શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu ક્રિયાવિશેષણ   »   uk Прислівники

100 [સો]

ક્રિયાવિશેષણ

ક્રિયાવિશેષણ

100 [сто]

100 [sto]

Прислівники

Pryslivnyky

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Ukrainian રમ વધુ
પહેલાં - પહેલાં ક્યારેય નહીં вж--од-н -а- –--- ні-оли в__ о___ р__ – щ_ н_____ в-е о-и- р-з – щ- н-к-л- ------------------------ вже один раз – ще ніколи 0
Pr--li-ny-y P__________ P-y-l-v-y-y ----------- Pryslivnyky
શું તમે ક્યારેય બર્લિન ગયા છો? В--вже-б-л--в-Б-р--ні? В_ в__ б___ в Б_______ В- в-е б-л- в Б-р-і-і- ---------------------- Ви вже були в Берліні? 0
Prys------y P__________ P-y-l-v-y-y ----------- Pryslivnyky
ના ક્યારેય નહીં. Ні- ще-ні-о-и. Н__ щ_ н______ Н-, щ- н-к-л-. -------------- Ні, ще ніколи. 0
vzhe -dy- r-z-- --c-e -i--ly v___ o___ r__ – s____ n_____ v-h- o-y- r-z – s-c-e n-k-l- ---------------------------- vzhe odyn raz – shche nikoly
કોઈને કોઈ નહીં Хто----у------іхто Х_________ – н____ Х-о-н-б-д- – н-х-о ------------------ Хто-небудь – ніхто 0
v--- -dy------– --c-- n--o-y v___ o___ r__ – s____ n_____ v-h- o-y- r-z – s-c-e n-k-l- ---------------------------- vzhe odyn raz – shche nikoly
શું તમે અહીં કોઈને ઓળખો છો? Ви-з-а-т- -ут кого-----дь? В_ з_____ т__ к___________ В- з-а-т- т-т к-г---е-у-ь- -------------------------- Ви знаєте тут кого-небудь? 0
v--e----- r---–-s-ch- -i--ly v___ o___ r__ – s____ n_____ v-h- o-y- r-z – s-c-e n-k-l- ---------------------------- vzhe odyn raz – shche nikoly
ના, હું અહીં કોઈને ઓળખતો નથી. Ні, - не-зн-------н-к---. Н__ я н_ з___ т__ н______ Н-, я н- з-а- т-т н-к-г-. ------------------------- Ні, я не знаю тут нікого. 0
V--v--- -ul--- -e-li--? V_ v___ b___ v B_______ V- v-h- b-l- v B-r-i-i- ----------------------- Vy vzhe buly v Berlini?
હજુ પણ - વધુ નહીં ще------ьше -і щ_ – б_____ н_ щ- – б-л-ш- н- -------------- ще – більше ні 0
V- -z-e -u---v -e-----? V_ v___ b___ v B_______ V- v-h- b-l- v B-r-i-i- ----------------------- Vy vzhe buly v Berlini?
શું તમે અહીં લાંબા સમય સુધી રહો છો? В- тут-ще----ов-о зали---т-с-? В_ т__ щ_ н______ з___________ В- т-т щ- н-д-в-о з-л-ш-є-е-я- ------------------------------ Ви тут ще надовго залишаєтеся? 0
Vy ---- b--y v B---i-i? V_ v___ b___ v B_______ V- v-h- b-l- v B-r-i-i- ----------------------- Vy vzhe buly v Berlini?
ના, હું અહીં વધુ સમય નહિ રહીશ. Н-,-я--а--ш--с- н-----вго. Н__ я з________ н_________ Н-, я з-л-ш-ю-я н-н-д-в-о- -------------------------- Ні, я залишаюся ненадовго. 0
Ni, -hche--ik--y. N__ s____ n______ N-, s-c-e n-k-l-. ----------------- Ni, shche nikoly.
બીજું કંઈક - વધુ કંઈ નહીં щ- щ----- бі---- н-чого щ_ щ___ – б_____ н_____ щ- щ-с- – б-л-ш- н-ч-г- ----------------------- ще щось – більше нічого 0
Ni,-sh--e------y. N__ s____ n______ N-, s-c-e n-k-l-. ----------------- Ni, shche nikoly.
શું તમને બીજું પીણું ગમશે? Х-чет- -е-щось ви-ит-? Х_____ щ_ щ___ в______ Х-ч-т- щ- щ-с- в-п-т-? ---------------------- Хочете ще щось випити? 0
Ni- sh-he --ko--. N__ s____ n______ N-, s-c-e n-k-l-. ----------------- Ni, shche nikoly.
ના, મારે વધુ કંઈ જોઈતું નથી. Ні,-я ----очу -і-ь----ічо-о. Н__ я н_ х___ б_____ н______ Н-, я н- х-ч- б-л-ш- н-ч-г-. ---------------------------- Ні, я не хочу більше нічого. 0
Khto---bu-ʹ – n-k--o K__________ – n_____ K-t---e-u-ʹ – n-k-t- -------------------- Khto-nebudʹ – nikhto
કંઈક - હજી કંઈ નથી в-е-щ---------н--ого в__ щ___ – щ_ н_____ в-е щ-с- – щ- н-ч-г- -------------------- вже щось – ще нічого 0
Kh---n----ʹ---nikh-o K__________ – n_____ K-t---e-u-ʹ – n-k-t- -------------------- Khto-nebudʹ – nikhto
તમે હજુ સુધી કંઈ ખાધું છે? В- ----щ--ь-з’їли? В_ в__ щ___ з_____ В- в-е щ-с- з-ї-и- ------------------ Ви вже щось з’їли? 0
Kh-------d--- n---to K__________ – n_____ K-t---e-u-ʹ – n-k-t- -------------------- Khto-nebudʹ – nikhto
ના, મેં હજી કશું ખાધું નથી. Н-, я--е-ні---о-не ---/-ї--. Н__ я щ_ н_____ н_ ї_ / ї___ Н-, я щ- н-ч-г- н- ї- / ї-а- ---------------------------- Ні, я ще нічого не їв / їла. 0
V--z--yete--ut -o-o---bu--? V_ z______ t__ k___________ V- z-a-e-e t-t k-h---e-u-ʹ- --------------------------- Vy znayete tut koho-nebudʹ?
કોઈ બીજું - હવે કોઈ નહીં щ--х-о--ебуд--- --ль-- --хто щ_ х_________ – б_____ н____ щ- х-о-н-б-д- – б-л-ш- н-х-о ---------------------------- ще хто-небудь – більше ніхто 0
V- --ay-t----t---h---e-udʹ? V_ z______ t__ k___________ V- z-a-e-e t-t k-h---e-u-ʹ- --------------------------- Vy znayete tut koho-nebudʹ?
કોઈને કોફી જોઈએ છે? Ба-а- -е ----н-будь-к---? Б____ щ_ х_________ к____ Б-ж-є щ- х-о-н-б-д- к-в-? ------------------------- Бажає ще хто-небудь кави? 0
V-------t- tu---o----eb-dʹ? V_ z______ t__ k___________ V- z-a-e-e t-t k-h---e-u-ʹ- --------------------------- Vy znayete tut koho-nebudʹ?
ના, હવે કોઈ નહીં. Н-----ль-е-ніхто. Н__ б_____ н_____ Н-, б-л-ш- н-х-о- ----------------- Ні, більше ніхто. 0
N-, ya ----n-yu-t-- nik---. N__ y_ n_ z____ t__ n______ N-, y- n- z-a-u t-t n-k-h-. --------------------------- Ni, ya ne znayu tut nikoho.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -