શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu ગઈકાલે આજે આવતીકાલે   »   kk Кеше – бүгін – ертең

10 [દસ]

ગઈકાલે આજે આવતીકાલે

ગઈકાલે આજે આવતીકાલે

10 [он]

10 [on]

Кеше – бүгін – ертең

Keşe – bügin – erteñ

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Kazakh રમ વધુ
ગઈકાલે શનિવાર હતો. Кеше--------о--ы. К___ с____ б_____ К-ш- с-н-і б-л-ы- ----------------- Кеше сенбі болды. 0
K-ş--s-n---bo-dı. K___ s____ b_____ K-ş- s-n-i b-l-ı- ----------------- Keşe senbi boldı.
ગઈકાલે હું ફિલ્મોમાં હતો. К--е --------да-болд--. К___ м__ к_____ б______ К-ш- м-н к-н-д- б-л-ы-. ----------------------- Кеше мен кинода болдым. 0
Ke-- men---noda-bol---. K___ m__ k_____ b______ K-ş- m-n k-n-d- b-l-ı-. ----------------------- Keşe men kïnoda boldım.
ફિલ્મ રસપ્રદ હતી. Ф-ль- ---------ол-ы. Ф____ қ______ б_____ Ф-л-м қ-з-қ-ы б-л-ы- -------------------- Фильм қызықты болды. 0
F----qız--t- -o-d-. F___ q______ b_____ F-l- q-z-q-ı b-l-ı- ------------------- Fïlm qızıqtı boldı.
આજે રવિવાર છે. Б-гі- -е---н--. Б____ ж________ Б-г-н ж-к-е-б-. --------------- Бүгін жексенбі. 0
B-g-- jeksen-i. B____ j________ B-g-n j-k-e-b-. --------------- Bügin jeksenbi.
આજે હું કામ કરતો નથી. Б-г-- -ен --мыс---т--е-м--. Б____ м__ ж____ і__________ Б-г-н м-н ж-м-с і-т-м-й-і-. --------------------------- Бүгін мен жұмыс істемеймін. 0
Bü-i--me- j-mıs---te--ym--. B____ m__ j____ i__________ B-g-n m-n j-m-s i-t-m-y-i-. --------------------------- Bügin men jumıs istemeymin.
હું ઘેર રહું છું. М-- үй----ол-м--. М__ ү___ б_______ М-н ү-д- б-л-м-н- ----------------- Мен үйде боламын. 0
M-n-üy---b-l---n. M__ ü___ b_______ M-n ü-d- b-l-m-n- ----------------- Men üyde bolamın.
આવતીકાલે સોમવાર છે. Е--ең д-йс-н-і. Е____ д________ Е-т-ң д-й-е-б-. --------------- Ертең дүйсенбі. 0
Er-e--düys-n-i. E____ d________ E-t-ñ d-y-e-b-. --------------- Erteñ düysenbi.
હું કાલે કામ પર પાછો આવીશ. Е-т-- ме- --й-а-жұ----і--ей---. Е____ м__ қ____ ж____ і________ Е-т-ң м-н қ-й-а ж-м-с і-т-й-і-. ------------------------------- Ертең мен қайта жұмыс істеймін. 0
E-te--m----ay-- j--ı---s--y---. E____ m__ q____ j____ i________ E-t-ñ m-n q-y-a j-m-s i-t-y-i-. ------------------------------- Erteñ men qayta jumıs isteymin.
હું ઓફિસમાં કામ કરું છું. Ме- -ең-ед----м-- і--еймін. М__ к______ ж____ і________ М-н к-ң-е-е ж-м-с і-т-й-і-. --------------------------- Мен кеңседе жұмыс істеймін. 0
Me- --ñs-de ju-ıs--s--y-in. M__ k______ j____ i________ M-n k-ñ-e-e j-m-s i-t-y-i-. --------------------------- Men keñsede jumıs isteymin.
આ કોણ છે? Б-л-к-м? Б__ к___ Б-л к-м- -------- Бұл кім? 0
Bu--k--? B__ k___ B-l k-m- -------- Bul kim?
આ પીટર છે. Бұл-- Пе-ер. Б__ — П_____ Б-л — П-т-р- ------------ Бұл — Петер. 0
Bu----Pete-. B__ — P_____ B-l — P-t-r- ------------ Bul — Peter.
પીટ એક વિદ્યાર્થી છે. П---р —-----ен-. П____ — с_______ П-т-р — с-у-е-т- ---------------- Петер — студент. 0
P--e----s-wde--. P____ — s_______ P-t-r — s-w-e-t- ---------------- Peter — stwdent.
આ કોણ છે? М--ау----? М____ к___ М-н-у к-м- ---------- Мынау кім? 0
M---- -im? M____ k___ M-n-w k-m- ---------- Mınaw kim?
આ માર્થા છે. Бұ- –-М-рта. Б__ – М_____ Б-л – М-р-а- ------------ Бұл – Марта. 0
B-l --Ma-ta. B__ – M_____ B-l – M-r-a- ------------ Bul – Marta.
માર્થા સેક્રેટરી છે. Мар---—-ха--ы. М____ — х_____ М-р-а — х-т-ы- -------------- Марта — хатшы. 0
Mar-a-—-x----. M____ — x_____ M-r-a — x-t-ı- -------------- Marta — xatşı.
પીટર અને માર્થા મિત્રો છે. П---р---н--а--- -о-. П____ м__ М____ д___ П-т-р м-н М-р-а д-с- -------------------- Петер мен Марта дос. 0
Pe-er --- M-r---do-. P____ m__ M____ d___ P-t-r m-n M-r-a d-s- -------------------- Peter men Marta dos.
પીટર માર્થાનો બોયફ્રેન્ડ છે. Пете--- -а----ың-д--ы. П____ — М_______ д____ П-т-р — М-р-а-ы- д-с-. ---------------------- Петер — Мартаның досы. 0
Pe--- - M--ta-ı- -osı. P____ — M_______ d____ P-t-r — M-r-a-ı- d-s-. ---------------------- Peter — Martanıñ dosı.
માર્થા પીટરની ગર્લફ્રેન્ડ છે. Ма-та —---т---і---осы. М____ — П_______ д____ М-р-а — П-т-р-і- д-с-. ---------------------- Марта — Петердің досы. 0
Marta —-Pe-----ñ -os-. M____ — P_______ d____ M-r-a — P-t-r-i- d-s-. ---------------------- Marta — Peterdiñ dosı.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -