
|