શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu લાગણીઓ   »   kk Сезім

56 [છપ્પન]

લાગણીઓ

લાગણીઓ

56 [елу алты]

56 [elw altı]

Сезім

Sezim

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Kazakh રમ વધુ
જેવું લાગે છે қал-у қ____ қ-л-у ----- қалау 0
Se--m S____ S-z-m ----- Sezim
અમને એવું લાગે છે. Б-- --ла-мы-. Б__ қ________ Б-з қ-л-й-ы-. ------------- Біз қалаймыз. 0
Sezim S____ S-z-m ----- Sezim
અમે નથી માંગતા. За--ымыз-ж-қ. З_______ ж___ З-у-ы-ы- ж-қ- ------------- Зауқымыз жоқ. 0
q-l-w q____ q-l-w ----- qalaw
ઘભરાવું қ---у қ____ қ-р-у ----- қорқу 0
qa-aw q____ q-l-w ----- qalaw
હું ભયભીત છું. М---қо-қам--. М__ қ________ М-н қ-р-а-ы-. ------------- Мен қорқамын. 0
qa-aw q____ q-l-w ----- qalaw
હું ડરતો નથી. Ме- қ----па---н. М__ қ___________ М-н қ-р-қ-а-м-н- ---------------- Мен қорықпаймын. 0
B-z--a--y---. B__ q________ B-z q-l-y-ı-. ------------- Biz qalaymız.
સમય છે у---ты --лу у_____ б___ у-қ-т- б-л- ----------- уақыты болу 0
B-- ---aym-z. B__ q________ B-z q-l-y-ı-. ------------- Biz qalaymız.
તેની પાસે સમય છે. Он-- у----ы-б-р. О___ у_____ б___ О-ы- у-қ-т- б-р- ---------------- Оның уақыты бар. 0
B-- q-lay--z. B__ q________ B-z q-l-y-ı-. ------------- Biz qalaymız.
તેની પાસે સમય નથી. О-----ақ-т- --қ. О___ у_____ ж___ О-ы- у-қ-т- ж-қ- ---------------- Оның уақыты жоқ. 0
Za------ joq. Z_______ j___ Z-w-ı-ı- j-q- ------------- Zawqımız joq.
કંટાળો આવે છે і-і--ысу--зе---у і__ п____ з_____ і-і п-с-, з-р-г- ---------------- іші пысу, зерігу 0
Z-wq--ı- ---. Z_______ j___ Z-w-ı-ı- j-q- ------------- Zawqımız joq.
તેણી કંટાળી ગઈ છે. Ол-з--і--п-ж--. О_ з______ ж___ О- з-р-г-п ж-р- --------------- Ол зерігіп жүр. 0
Z-wqım-z---q. Z_______ j___ Z-w-ı-ı- j-q- ------------- Zawqımız joq.
તેણી કંટાળી નથી. О--зер--і---үрге- ж--. О_ з______ ж_____ ж___ О- з-р-г-п ж-р-е- ж-қ- ---------------------- Ол зерігіп жүрген жоқ. 0
qo--w q____ q-r-w ----- qorqw
ભૂખ્યા રહો қ-рны-а-у қ____ а__ қ-р-ы а-у --------- қарны ашу 0
qo--w q____ q-r-w ----- qorqw
શું તમે ભૂખ્યા છો? Қа-ы-д-----а--ы --? Қ_________ а___ м__ Қ-р-н-а-ы- а-т- м-? ------------------- Қарындарың ашты ма? 0
q--qw q____ q-r-w ----- qorqw
તને ભૂખ નથી લાગી? Қ----д--ы-----ан жоқ---? Қ_________ а____ ж__ п__ Қ-р-н-а-ы- а-қ-н ж-қ п-? ------------------------ Қарындарың ашқан жоқ па? 0
Men-----am--. M__ q________ M-n q-r-a-ı-. ------------- Men qorqamın.
તરસ્યું હોવું шө-д-у ш_____ ш-л-е- ------ шөлдеу 0
Me- q-rqa-ın. M__ q________ M-n q-r-a-ı-. ------------- Men qorqamın.
તેઓ તરસ્યા છે. Олар -өлде-і. О___ ш_______ О-а- ш-л-е-і- ------------- Олар шөлдеді. 0
M---qor--mı-. M__ q________ M-n q-r-a-ı-. ------------- Men qorqamın.
તમે તરસ્યા નથી. О-ар -ө-дег-н-ж-қ. О___ ш_______ ж___ О-а- ш-л-е-е- ж-қ- ------------------ Олар шөлдеген жоқ. 0
M---q-rı-----ın. M__ q___________ M-n q-r-q-a-m-n- ---------------- Men qorıqpaymın.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -