શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu લાગણીઓ   »   ka გრძნობები

56 [છપ્પન]

લાગણીઓ

લાગણીઓ

56 [ორმოცდათექვსმეტი]

56 [ormotsdatekvsmet'i]

გრძნობები

grdznobebi

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Georgian રમ વધુ
જેવું લાગે છે ს--ვ-ლი ს______ ს-რ-ი-ი ------- სურვილი 0
grdzn---bi g_________ g-d-n-b-b- ---------- grdznobebi
અમને એવું લાગે છે. ჩ-ენ -------ს--ვილ-. ჩ___ გ_____ ს_______ ჩ-ე- გ-ა-ვ- ს-რ-ი-ი- -------------------- ჩვენ გვაქვს სურვილი. 0
gr--n--ebi g_________ g-d-n-b-b- ---------- grdznobebi
અમે નથી માંગતા. ჩ--- -რ --ა--------ი-ი. ჩ___ ა_ გ_____ ს_______ ჩ-ე- ა- გ-ა-ვ- ს-რ-ი-ი- ----------------------- ჩვენ არ გვაქვს სურვილი. 0
s-rvi-i s______ s-r-i-i ------- survili
ઘભરાવું შ--ი შ___ შ-შ- ---- შიში 0
s-rv--i s______ s-r-i-i ------- survili
હું ભયભીત છું. მე-ინი-. მ_______ მ-შ-ნ-ა- -------- მეშინია. 0
s--v--i s______ s-r-i-i ------- survili
હું ડરતો નથી. არ-მ-შინია. ა_ მ_______ ა- მ-შ-ნ-ა- ----------- არ მეშინია. 0
c-ven g-ak-s--ur--l-. c____ g_____ s_______ c-v-n g-a-v- s-r-i-i- --------------------- chven gvakvs survili.
સમય છે დრ------ნ-. დ____ ქ____ დ-ო-ს ქ-ნ-. ----------- დროის ქონა. 0
c-ven g--kv- -u-vili. c____ g_____ s_______ c-v-n g-a-v- s-r-i-i- --------------------- chven gvakvs survili.
તેની પાસે સમય છે. მას-ა-ვ--დრ-. მ__ ა___ დ___ მ-ს ა-ვ- დ-ო- ------------- მას აქვს დრო. 0
ch--n gv-k-s s--v--i. c____ g_____ s_______ c-v-n g-a-v- s-r-i-i- --------------------- chven gvakvs survili.
તેની પાસે સમય નથી. მ---ა- -ქვ- დრო. მ__ ა_ ა___ დ___ მ-ს ა- ა-ვ- დ-ო- ---------------- მას არ აქვს დრო. 0
c-ve---r-g-------urvili. c____ a_ g_____ s_______ c-v-n a- g-a-v- s-r-i-i- ------------------------ chven ar gvakvs survili.
કંટાળો આવે છે მ--ყ-----ბა მ__________ მ-წ-ე-ი-ო-ა ----------- მოწყენილობა 0
c-ve---- g--kvs----vi-i. c____ a_ g_____ s_______ c-v-n a- g-a-v- s-r-i-i- ------------------------ chven ar gvakvs survili.
તેણી કંટાળી ગઈ છે. ის--ოწ--ნი-ი-. ი_ მ__________ ი- მ-წ-ე-ი-ი-. -------------- ის მოწყენილია. 0
c-v-n-ar gva-vs-survili. c____ a_ g_____ s_______ c-v-n a- g-a-v- s-r-i-i- ------------------------ chven ar gvakvs survili.
તેણી કંટાળી નથી. ის--რ--რ-ს-მო-ყე-ილი. ი_ ა_ ა___ მ_________ ი- ა- ა-ი- მ-წ-ე-ი-ი- --------------------- ის არ არის მოწყენილი. 0
s--shi s_____ s-i-h- ------ shishi
ભૂખ્યા રહો შ-----ი შ______ შ-მ-ი-ი ------- შიმშილი 0
s----i s_____ s-i-h- ------ shishi
શું તમે ભૂખ્યા છો? გ---თ? გ_____ გ-ი-თ- ------ გშიათ? 0
shi-hi s_____ s-i-h- ------ shishi
તને ભૂખ નથી લાગી? ა-------? ა_ გ_____ ა- გ-ი-თ- --------- არ გშიათ? 0
meshi---. m________ m-s-i-i-. --------- meshinia.
તરસ્યું હોવું წყუ--ი-ი წ_______ წ-უ-ვ-ლ- -------- წყურვილი 0
m-----ia. m________ m-s-i-i-. --------- meshinia.
તેઓ તરસ્યા છે. მათ ----იათ. მ__ წ_______ მ-თ წ-უ-ი-თ- ------------ მათ წყურიათ. 0
me---n-a. m________ m-s-i-i-. --------- meshinia.
તમે તરસ્યા નથી. მ---ა- წ-ურია-. მ__ ა_ წ_______ მ-თ ა- წ-უ-ი-თ- --------------- მათ არ წყურიათ. 0
ar-me----ia. a_ m________ a- m-s-i-i-. ------------ ar meshinia.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -