શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu ભૂતકાળ 2   »   sr Прошлост 2

82 [બ્યાસી]

ભૂતકાળ 2

ભૂતકાળ 2

82 [осамдесет и два]

82 [osamdeset i dva]

Прошлост 2

Prošlost 2

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Serbian રમ વધુ
શું તમારે એમ્બ્યુલન્સ બોલાવવી પડી? Ј----л- м-р-----мо--ла зва-и-хит-у------? Ј___ л_ м____ / м_____ з____ х____ п_____ Ј-с- л- м-р-о / м-р-л- з-а-и х-т-у п-м-ћ- ----------------------------------------- Јеси ли морао / морала звати хитну помоћ? 0
Pr-š-os- 2 P_______ 2 P-o-l-s- 2 ---------- Prošlost 2
તમારે ડૉક્ટરને બોલાવવાની જરૂર હતી? Јес--ли--ор-о------ал- з---- ----ора? Ј___ л_ м____ / м_____ з____ д_______ Ј-с- л- м-р-о / м-р-л- з-а-и д-к-о-а- ------------------------------------- Јеси ли морао / морала звати доктора? 0
Pr-š-o-- 2 P_______ 2 P-o-l-s- 2 ---------- Prošlost 2
તમારે પોલીસને બોલાવવી પડી? Је-- ли--о--о-- -ор-ла зв-ти п--и--ју? Ј___ л_ м____ / м_____ з____ п________ Ј-с- л- м-р-о / м-р-л- з-а-и п-л-ц-ј-? -------------------------------------- Јеси ли морао / морала звати полицију? 0
Jes---- m-----/--o-a-a -vat------u -om-ć? J___ l_ m____ / m_____ z____ h____ p_____ J-s- l- m-r-o / m-r-l- z-a-i h-t-u p-m-c-? ------------------------------------------ Jesi li morao / morala zvati hitnu pomoć?
તમારી પાસે ફોન નંબર છે હું હમણાં જ તેમને હતી. И-ат- -и б-о--т--е---а? -прав----м----и--о-/-има--. И____ л_ б___ т________ У_____ с__ г_ и___ / и_____ И-а-е л- б-о- т-л-ф-н-? У-р-в- с-м г- и-а- / и-а-а- --------------------------------------------------- Имате ли број телефона? Управо сам га имао / имала. 0
Je-i li -orao /-m-ra-a zvat- h--n--p--o--? J___ l_ m____ / m_____ z____ h____ p_____ J-s- l- m-r-o / m-r-l- z-a-i h-t-u p-m-c-? ------------------------------------------ Jesi li morao / morala zvati hitnu pomoć?
શું તમારી પાસે સરનામું છે? હું હમણાં જ તેમને હતી. И------и-----с-?-Уп-а-о с---ј--има--- -ма--. И____ л_ а______ У_____ с__ ј_ и___ / и_____ И-а-е л- а-р-с-? У-р-в- с-м ј- и-а- / и-а-а- -------------------------------------------- Имате ли адресу? Управо сам је имао / имала. 0
Je-i--i --r---------l--z-at- h--nu-pom--́? J___ l_ m____ / m_____ z____ h____ p_____ J-s- l- m-r-o / m-r-l- z-a-i h-t-u p-m-c-? ------------------------------------------ Jesi li morao / morala zvati hitnu pomoć?
શું તમારી પાસે શહેરનો નકશો છે? હું હમણાં જ તેને હતી. И---е -и -ла----а--?---ра-о с-м----и--о - и-ал-. И____ л_ п___ г_____ У_____ с__ г_ и___ / и_____ И-а-е л- п-а- г-а-а- У-р-в- с-м г- и-а- / и-а-а- ------------------------------------------------ Имате ли план града? Управо сам га имао / имала. 0
J-si -i-m--ao-- -o-al- -v-ti-d-kto-a? J___ l_ m____ / m_____ z____ d_______ J-s- l- m-r-o / m-r-l- z-a-i d-k-o-a- ------------------------------------- Jesi li morao / morala zvati doktora?
શું તે સમયસર આવ્યો હતો? તે સમયસર આવી શક્યો ન હતો. Да-л-------ш-о--- -ре-е- Он -и---мог-- ---и-на -р-ме. Д_ л_ ј_ д____ н_ в_____ О_ н___ м____ д___ н_ в_____ Д- л- ј- д-ш-о н- в-е-е- О- н-ј- м-г-о д-ћ- н- в-е-е- ----------------------------------------------------- Да ли је дошао на време? Он није могао доћи на време. 0
J-si-li-----o - mor-l--zva---d------? J___ l_ m____ / m_____ z____ d_______ J-s- l- m-r-o / m-r-l- z-a-i d-k-o-a- ------------------------------------- Jesi li morao / morala zvati doktora?
શું તેણે રસ્તો શોધી કાઢ્યો? તે રસ્તો શોધી શક્યો નહીં. Је-л---ро--ша---у-?--н ---е-мога- -р---ћ----т. Ј_ л_ п_______ п___ О_ н___ м____ п______ п___ Ј- л- п-о-а-а- п-т- О- н-ј- м-г-о п-о-а-и п-т- ---------------------------------------------- Је ли пронашао пут? Он није могао пронаћи пут. 0
Jes- -i m---o / morala z-ati -o---ra? J___ l_ m____ / m_____ z____ d_______ J-s- l- m-r-o / m-r-l- z-a-i d-k-o-a- ------------------------------------- Jesi li morao / morala zvati doktora?
શું તે તમને સમજ્યો તે મને સમજી શક્યો નહીં. Д--ли--- -е -н р--у--о? -н -е ни---мог-о раз-м---. Д_ л_ т_ ј_ о_ р_______ О_ м_ н___ м____ р________ Д- л- т- ј- о- р-з-м-о- О- м- н-ј- м-г-о р-з-м-т-. -------------------------------------------------- Да ли те је он разумео? Он ме није могао разумети. 0
J----l--mor-o - m-ra-- ----i -oli-iju? J___ l_ m____ / m_____ z____ p________ J-s- l- m-r-o / m-r-l- z-a-i p-l-c-j-? -------------------------------------- Jesi li morao / morala zvati policiju?
તમે સમયસર કેમ ન આવી શક્યા? Заш-о----и ----о---м--л--д-ћи ---вр---? З____ н___ м____ / м____ д___ н_ в_____ З-ш-о н-с- м-г-о / м-г-а д-ћ- н- в-е-е- --------------------------------------- Зашто ниси могао / могла доћи на време? 0
Jes- -- m-rao - mo--la zvat- po---i--? J___ l_ m____ / m_____ z____ p________ J-s- l- m-r-o / m-r-l- z-a-i p-l-c-j-? -------------------------------------- Jesi li morao / morala zvati policiju?
તમે રસ્તો કેમ ન શોધી શક્યા? З-ш-- ниси--о--- /-мо-ла прон-ћи-пут? З____ н___ м____ / м____ п______ п___ З-ш-о н-с- м-г-о / м-г-а п-о-а-и п-т- ------------------------------------- Зашто ниси могао / могла пронаћи пут? 0
Jesi li mo--o-- mo------va-i-po--cij-? J___ l_ m____ / m_____ z____ p________ J-s- l- m-r-o / m-r-l- z-a-i p-l-c-j-? -------------------------------------- Jesi li morao / morala zvati policiju?
તમે તેને કેમ ન સમજી શક્યા? З-ш-о-га---с---о--- - мо-ла-ра-у-е--? З____ г_ н___ м____ / м____ р________ З-ш-о г- н-с- м-г-о / м-г-а р-з-м-т-? ------------------------------------- Зашто га ниси могао / могла разумети? 0
I---------ro---e----na? --r--- sa- -a----- / ima--. I____ l_ b___ t________ U_____ s__ g_ i___ / i_____ I-a-e l- b-o- t-l-f-n-? U-r-v- s-m g- i-a- / i-a-a- --------------------------------------------------- Imate li broj telefona? Upravo sam ga imao / imala.
બસ ન હોવાથી હું સમયસર આવી શક્યો નહીં. Ј---ис-м м-га----м--л---о-и-н- --еме---ер----е-бил- аут-б-са. Ј_ н____ м____ / м____ д___ н_ в_____ ј__ н___ б___ а________ Ј- н-с-м м-г-о / м-г-а д-ћ- н- в-е-е- ј-р н-ј- б-л- а-т-б-с-. ------------------------------------------------------------- Ја нисам могао / могла доћи на време, јер није било аутобуса. 0
Im--e-l---roj te-e--n-? -pr--o s-m -a--m-o-- -m---. I____ l_ b___ t________ U_____ s__ g_ i___ / i_____ I-a-e l- b-o- t-l-f-n-? U-r-v- s-m g- i-a- / i-a-a- --------------------------------------------------- Imate li broj telefona? Upravo sam ga imao / imala.
મારી પાસે નકશો ન હોવાથી હું રસ્તો શોધી શક્યો નહીં. Ја н---- -о-а--- -огл--п-онаћ---у-,--ер-н-са- ---о-- има-а --ан --а--. Ј_ н____ м____ / м____ п______ п___ ј__ н____ и___ / и____ п___ г_____ Ј- н-с-м м-г-о / м-г-а п-о-а-и п-т- ј-р н-с-м и-а- / и-а-а п-а- г-а-а- ---------------------------------------------------------------------- Ја нисам могао / могла пронаћи пут, јер нисам имао / имала план града. 0
Imate -- b--j ----fon-- U--a-o---m g- imao-/ im---. I____ l_ b___ t________ U_____ s__ g_ i___ / i_____ I-a-e l- b-o- t-l-f-n-? U-r-v- s-m g- i-a- / i-a-a- --------------------------------------------------- Imate li broj telefona? Upravo sam ga imao / imala.
હું તેને સમજી શક્યો નહીં કારણ કે સંગીત ખૂબ લાઉડ હતું. Ј--га-ни--м м--а- /-м-------зум-т-- -е--ј- м--ика--и-а--р-г-ас-а. Ј_ г_ н____ м____ / м____ р________ ј__ ј_ м_____ б___ п_________ Ј- г- н-с-м м-г-о / м-г-а р-з-м-т-, ј-р ј- м-з-к- б-л- п-е-л-с-а- ----------------------------------------------------------------- Ја га нисам могао / могла разумети, јер је музика била прегласна. 0
I-a-e-li--d--su--U---v- --- -e-imao ---m--a. I____ l_ a______ U_____ s__ j_ i___ / i_____ I-a-e l- a-r-s-? U-r-v- s-m j- i-a- / i-a-a- -------------------------------------------- Imate li adresu? Upravo sam je imao / imala.
મારે કેબ લેવી પડી. Ја-са- м------ м-рала---е-и ---с-. Ј_ с__ м____ / м_____ у____ т_____ Ј- с-м м-р-о / м-р-л- у-е-и т-к-и- ---------------------------------- Ја сам морао / морала узети такси. 0
Imat--li-a-----? Uprav---am -e-ima- /-ima--. I____ l_ a______ U_____ s__ j_ i___ / i_____ I-a-e l- a-r-s-? U-r-v- s-m j- i-a- / i-a-a- -------------------------------------------- Imate li adresu? Upravo sam je imao / imala.
મારે શહેરનો નકશો ખરીદવો હતો. Ј---ам--ор-- -----ала--упи-- п-ан-г-ад-. Ј_ с__ м____ / м_____ к_____ п___ г_____ Ј- с-м м-р-о / м-р-л- к-п-т- п-а- г-а-а- ---------------------------------------- Ја сам морао / морала купити план града. 0
I-a-e -- ------? -p-a-o --m -e----o / i----. I____ l_ a______ U_____ s__ j_ i___ / i_____ I-a-e l- a-r-s-? U-r-v- s-m j- i-a- / i-a-a- -------------------------------------------- Imate li adresu? Upravo sam je imao / imala.
મારે રેડિયો બંધ કરવો પડ્યો. Ја с-- -о-ао --м--а-а---кљу--т---а-ио. Ј_ с__ м____ / м_____ и________ р_____ Ј- с-м м-р-о / м-р-л- и-к-у-и-и р-д-о- -------------------------------------- Ја сам морао / морала искључити радио. 0
Imate--i pl-n --a-a?-U-ravo -a- -- -mao /--m---. I____ l_ p___ g_____ U_____ s__ g_ i___ / i_____ I-a-e l- p-a- g-a-a- U-r-v- s-m g- i-a- / i-a-a- ------------------------------------------------ Imate li plan grada? Upravo sam ga imao / imala.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -