શીખવુ |
ს--ვ-ა
ს_____
ს-ა-ლ-
------
სწავლა
0
s-s'a--a
s_______
s-s-a-l-
--------
sts'avla
|
|
શું વિદ્યાર્થીઓ ઘણું શીખે છે? |
მ-ს--ვლეები-ბ-ვ---სწავ--ბ--?
მ__________ ბ____ ს_________
მ-ს-ა-ლ-ე-ი ბ-ვ-ს ს-ა-ლ-ბ-ნ-
----------------------------
მოსწავლეები ბევრს სწავლობენ?
0
mo-----v--ebi--e--- -t-'----b--?
m____________ b____ s___________
m-s-s-a-l-e-i b-v-s s-s-a-l-b-n-
--------------------------------
mosts'avleebi bevrs sts'avloben?
|
શું વિદ્યાર્થીઓ ઘણું શીખે છે?
მოსწავლეები ბევრს სწავლობენ?
mosts'avleebi bevrs sts'avloben?
|
ના, તેઓ થોડું શીખે છે. |
არა- ი-ი---ცო--ს-ს-ა-----ნ.
ა___ ი____ ც____ ს_________
ა-ა- ი-ი-ი ც-ტ-ს ს-ა-ლ-ბ-ნ-
---------------------------
არა, ისინი ცოტას სწავლობენ.
0
a-a, i-i----so---s st-'a----en.
a___ i____ t______ s___________
a-a- i-i-i t-o-'-s s-s-a-l-b-n-
-------------------------------
ara, isini tsot'as sts'avloben.
|
ના, તેઓ થોડું શીખે છે.
არა, ისინი ცოტას სწავლობენ.
ara, isini tsot'as sts'avloben.
|
પુછવું |
შეკ-თხ--.
შ________
შ-კ-თ-ვ-.
---------
შეკითხვა.
0
s--k-i--hva.
s___________
s-e-'-t-h-a-
------------
shek'itkhva.
|
પુછવું
შეკითხვა.
shek'itkhva.
|
શું તમે વારંવાર શિક્ષકને પૂછો છો? |
ხშ--ად-ეკ-თხ-ბით----წავ------?
ხ_____ ე________ მ____________
ხ-ი-ა- ე-ი-ხ-ბ-თ მ-ს-ა-ლ-ბ-ლ-?
------------------------------
ხშირად ეკითხებით მასწავლებელს?
0
k-s-ira-----it---bi--m--ts'-v--b-l-?
k_______ e__________ m______________
k-s-i-a- e-'-t-h-b-t m-s-s-a-l-b-l-?
------------------------------------
khshirad ek'itkhebit masts'avlebels?
|
શું તમે વારંવાર શિક્ષકને પૂછો છો?
ხშირად ეკითხებით მასწავლებელს?
khshirad ek'itkhebit masts'avlebels?
|
ના, હું તેને વારંવાર પૂછતો નથી. |
ა-ა- ----ა- ხ-ი-ა--ა--ვ-კით-ე--.
ა___ მ_ მ__ ხ_____ ა_ ვ_________
ა-ა- მ- მ-ს ხ-ი-ა- ა- ვ-კ-თ-ე-ი-
--------------------------------
არა, მე მას ხშირად არ ვეკითხები.
0
ara- -e --- -hshir-- ---vek-i--hebi.
a___ m_ m__ k_______ a_ v___________
a-a- m- m-s k-s-i-a- a- v-k-i-k-e-i-
------------------------------------
ara, me mas khshirad ar vek'itkhebi.
|
ના, હું તેને વારંવાર પૂછતો નથી.
არა, მე მას ხშირად არ ვეკითხები.
ara, me mas khshirad ar vek'itkhebi.
|
જવાબ |
პ-ს-ხი
პ_____
პ-ს-ხ-
------
პასუხი
0
p'-su--i
p_______
p-a-u-h-
--------
p'asukhi
|
|
ક્રુપા કરિ ને જવાબ આપો. |
მი-ა---ეთ, ---შ-იძ-ე--.
მ_________ თ_ შ________
მ-პ-ს-ხ-თ- თ- შ-ი-ლ-ბ-.
-----------------------
მიპასუხეთ, თუ შეიძლება.
0
m--'a-u-h--,--- --e--zl-ba.
m___________ t_ s__________
m-p-a-u-h-t- t- s-e-d-l-b-.
---------------------------
mip'asukhet, tu sheidzleba.
|
ક્રુપા કરિ ને જવાબ આપો.
მიპასუხეთ, თუ შეიძლება.
mip'asukhet, tu sheidzleba.
|
હું જવાબ આપીશ. |
ვპას-ხ--.
ვ________
ვ-ა-უ-ო-.
---------
ვპასუხობ.
0
v---su-hob.
v__________
v-'-s-k-o-.
-----------
vp'asukhob.
|
હું જવાબ આપીશ.
ვპასუხობ.
vp'asukhob.
|
કામ |
მ-შ---ა
მ______
მ-შ-ო-ა
-------
მუშაობა
0
m---aoba
m_______
m-s-a-b-
--------
mushaoba
|
|
શું તે હવે કામ કરે છે? |
ის ა-----უშ----?
ი_ ა___ მ_______
ი- ა-ლ- მ-შ-ო-ს-
----------------
ის ახლა მუშაობს?
0
mu----ba
m_______
m-s-a-b-
--------
mushaoba
|
શું તે હવે કામ કરે છે?
ის ახლა მუშაობს?
mushaoba
|
હા, તે હવે કામ કરી રહ્યો છે. |
დ--ხ,-----ხ-ა მ--აობ-.
დ____ ი_ ა___ მ_______
დ-ა-, ი- ა-ლ- მ-შ-ო-ს-
----------------------
დიახ, ის ახლა მუშაობს.
0
m--h---a
m_______
m-s-a-b-
--------
mushaoba
|
હા, તે હવે કામ કરી રહ્યો છે.
დიახ, ის ახლა მუშაობს.
mushaoba
|
આવો |
მ-სვ-ა
მ_____
მ-ს-ლ-
------
მოსვლა
0
is----la -u-h--b-?
i_ a____ m________
i- a-h-a m-s-a-b-?
------------------
is akhla mushaobs?
|
આવો
მოსვლა
is akhla mushaobs?
|
આવો? |
მ--იხ-რ-?
მ________
მ-დ-ხ-რ-?
---------
მოდიხართ?
0
is-----a---sh-o-s?
i_ a____ m________
i- a-h-a m-s-a-b-?
------------------
is akhla mushaobs?
|
આવો?
მოდიხართ?
is akhla mushaobs?
|
હા, અમે ત્યાં જ હોઈશું. |
დია-, -ვენ-ახლ-ვე-მოვ-ლთ.
დ____ ჩ___ ა_____ მ______
დ-ა-, ჩ-ე- ა-ლ-ვ- მ-ვ-ლ-.
-------------------------
დიახ, ჩვენ ახლავე მოვალთ.
0
i---k------s-a---?
i_ a____ m________
i- a-h-a m-s-a-b-?
------------------
is akhla mushaobs?
|
હા, અમે ત્યાં જ હોઈશું.
დიახ, ჩვენ ახლავე მოვალთ.
is akhla mushaobs?
|
રહેવું |
ცხო-რება
ც_______
ც-ო-რ-ბ-
--------
ცხოვრება
0
d-ak-,-i--ak-l- --s-a-bs.
d_____ i_ a____ m________
d-a-h- i- a-h-a m-s-a-b-.
-------------------------
diakh, is akhla mushaobs.
|
રહેવું
ცხოვრება
diakh, is akhla mushaobs.
|
શું તમે બર્લિનમાં રહો છો? |
თქ--ნ-------ში --ო-რ---?
თ____ ბ_______ ც________
თ-ვ-ნ ბ-რ-ი-შ- ც-ო-რ-ბ-?
------------------------
თქვენ ბერლინში ცხოვრობთ?
0
d-a-h- i------a mu-ha-b-.
d_____ i_ a____ m________
d-a-h- i- a-h-a m-s-a-b-.
-------------------------
diakh, is akhla mushaobs.
|
શું તમે બર્લિનમાં રહો છો?
თქვენ ბერლინში ცხოვრობთ?
diakh, is akhla mushaobs.
|
હા, હું બર્લિનમાં રહું છું. |
დი--,-----ერლ-ნ---ვც--ვ-ო-.
დ____ მ_ ბ_______ ვ________
დ-ა-, მ- ბ-რ-ი-შ- ვ-ხ-ვ-ო-.
---------------------------
დიახ, მე ბერლინში ვცხოვრობ.
0
d---h- i- --hl--m-shao--.
d_____ i_ a____ m________
d-a-h- i- a-h-a m-s-a-b-.
-------------------------
diakh, is akhla mushaobs.
|
હા, હું બર્લિનમાં રહું છું.
დიახ, მე ბერლინში ვცხოვრობ.
diakh, is akhla mushaobs.
|