શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu પ્રશ્નો પૂછો 1   »   ru Задавать вопросы 1

62 [બાંસઠ]

પ્રશ્નો પૂછો 1

પ્રશ્નો પૂછો 1

62 [шестьдесят два]

62 [shestʹdesyat dva]

Задавать вопросы 1

Zadavatʹ voprosy 1

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Russian રમ વધુ
શીખવુ У-ить У____ У-и-ь ----- Учить 0
Zad--atʹ vopros--1 Z_______ v______ 1 Z-d-v-t- v-p-o-y 1 ------------------ Zadavatʹ voprosy 1
શું વિદ્યાર્થીઓ ઘણું શીખે છે? У-е-ик- --ог- у-а-? У______ м____ у____ У-е-и-и м-о-о у-а-? ------------------- Ученики много учат? 0
Za-a-at- vo-ro---1 Z_______ v______ 1 Z-d-v-t- v-p-o-y 1 ------------------ Zadavatʹ voprosy 1
ના, તેઓ થોડું શીખે છે. Не-,-о-и--чат --л-. Н___ о__ у___ м____ Н-т- о-и у-а- м-л-. ------------------- Нет, они учат мало. 0
U--i-ʹ U_____ U-h-t- ------ Uchitʹ
પુછવું С-р----а-ь С_________ С-р-ш-в-т- ---------- Спрашивать 0
U--i-ʹ U_____ U-h-t- ------ Uchitʹ
શું તમે વારંવાર શિક્ષકને પૂછો છો? В--ча--- сп-а-и-аете--чи-е--? В_ ч____ с__________ у_______ В- ч-с-о с-р-ш-в-е-е у-и-е-я- ----------------------------- Вы часто спрашиваете учителя? 0
U-h--ʹ U_____ U-h-t- ------ Uchitʹ
ના, હું તેને વારંવાર પૂછતો નથી. Н----я---о --р---ваю н--часто. Н___ я е__ с________ н_ ч_____ Н-т- я е-о с-р-ш-в-ю н- ч-с-о- ------------------------------ Нет, я его спрашиваю не часто. 0
Uc-e-i-i-m--g--u--a-? U_______ m____ u_____ U-h-n-k- m-o-o u-h-t- --------------------- Ucheniki mnogo uchat?
જવાબ Отвеч-ть О_______ О-в-ч-т- -------- Отвечать 0
Uc-------m-ogo ---at? U_______ m____ u_____ U-h-n-k- m-o-o u-h-t- --------------------- Ucheniki mnogo uchat?
ક્રુપા કરિ ને જવાબ આપો. О-в-ть--, по-а-----а. О________ п__________ О-в-т-т-, п-ж-л-й-т-. --------------------- Ответьте, пожалуйста. 0
U-h---ki mnog--u-hat? U_______ m____ u_____ U-h-n-k- m-o-o u-h-t- --------------------- Ucheniki mnogo uchat?
હું જવાબ આપીશ. Я-отвеч-ю. Я о_______ Я о-в-ч-ю- ---------- Я отвечаю. 0
N--,-on- -chat-mal-. N___ o__ u____ m____ N-t- o-i u-h-t m-l-. -------------------- Net, oni uchat malo.
કામ Раб-та-ь Р_______ Р-б-т-т- -------- Работать 0
Ne-,-on- --ha--m-l-. N___ o__ u____ m____ N-t- o-i u-h-t m-l-. -------------------- Net, oni uchat malo.
શું તે હવે કામ કરે છે? О---а---а---абота-т? О_ к__ р__ р________ О- к-к р-з р-б-т-е-? -------------------- Он как раз работает? 0
N-t,--ni---h---malo. N___ o__ u____ m____ N-t- o-i u-h-t m-l-. -------------------- Net, oni uchat malo.
હા, તે હવે કામ કરી રહ્યો છે. Да,-----ак ра---аб-т---. Д__ о_ к__ р__ р________ Д-, о- к-к р-з р-б-т-е-. ------------------------ Да, он как раз работает. 0
S-r--hi--tʹ S__________ S-r-s-i-a-ʹ ----------- Sprashivatʹ
આવો Ид-и И___ И-т- ---- Идти 0
Sp--s-i-atʹ S__________ S-r-s-i-a-ʹ ----------- Sprashivatʹ
આવો? Вы-ид-те? В_ и_____ В- и-ё-е- --------- Вы идёте? 0
S-r-shi-atʹ S__________ S-r-s-i-a-ʹ ----------- Sprashivatʹ
હા, અમે ત્યાં જ હોઈશું. Д-,----с-йч-с--р-йде-. Д__ м_ с_____ п_______ Д-, м- с-й-а- п-и-д-м- ---------------------- Да, мы сейчас прийдем. 0
V--cha-t---p--shiv-y-te----i--lya? V_ c_____ s____________ u_________ V- c-a-t- s-r-s-i-a-e-e u-h-t-l-a- ---------------------------------- Vy chasto sprashivayete uchitelya?
રહેવું Ж-ть Ж___ Ж-т- ---- Жить 0
V- ch-s-- -pras-i-a---e u-h-tel--? V_ c_____ s____________ u_________ V- c-a-t- s-r-s-i-a-e-e u-h-t-l-a- ---------------------------------- Vy chasto sprashivayete uchitelya?
શું તમે બર્લિનમાં રહો છો? Вы живё---- Б----н-? В_ ж_____ в Б_______ В- ж-в-т- в Б-р-и-е- -------------------- Вы живёте в Берлине? 0
Vy-ch-sto spr--hi-ay-te uc--tely-? V_ c_____ s____________ u_________ V- c-a-t- s-r-s-i-a-e-e u-h-t-l-a- ---------------------------------- Vy chasto sprashivayete uchitelya?
હા, હું બર્લિનમાં રહું છું. Да, --ж--- - ----ин-. Д__ я ж___ в Б_______ Д-, я ж-в- в Б-р-и-е- --------------------- Да, я живу в Берлине. 0
N-t--y- -e-o-s---s-i--y- -- ch-sto. N___ y_ y___ s__________ n_ c______ N-t- y- y-g- s-r-s-i-a-u n- c-a-t-. ----------------------------------- Net, ya yego sprashivayu ne chasto.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -