શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu ક્રિયાવિશેષણ   »   pl Przysłówki

100 [સો]

ક્રિયાવિશેષણ

ક્રિયાવિશેષણ

100 [sto]

Przysłówki

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Polish રમ વધુ
પહેલાં - પહેલાં ક્યારેય નહીં j---r---–-j--z--- ni-dy j__ r__ – j______ n____ j-ż r-z – j-s-c-e n-g-y ----------------------- już raz – jeszcze nigdy 0
શું તમે ક્યારેય બર્લિન ગયા છો? B-- pan-/ B--a-p--i -u--raz-- Be--i--e? B__ p__ / B___ p___ j__ r__ w B________ B-ł p-n / B-ł- p-n- j-ż r-z w B-r-i-i-? --------------------------------------- Był pan / Była pani już raz w Berlinie? 0
ના ક્યારેય નહીં. Ni-- ---zc-- n-gd-. N___ j______ n_____ N-e- j-s-c-e n-g-y- ------------------- Nie, jeszcze nigdy. 0
કોઈને કોઈ નહીં k-oś-– ni-t k___ – n___ k-o- – n-k- ----------- ktoś – nikt 0
શું તમે અહીં કોઈને ઓળખો છો? Zn--pa----pan- tu-k-g--? Z__ p__ / p___ t_ k_____ Z-a p-n / p-n- t- k-g-ś- ------------------------ Zna pan / pani tu kogoś? 0
ના, હું અહીં કોઈને ઓળખતો નથી. N-e----e znam -u ------. N___ n__ z___ t_ n______ N-e- n-e z-a- t- n-k-g-. ------------------------ Nie, nie znam tu nikogo. 0
હજુ પણ - વધુ નહીં j--zc-- ----ż-nie j______ – j__ n__ j-s-c-e – j-ż n-e ----------------- jeszcze – już nie 0
શું તમે અહીં લાંબા સમય સુધી રહો છો? Zo-tan-e-pan---p--i-tu-j---c-- -ługo? Z_______ p__ / p___ t_ j______ d_____ Z-s-a-i- p-n / p-n- t- j-s-c-e d-u-o- ------------------------------------- Zostanie pan / pani tu jeszcze długo? 0
ના, હું અહીં વધુ સમય નહિ રહીશ. N-e- n-- --s--nę--u--ł--o. N___ n__ z______ t_ d_____ N-e- n-e z-s-a-ę t- d-u-o- -------------------------- Nie, nie zostanę tu długo. 0
બીજું કંઈક - વધુ કંઈ નહીં jes-cze--oś-- n-- --ę--j j______ c__ – n__ w_____ j-s-c-e c-ś – n-c w-ę-e- ------------------------ jeszcze coś – nic więcej 0
શું તમને બીજું પીણું ગમશે? C---a--y-p---- Chci---b- -a-- s-ę -----ze -ze--- --p-ć? C_______ p__ / C________ p___ s__ j______ c_____ n_____ C-c-a-b- p-n / C-c-a-a-y p-n- s-ę j-s-c-e c-e-o- n-p-ć- ------------------------------------------------------- Chciałby pan / Chciałaby pani się jeszcze czegoś napić? 0
ના, મારે વધુ કંઈ જોઈતું નથી. N--,-j-- -i- wi-c-- --- -hc-. N___ j__ n__ w_____ n__ c____ N-e- j-ż n-c w-ę-e- n-e c-c-. ----------------------------- Nie, już nic więcej nie chcę. 0
કંઈક - હજી કંઈ નથી już co--–-j--zcz---ic j__ c__ – j______ n__ j-ż c-ś – j-s-c-e n-c --------------------- już coś – jeszcze nic 0
તમે હજુ સુધી કંઈ ખાધું છે? Cz--już-p---co- ------/-p--i-j---zj-dł-? C__ j__ p__ c__ z____ / p___ j__ z______ C-y j-ż p-n c-ś z-a-ł / p-n- j-ż z-a-ł-? ---------------------------------------- Czy już pan coś zjadł / pani już zjadła? 0
ના, મેં હજી કશું ખાધું નથી. N-e, ni- zja-ł-m /-zj--ł-m--eszcz- ---ze--. N___ n__ z______ / z______ j______ n_______ N-e- n-e z-a-ł-m / z-a-ł-m j-s-c-e n-c-e-o- ------------------------------------------- Nie, nie zjadłem / zjadłem jeszcze niczego. 0
કોઈ બીજું - હવે કોઈ નહીં je-z-z- -toś---n-kt ---c-j j______ k___ – n___ w_____ j-s-c-e k-o- – n-k- w-ę-e- -------------------------- jeszcze ktoś – nikt więcej 0
કોઈને કોફી જોઈએ છે? Chci--by-k-o-----zc-- ---ę? C_______ k___ j______ k____ C-c-a-b- k-o- j-s-c-e k-w-? --------------------------- Chciałby ktoś jeszcze kawę? 0
ના, હવે કોઈ નહીં. N--,-już-nikt. N___ j__ n____ N-e- j-ż n-k-. -------------- Nie, już nikt. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -