શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu ભૂતકાળ 3   »   ru Прошедшая форма 3

83 [ત્ર્યાસી]

ભૂતકાળ 3

ભૂતકાળ 3

83 [восемьдесят три]

83 [vosemʹdesyat tri]

Прошедшая форма 3

Proshedshaya forma 3

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Russian રમ વધુ
ફોન કરો Го-ор--ь по т-л-фо-у Г_______ п_ т_______ Г-в-р-т- п- т-л-ф-н- -------------------- Говорить по телефону 0
Pr--h------a--or-- 3 P___________ f____ 3 P-o-h-d-h-y- f-r-a 3 -------------------- Proshedshaya forma 3
મેં ફોન કર્યો. Я---в------ го--ри-а п--тел-ф--у. Я г______ / г_______ п_ т________ Я г-в-р-л / г-в-р-л- п- т-л-ф-н-. --------------------------------- Я говорил / говорила по телефону. 0
P-o-h-ds-a-- ---m--3 P___________ f____ 3 P-o-h-d-h-y- f-r-a 3 -------------------- Proshedshaya forma 3
હું આખો સમય ફોન પર હતો. Я -се вре-я -о-о-и- - ---о-и-а ---т-ле---у. Я в__ в____ г______ / г_______ п_ т________ Я в-е в-е-я г-в-р-л / г-в-р-л- п- т-л-ф-н-. ------------------------------------------- Я все время говорил / говорила по телефону. 0
Go---i-ʹ-p- te-e---u G_______ p_ t_______ G-v-r-t- p- t-l-f-n- -------------------- Govoritʹ po telefonu
પુછવું С-р-шива-ь С_________ С-р-ш-в-т- ---------- Спрашивать 0
G-v-ri----o-----f-nu G_______ p_ t_______ G-v-r-t- p- t-l-f-n- -------------------- Govoritʹ po telefonu
મે પુછ્યુ. Я-----си--- сп-оси--. Я с______ / с________ Я с-р-с-л / с-р-с-л-. --------------------- Я спросил / спросила. 0
G--o---- p- -e-e---u G_______ p_ t_______ G-v-r-t- p- t-l-f-n- -------------------- Govoritʹ po telefonu
મેં હંમેશા પૂછ્યું. Я--с-гда-с--ашив-- / с-ра--в---. Я в_____ с________ / с__________ Я в-е-д- с-р-ш-в-л / с-р-ш-в-л-. -------------------------------- Я всегда спрашивал / спрашивала. 0
Ya -ovoril-- g--oril- po t-l-fonu. Y_ g______ / g_______ p_ t________ Y- g-v-r-l / g-v-r-l- p- t-l-f-n-. ---------------------------------- Ya govoril / govorila po telefonu.
જણાવો Расск------ь Р___________ Р-с-к-з-в-т- ------------ Рассказывать 0
Ya-govo-i----g--o---a-po -e-----u. Y_ g______ / g_______ p_ t________ Y- g-v-r-l / g-v-r-l- p- t-l-f-n-. ---------------------------------- Ya govoril / govorila po telefonu.
મેં કહ્યું. Я-р-сск-з-л /-р--с----л-. Я р________ / р__________ Я р-с-к-з-л / р-с-к-з-л-. ------------------------- Я рассказал / рассказала. 0
Y-------il --gov--il- ---t--e-o-u. Y_ g______ / g_______ p_ t________ Y- g-v-r-l / g-v-r-l- p- t-l-f-n-. ---------------------------------- Ya govoril / govorila po telefonu.
મેં આખી વાર્તા કહી. Я р-с-к-з-л /-рас-казала -сю и-т-р--. Я р________ / р_________ в__ и_______ Я р-с-к-з-л / р-с-к-з-л- в-ю и-т-р-ю- ------------------------------------- Я рассказал / рассказала всю историю. 0
Y----e--re--a---vor-l --go--ri---p- t-l----u. Y_ v__ v_____ g______ / g_______ p_ t________ Y- v-e v-e-y- g-v-r-l / g-v-r-l- p- t-l-f-n-. --------------------------------------------- Ya vse vremya govoril / govorila po telefonu.
શીખવુ Уч--ь У____ У-и-ь ----- Учить 0
Ya---- vr--y--govo--l --go-o-----po-t-le-o--. Y_ v__ v_____ g______ / g_______ p_ t________ Y- v-e v-e-y- g-v-r-l / g-v-r-l- p- t-l-f-n-. --------------------------------------------- Ya vse vremya govoril / govorila po telefonu.
હું શીખ્યો છું. Я--ч---/-уч---. Я у___ / у_____ Я у-и- / у-и-а- --------------- Я учил / учила. 0
Y- ----vr-m-a-govo-------ovor-la -o ----fo--. Y_ v__ v_____ g______ / g_______ p_ t________ Y- v-e v-e-y- g-v-r-l / g-v-r-l- p- t-l-f-n-. --------------------------------------------- Ya vse vremya govoril / govorila po telefonu.
મેં આખી સાંજ અભ્યાસ કર્યો. Я -е-ь----ер ---л /--чи--. Я в___ в____ у___ / у_____ Я в-с- в-ч-р у-и- / у-и-а- -------------------------- Я весь вечер учил / учила. 0
Spr-s-i-a-ʹ S__________ S-r-s-i-a-ʹ ----------- Sprashivatʹ
કામ Р-б-т-ть Р_______ Р-б-т-т- -------- Работать 0
S-ra--i-a-ʹ S__________ S-r-s-i-a-ʹ ----------- Sprashivatʹ
મેં કામ કર્યું છે. Я-ра-отал /--аб----а. Я р______ / р________ Я р-б-т-л / р-б-т-л-. --------------------- Я работал / работала. 0
S-r----vatʹ S__________ S-r-s-i-a-ʹ ----------- Sprashivatʹ
હું આખો દિવસ કામ કરું છું. Я -ес- д-нь-----т-- /-р-бот-ла. Я в___ д___ р______ / р________ Я в-с- д-н- р-б-т-л / р-б-т-л-. ------------------------------- Я весь день работал / работала. 0
Y- s----i- - sp-o--l-. Y_ s______ / s________ Y- s-r-s-l / s-r-s-l-. ---------------------- Ya sprosil / sprosila.
ભોજન Е-ть Е___ Е-т- ---- Есть 0
Y---p---i- -------il-. Y_ s______ / s________ Y- s-r-s-l / s-r-s-l-. ---------------------- Ya sprosil / sprosila.
મેં ખાધું છે. Я-п----/---ела. Я п___ / п_____ Я п-е- / п-е-а- --------------- Я поел / поела. 0
Ya--pr-s-l / s--osi--. Y_ s______ / s________ Y- s-r-s-l / s-r-s-l-. ---------------------- Ya sprosil / sprosila.
મેં બધો ખોરાક ખાધો. Я с-ел / съ-ла в-ю п--ци-. Я с___ / с____ в__ п______ Я с-е- / с-е-а в-ю п-р-и-. -------------------------- Я съел / съела всю порцию. 0
Y------d- s--a--ival / spr-sh--ala. Y_ v_____ s_________ / s___________ Y- v-e-d- s-r-s-i-a- / s-r-s-i-a-a- ----------------------------------- Ya vsegda sprashival / sprashivala.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -