શું તમે ત્યાં તે ટાવર જુઓ છો?
Ви-иш--и--а-о-кулу?
В____ л_ т___ к____
В-д-ш л- т-м- к-л-?
-------------------
Видиш ли тамо кулу?
0
U----r--i
U p______
U p-i-o-i
---------
U prirodi
શું તમે ત્યાં તે ટાવર જુઓ છો?
Видиш ли тамо кулу?
U prirodi
શું તમે ત્યાં તે પર્વત જુઓ છો?
Вид-- -и -амо п--н---?
В____ л_ т___ п_______
В-д-ш л- т-м- п-а-и-у-
----------------------
Видиш ли тамо планину?
0
U-pr-rodi
U p______
U p-i-o-i
---------
U prirodi
શું તમે ત્યાં તે પર્વત જુઓ છો?
Видиш ли тамо планину?
U prirodi
શું તમે ત્યાં તે ગામ જુઓ છો?
В--и--ли---м- с-ло?
В____ л_ т___ с____
В-д-ш л- т-м- с-л-?
-------------------
Видиш ли тамо село?
0
Vidiš ------o -ul-?
V____ l_ t___ k____
V-d-š l- t-m- k-l-?
-------------------
Vidiš li tamo kulu?
શું તમે ત્યાં તે ગામ જુઓ છો?
Видиш ли тамо село?
Vidiš li tamo kulu?
શું તમે ત્યાં નદી જુઓ છો?
В---ш--- -а-о-реку?
В____ л_ т___ р____
В-д-ш л- т-м- р-к-?
-------------------
Видиш ли тамо реку?
0
Vi--š--- -am- -u--?
V____ l_ t___ k____
V-d-š l- t-m- k-l-?
-------------------
Vidiš li tamo kulu?
શું તમે ત્યાં નદી જુઓ છો?
Видиш ли тамо реку?
Vidiš li tamo kulu?
શું તમે ત્યાં તે પુલ જુઓ છો?
Види--л---амо--ос-?
В____ л_ т___ м____
В-д-ш л- т-м- м-с-?
-------------------
Видиш ли тамо мост?
0
V-d---li-tamo ----?
V____ l_ t___ k____
V-d-š l- t-m- k-l-?
-------------------
Vidiš li tamo kulu?
શું તમે ત્યાં તે પુલ જુઓ છો?
Видиш ли тамо мост?
Vidiš li tamo kulu?
શું તમે ત્યાં તળાવ જુઓ છો?
В-д-ш------м- ј-зе--?
В____ л_ т___ ј______
В-д-ш л- т-м- ј-з-р-?
---------------------
Видиш ли тамо језеро?
0
V--iš -- t--- ----inu?
V____ l_ t___ p_______
V-d-š l- t-m- p-a-i-u-
----------------------
Vidiš li tamo planinu?
શું તમે ત્યાં તળાવ જુઓ છો?
Видиш ли тамо језеро?
Vidiš li tamo planinu?
મને તે પક્ષી ગમે છે.
О-- -ти-а --м- ми-------ђ-.
О__ п____ т___ м_ с_ с_____
О-а п-и-а т-м- м- с- с-и-а-
---------------------------
Она птица тамо ми се свиђа.
0
V--i- -- t--o--la--nu?
V____ l_ t___ p_______
V-d-š l- t-m- p-a-i-u-
----------------------
Vidiš li tamo planinu?
મને તે પક્ષી ગમે છે.
Она птица тамо ми се свиђа.
Vidiš li tamo planinu?
મને તે વૃક્ષ ગમે છે.
Оно -р-- --м---и-с- -в-ђ-.
О__ д___ т___ м_ с_ с_____
О-о д-в- т-м- м- с- с-и-а-
--------------------------
Оно дрво тамо ми се свиђа.
0
V--i- -- t--o p----nu?
V____ l_ t___ p_______
V-d-š l- t-m- p-a-i-u-
----------------------
Vidiš li tamo planinu?
મને તે વૃક્ષ ગમે છે.
Оно дрво тамо ми се свиђа.
Vidiš li tamo planinu?
મને આ પથ્થર ગમે છે.
О--ј кам-н----- -и с- свиђ-.
О___ к____ о___ м_ с_ с_____
О-а- к-м-н о-д- м- с- с-и-а-
----------------------------
Овај камен овде ми се свиђа.
0
Vidi--li-t-m- s---?
V____ l_ t___ s____
V-d-š l- t-m- s-l-?
-------------------
Vidiš li tamo selo?
મને આ પથ્થર ગમે છે.
Овај камен овде ми се свиђа.
Vidiš li tamo selo?
મને ત્યાં તે પાર્ક ગમે છે.
О--- п-р- -ам------е -в---.
О___ п___ т___ м_ с_ с_____
О-а- п-р- т-м- м- с- с-и-а-
---------------------------
Онај парк тамо ми се свиђа.
0
Vid-- l- t-----el-?
V____ l_ t___ s____
V-d-š l- t-m- s-l-?
-------------------
Vidiš li tamo selo?
મને ત્યાં તે પાર્ક ગમે છે.
Онај парк тамо ми се свиђа.
Vidiš li tamo selo?
મને ત્યાં તે બગીચો ગમે છે.
О-ај-в-т--а-о -и-се---иђа.
О___ в__ т___ м_ с_ с_____
О-а- в-т т-м- м- с- с-и-а-
--------------------------
Онај врт тамо ми се свиђа.
0
V---š li--------l-?
V____ l_ t___ s____
V-d-š l- t-m- s-l-?
-------------------
Vidiš li tamo selo?
મને ત્યાં તે બગીચો ગમે છે.
Онај врт тамо ми се свиђа.
Vidiš li tamo selo?
મને અહીંનું ફૂલ ગમે છે.
О----цв-т-ов-е м-------и--.
О___ ц___ о___ м_ с_ с_____
О-а- ц-е- о-д- м- с- с-и-а-
---------------------------
Овај цвет овде ми се свиђа.
0
Vid-- l- ---o-r--u?
V____ l_ t___ r____
V-d-š l- t-m- r-k-?
-------------------
Vidiš li tamo reku?
મને અહીંનું ફૂલ ગમે છે.
Овај цвет овде ми се свиђа.
Vidiš li tamo reku?
મને લાગે છે કે તે સુંદર છે.
Ми-ли---а -е -е--.
М_____ д_ ј_ л____
М-с-и- д- ј- л-п-.
------------------
Мислим да је лепо.
0
Vi--š l- ---o -e-u?
V____ l_ t___ r____
V-d-š l- t-m- r-k-?
-------------------
Vidiš li tamo reku?
મને લાગે છે કે તે સુંદર છે.
Мислим да је лепо.
Vidiš li tamo reku?
મને તે રસપ્રદ લાગે છે.
М----- ---је -н--р------о.
М_____ д_ ј_ и____________
М-с-и- д- ј- и-т-р-с-н-н-.
--------------------------
Мислим да је интересантно.
0
V-d----i-ta-o -e--?
V____ l_ t___ r____
V-d-š l- t-m- r-k-?
-------------------
Vidiš li tamo reku?
મને તે રસપ્રદ લાગે છે.
Мислим да је интересантно.
Vidiš li tamo reku?
મને લાગે છે કે તે સુંદર છે.
М-сл-- -а ---п-ел---.
М_____ д_ ј_ п_______
М-с-и- д- ј- п-е-е-о-
---------------------
Мислим да је прелепо.
0
V-d-š-li-t-m---o-t?
V____ l_ t___ m____
V-d-š l- t-m- m-s-?
-------------------
Vidiš li tamo most?
મને લાગે છે કે તે સુંદર છે.
Мислим да је прелепо.
Vidiš li tamo most?
મને તે નીચ લાગે છે.
Ми-ли- да-ј---ужн-.
М_____ д_ ј_ р_____
М-с-и- д- ј- р-ж-о-
-------------------
Мислим да је ружно.
0
Vid-š li-ta-- m--t?
V____ l_ t___ m____
V-d-š l- t-m- m-s-?
-------------------
Vidiš li tamo most?
મને તે નીચ લાગે છે.
Мислим да је ружно.
Vidiš li tamo most?
મને લાગે છે કે તે કંટાળાજનક છે.
М--л-м ---је---са-но.
М_____ д_ ј_ д_______
М-с-и- д- ј- д-с-д-о-
---------------------
Мислим да је досадно.
0
Vidi--li--a-o-m-st?
V____ l_ t___ m____
V-d-š l- t-m- m-s-?
-------------------
Vidiš li tamo most?
મને લાગે છે કે તે કંટાળાજનક છે.
Мислим да је досадно.
Vidiš li tamo most?
મને લાગે છે કે તે ભયંકર છે.
М---им----ј----ра---.
М_____ д_ ј_ с_______
М-с-и- д- ј- с-р-ш-о-
---------------------
Мислим да је страшно.
0
Vid-š--i-t-m- -ezer-?
V____ l_ t___ j______
V-d-š l- t-m- j-z-r-?
---------------------
Vidiš li tamo jezero?
મને લાગે છે કે તે ભયંકર છે.
Мислим да је страшно.
Vidiš li tamo jezero?