શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu ઓરિએન્ટેશન   »   ru Ориентация

41 [એકતાલીસ]

ઓરિએન્ટેશન

ઓરિએન્ટેશન

41 [сорок один]

41 [sorok odin]

Ориентация

Oriyentatsiya

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Russian રમ વધુ
પ્રવાસી કાર્યાલય ક્યાં છે? Гд- ту- ту--с---ес--е--ю-о? Г__ т__ т____________ б____ Г-е т-т т-р-с-и-е-к-е б-р-? --------------------------- Где тут туристическое бюро? 0
O-iy-nt--s-ya O____________ O-i-e-t-t-i-a ------------- Oriyentatsiya
શું તમારી પાસે મારા માટે શહેરનો નકશો છે? У--а- н--н---ётс----я-м-н--ка-ты г--ода? У В__ н_ н_______ д__ м___ к____ г______ У В-с н- н-й-ё-с- д-я м-н- к-р-ы г-р-д-? ---------------------------------------- У Вас не найдётся для меня карты города? 0
O-i--ntat--ya O____________ O-i-e-t-t-i-a ------------- Oriyentatsiya
શું હું અહીં હોટલનો રૂમ આરક્ષિત કરી શકું? Зд------ж-о ---р-н-ро-а-ь номер-- -ос-и-и--? З____ м____ з____________ н____ в г_________ З-е-ь м-ж-о з-б-о-и-о-а-ь н-м-р в г-с-и-и-е- -------------------------------------------- Здесь можно забронировать номер в гостинице? 0
G-e -ut t-r-sti--esk-----y-r-? G__ t__ t______________ b_____ G-e t-t t-r-s-i-h-s-o-e b-u-o- ------------------------------ Gde tut turisticheskoye byuro?
ઓલ્ડ ટાઉન ક્યાં છે? Г-- ст--ый г--од? Г__ с_____ г_____ Г-е с-а-ы- г-р-д- ----------------- Где старый город? 0
Gd---u--t--isti-he----e--y-r-? G__ t__ t______________ b_____ G-e t-t t-r-s-i-h-s-o-e b-u-o- ------------------------------ Gde tut turisticheskoye byuro?
કેથેડ્રલ ક્યાં છે? Г-- собо-? Г__ с_____ Г-е с-б-р- ---------- Где собор? 0
Gd- -u- ---i----heskoy- -y---? G__ t__ t______________ b_____ G-e t-t t-r-s-i-h-s-o-e b-u-o- ------------------------------ Gde tut turisticheskoye byuro?
સંગ્રહાલય ક્યાં છે? Гд--му-ей? Г__ м_____ Г-е м-з-й- ---------- Где музей? 0
U--a--n--n--d--sya-d-ya -e-y- k-r----o-o-a? U V__ n_ n________ d___ m____ k____ g______ U V-s n- n-y-ë-s-a d-y- m-n-a k-r-y g-r-d-? ------------------------------------------- U Vas ne naydëtsya dlya menya karty goroda?
તમે સ્ટેમ્પ ક્યાં ખરીદી શકો છો? Где-можно---п----п-что-ые--а-ки? Г__ м____ к_____ п_______ м_____ Г-е м-ж-о к-п-т- п-ч-о-ы- м-р-и- -------------------------------- Где можно купить почтовые марки? 0
U Va- ne n-ydë--ya -lya-men-- kar-y goro-a? U V__ n_ n________ d___ m____ k____ g______ U V-s n- n-y-ë-s-a d-y- m-n-a k-r-y g-r-d-? ------------------------------------------- U Vas ne naydëtsya dlya menya karty goroda?
તમે ફૂલો ક્યાંથી ખરીદી શકો છો? Г---м-ж-о--у-ить-цв--ы? Г__ м____ к_____ ц_____ Г-е м-ж-о к-п-т- ц-е-ы- ----------------------- Где можно купить цветы? 0
U--as ne---yd----- -lya -e-----a--- go--d-? U V__ n_ n________ d___ m____ k____ g______ U V-s n- n-y-ë-s-a d-y- m-n-a k-r-y g-r-d-? ------------------------------------------- U Vas ne naydëtsya dlya menya karty goroda?
ટિકિટ ક્યાંથી ખરીદી શકાય? Г-е--ожно куп-ть----ез-ны--б-леты? Г__ м____ к_____ п________ б______ Г-е м-ж-о к-п-т- п-о-з-н-е б-л-т-? ---------------------------------- Где можно купить проездные билеты? 0
Z--s-----h-o ---ron--o-a-ʹ -om-r v gosti-i-s-? Z____ m_____ z____________ n____ v g__________ Z-e-ʹ m-z-n- z-b-o-i-o-a-ʹ n-m-r v g-s-i-i-s-? ---------------------------------------------- Zdesʹ mozhno zabronirovatʹ nomer v gostinitse?
બંદર ક્યાં છે? Где -орт? Г__ п____ Г-е п-р-? --------- Где порт? 0
Z--sʹ m-zh---za--oni---at--no-er-- g---ini---? Z____ m_____ z____________ n____ v g__________ Z-e-ʹ m-z-n- z-b-o-i-o-a-ʹ n-m-r v g-s-i-i-s-? ---------------------------------------------- Zdesʹ mozhno zabronirovatʹ nomer v gostinitse?
બજાર ક્યાં છે? Г-е-р--о-? Г__ р_____ Г-е р-н-к- ---------- Где рынок? 0
Z--sʹ--ozh-o-z--r-n-ro--t--nome- v go-t-n-ts-? Z____ m_____ z____________ n____ v g__________ Z-e-ʹ m-z-n- z-b-o-i-o-a-ʹ n-m-r v g-s-i-i-s-? ---------------------------------------------- Zdesʹ mozhno zabronirovatʹ nomer v gostinitse?
કિલ્લો ક્યાં છે? Гд- -а--к? Г__ з_____ Г-е з-м-к- ---------- Где замок? 0
G-e-s--r-y--o-o-? G__ s_____ g_____ G-e s-a-y- g-r-d- ----------------- Gde staryy gorod?
પ્રવાસ ક્યારે શરૂ થાય છે? Когда-н-ч-на-тся-э--ку-сия? К____ н_________ э_________ К-г-а н-ч-н-е-с- э-с-у-с-я- --------------------------- Когда начинается экскурсия? 0
G-e star-y -o-od? G__ s_____ g_____ G-e s-a-y- g-r-d- ----------------- Gde staryy gorod?
પ્રવાસ ક્યારે સમાપ્ત થાય છે? К-г-а ---а-чива-т-я э-с--р-ия? К____ з____________ э_________ К-г-а з-к-н-и-а-т-я э-с-у-с-я- ------------------------------ Когда заканчивается экскурсия? 0
G-- st-----g--od? G__ s_____ g_____ G-e s-a-y- g-r-d- ----------------- Gde staryy gorod?
પ્રવાસ કેટલો સમય ચાલે છે? Ка-о-а -родол---е-ь----ь э--ку--ии? К_____ п________________ э_________ К-к-в- п-о-о-ж-т-л-н-с-ь э-с-у-с-и- ----------------------------------- Какова продолжительность экскурсии? 0
Gde -ob-r? G__ s_____ G-e s-b-r- ---------- Gde sobor?
મને એક માર્ગદર્શક જોઈએ જે જર્મન બોલે. Я-х-т-- -----х---ла б--гида, ---о---его п--н-м---и. Я х____ б_ / х_____ б_ г____ г_________ п__________ Я х-т-л б- / х-т-л- б- г-д-, г-в-р-щ-г- п---е-е-к-. --------------------------------------------------- Я хотел бы / хотела бы гида, говорящего по-немецки. 0
G-- s--o-? G__ s_____ G-e s-b-r- ---------- Gde sobor?
મને એક માર્ગદર્શક જોઈએ છે જે ઇટાલિયન બોલે છે. Я хоте- бы - х---ла--ы ги-а,-----р--ег- ----т-льян---. Я х____ б_ / х_____ б_ г____ г_________ п_____________ Я х-т-л б- / х-т-л- б- г-д-, г-в-р-щ-г- п---т-л-я-с-и- ------------------------------------------------------ Я хотел бы / хотела бы гида, говорящего по-итальянски. 0
G-e--o---? G__ s_____ G-e s-b-r- ---------- Gde sobor?
મને એક માર્ગદર્શક જોઈએ જે ફ્રેન્ચ બોલે. Я--о-е--бы-/---те---б- ги--, г-вор--е-о------анцузс-и. Я х____ б_ / х_____ б_ г____ г_________ п_____________ Я х-т-л б- / х-т-л- б- г-д-, г-в-р-щ-г- п---р-н-у-с-и- ------------------------------------------------------ Я хотел бы / хотела бы гида, говорящего по-французски. 0
Gd- -uz-y? G__ m_____ G-e m-z-y- ---------- Gde muzey?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -