już raz – jeszcze nigdy
પહ--ાં ---હ---ં --યારેય--હીં
પ__ - પ__ ક્___ ન_
પ-ે-ા- - પ-ે-ા- ક-ય-ર-ય ન-ી-
----------------------------
પહેલાં - પહેલાં ક્યારેય નહીં
0
kri-ā--ś--aṇa
k____________
k-i-ā-i-ē-a-a
-------------
kriyāviśēṣaṇa
już raz – jeszcze nigdy
પહેલાં - પહેલાં ક્યારેય નહીં
kriyāviśēṣaṇa
Był pan / Była pani już raz w Berlinie?
શું -મ--ક---રે- બર્લ-ન---ા---?
શું ત_ ક્___ બ___ ગ_ છો_
શ-ં ત-ે ક-ય-ર-ય બ-્-િ- ગ-ા છ-?
------------------------------
શું તમે ક્યારેય બર્લિન ગયા છો?
0
kri--viśē---a
k____________
k-i-ā-i-ē-a-a
-------------
kriyāviśēṣaṇa
Był pan / Była pani już raz w Berlinie?
શું તમે ક્યારેય બર્લિન ગયા છો?
kriyāviśēṣaṇa
Nie, jeszcze nigdy.
ન- --ય--ે- નહીં.
ના ક્___ ન__
ન- ક-ય-ર-ય ન-ી-.
----------------
ના ક્યારેય નહીં.
0
p--ē--ṁ ----hē--ṁ------y--nah-ṁ
p______ - p______ k______ n____
p-h-l-ṁ - p-h-l-ṁ k-ā-ē-a n-h-ṁ
-------------------------------
pahēlāṁ - pahēlāṁ kyārēya nahīṁ
Nie, jeszcze nigdy.
ના ક્યારેય નહીં.
pahēlāṁ - pahēlāṁ kyārēya nahīṁ
ktoś – nikt
કો----કોઈ---ીં
કો__ કો_ ન_
ક-ઈ-ે ક-ઈ ન-ી-
--------------
કોઈને કોઈ નહીં
0
p--ēl-ṁ - -ahēl-ṁ-k-ā-----nah-ṁ
p______ - p______ k______ n____
p-h-l-ṁ - p-h-l-ṁ k-ā-ē-a n-h-ṁ
-------------------------------
pahēlāṁ - pahēlāṁ kyārēya nahīṁ
ktoś – nikt
કોઈને કોઈ નહીં
pahēlāṁ - pahēlāṁ kyārēya nahīṁ
Zna pan / pani tu kogoś?
શું---ે અહ-ં ક-ઈ-- --ખો--ો?
શું ત_ અ_ કો__ ઓ__ છો_
શ-ં ત-ે અ-ી- ક-ઈ-ે ઓ-ખ- છ-?
---------------------------
શું તમે અહીં કોઈને ઓળખો છો?
0
p--ē-ā- --pah--āṁ k---ēya--a-īṁ
p______ - p______ k______ n____
p-h-l-ṁ - p-h-l-ṁ k-ā-ē-a n-h-ṁ
-------------------------------
pahēlāṁ - pahēlāṁ kyārēya nahīṁ
Zna pan / pani tu kogoś?
શું તમે અહીં કોઈને ઓળખો છો?
pahēlāṁ - pahēlāṁ kyārēya nahīṁ
Nie, nie znam tu nikogo.
ન------ -હ-ં-કો--ે--ળ-ત- નથી.
ના_ હું અ_ કો__ ઓ___ ન__
ન-, હ-ં અ-ી- ક-ઈ-ે ઓ-ખ-ો ન-ી-
-----------------------------
ના, હું અહીં કોઈને ઓળખતો નથી.
0
ś-ṁ -amē----r----b-----a--ayā--h-?
ś__ t___ k______ b______ g___ c___
ś-ṁ t-m- k-ā-ē-a b-r-i-a g-y- c-ō-
----------------------------------
śuṁ tamē kyārēya barlina gayā chō?
Nie, nie znam tu nikogo.
ના, હું અહીં કોઈને ઓળખતો નથી.
śuṁ tamē kyārēya barlina gayā chō?
jeszcze – już nie
હ------- વ---ન--ં
હ_ પ_ - વ_ ન_
હ-ુ પ- - વ-ુ ન-ી-
-----------------
હજુ પણ - વધુ નહીં
0
śuṁ--am- kyā-----b-----a -ayā--h-?
ś__ t___ k______ b______ g___ c___
ś-ṁ t-m- k-ā-ē-a b-r-i-a g-y- c-ō-
----------------------------------
śuṁ tamē kyārēya barlina gayā chō?
jeszcze – już nie
હજુ પણ - વધુ નહીં
śuṁ tamē kyārēya barlina gayā chō?
Zostanie pan / pani tu jeszcze długo?
શું તમે-અ--ં -ાં-----ય ---- રહ---ો?
શું ત_ અ_ લાં_ સ__ સુ_ ર_ છો_
શ-ં ત-ે અ-ી- લ-ં-ા સ-ય સ-ધ- ર-ો છ-?
-----------------------------------
શું તમે અહીં લાંબા સમય સુધી રહો છો?
0
śuṁ--a-- -y--ēy-----l-n- -a-- -hō?
ś__ t___ k______ b______ g___ c___
ś-ṁ t-m- k-ā-ē-a b-r-i-a g-y- c-ō-
----------------------------------
śuṁ tamē kyārēya barlina gayā chō?
Zostanie pan / pani tu jeszcze długo?
શું તમે અહીં લાંબા સમય સુધી રહો છો?
śuṁ tamē kyārēya barlina gayā chō?
Nie, nie zostanę tu długo.
ના,-હ-ં અ-ીં--ધ----ય--હ---હ--.
ના_ હું અ_ વ_ સ__ ન_ ર___
ન-, હ-ં અ-ી- વ-ુ સ-ય ન-િ ર-ી-.
------------------------------
ના, હું અહીં વધુ સમય નહિ રહીશ.
0
Nā k-ā-ēy- nahīṁ.
N_ k______ n_____
N- k-ā-ē-a n-h-ṁ-
-----------------
Nā kyārēya nahīṁ.
Nie, nie zostanę tu długo.
ના, હું અહીં વધુ સમય નહિ રહીશ.
Nā kyārēya nahīṁ.
jeszcze coś – nic więcej
બી--ં---ઈ-----ધ----- ---ં
બી_ કં__ - વ_ કં_ ન_
બ-જ-ં ક-ઈ- - વ-ુ ક-ઈ ન-ી-
-------------------------
બીજું કંઈક - વધુ કંઈ નહીં
0
N---yā-ēy- nahī-.
N_ k______ n_____
N- k-ā-ē-a n-h-ṁ-
-----------------
Nā kyārēya nahīṁ.
jeszcze coś – nic więcej
બીજું કંઈક - વધુ કંઈ નહીં
Nā kyārēya nahīṁ.
Chciałby pan / Chciałaby pani się jeszcze czegoś napić?
શુ- -મ-ે -ીજુ--પ--ુ------?
શું ત__ બી_ પી_ ગ___
શ-ં ત-ન- બ-જ-ં પ-ણ-ં ગ-શ-?
--------------------------
શું તમને બીજું પીણું ગમશે?
0
Nā--y--ē-a-n--ī-.
N_ k______ n_____
N- k-ā-ē-a n-h-ṁ-
-----------------
Nā kyārēya nahīṁ.
Chciałby pan / Chciałaby pani się jeszcze czegoś napić?
શું તમને બીજું પીણું ગમશે?
Nā kyārēya nahīṁ.
Nie, już nic więcej nie chcę.
ન-- --ર---ધુ ક-ઈ ---------ી.
ના_ મા_ વ_ કં_ જો__ ન__
ન-, મ-ર- વ-ુ ક-ઈ જ-ઈ-ુ- ન-ી-
----------------------------
ના, મારે વધુ કંઈ જોઈતું નથી.
0
K--nē---------ṁ
K____ k__ n____
K-ī-ē k-ī n-h-ṁ
---------------
Kōīnē kōī nahīṁ
Nie, już nic więcej nie chcę.
ના, મારે વધુ કંઈ જોઈતું નથી.
Kōīnē kōī nahīṁ
już coś – jeszcze nic
કંઈ- ----- -ં---થી
કં__ - હ_ કં_ ન_
ક-ઈ- - હ-ી ક-ઈ ન-ી
------------------
કંઈક - હજી કંઈ નથી
0
Kōīn--k---n-hīṁ
K____ k__ n____
K-ī-ē k-ī n-h-ṁ
---------------
Kōīnē kōī nahīṁ
już coś – jeszcze nic
કંઈક - હજી કંઈ નથી
Kōīnē kōī nahīṁ
Czy już pan coś zjadł / pani już zjadła?
તમ- -જ- સ-ધ- ક-ઈ---ધું --?
ત_ હ_ સુ_ કં_ ખા_ છે_
ત-ે હ-ુ સ-ધ- ક-ઈ ખ-ધ-ં છ-?
--------------------------
તમે હજુ સુધી કંઈ ખાધું છે?
0
ś-ṁ-tamē a--- kōī-ē --ak-ō --ō?
ś__ t___ a___ k____ ō_____ c___
ś-ṁ t-m- a-ī- k-ī-ē ō-a-h- c-ō-
-------------------------------
śuṁ tamē ahīṁ kōīnē ōḷakhō chō?
Czy już pan coś zjadł / pani już zjadła?
તમે હજુ સુધી કંઈ ખાધું છે?
śuṁ tamē ahīṁ kōīnē ōḷakhō chō?
Nie, nie zjadłem / zjadłem jeszcze niczego.
ના,--ે--હ-----ુ--ખાધું -થી.
ના_ મેં હ_ ક_ ખા_ ન__
ન-, મ-ં હ-ી ક-ુ- ખ-ધ-ં ન-ી-
---------------------------
ના, મેં હજી કશું ખાધું નથી.
0
ś-- t-mē---īṁ ---n--ō---hō ---?
ś__ t___ a___ k____ ō_____ c___
ś-ṁ t-m- a-ī- k-ī-ē ō-a-h- c-ō-
-------------------------------
śuṁ tamē ahīṁ kōīnē ōḷakhō chō?
Nie, nie zjadłem / zjadłem jeszcze niczego.
ના, મેં હજી કશું ખાધું નથી.
śuṁ tamē ahīṁ kōīnē ōḷakhō chō?
jeszcze ktoś – nikt więcej
કો- બ-જું - ----ક-ઈ નહીં
કો_ બી_ - હ_ કો_ ન_
ક-ઈ બ-જ-ં - હ-ે ક-ઈ ન-ી-
------------------------
કોઈ બીજું - હવે કોઈ નહીં
0
N-- huṁ----ṁ kōī---ōḷ---a-ō n----.
N__ h__ a___ k____ ō_______ n_____
N-, h-ṁ a-ī- k-ī-ē ō-a-h-t- n-t-ī-
----------------------------------
Nā, huṁ ahīṁ kōīnē ōḷakhatō nathī.
jeszcze ktoś – nikt więcej
કોઈ બીજું - હવે કોઈ નહીં
Nā, huṁ ahīṁ kōīnē ōḷakhatō nathī.
Chciałby ktoś jeszcze kawę?
કોઈને ---ી જોઈએ છ-?
કો__ કો_ જો__ છે_
ક-ઈ-ે ક-ફ- જ-ઈ- છ-?
-------------------
કોઈને કોફી જોઈએ છે?
0
Nā, hu- a-īṁ kō-n-------at--nat-ī.
N__ h__ a___ k____ ō_______ n_____
N-, h-ṁ a-ī- k-ī-ē ō-a-h-t- n-t-ī-
----------------------------------
Nā, huṁ ahīṁ kōīnē ōḷakhatō nathī.
Chciałby ktoś jeszcze kawę?
કોઈને કોફી જોઈએ છે?
Nā, huṁ ahīṁ kōīnē ōḷakhatō nathī.
Nie, już nikt.
ન-, --------નહી-.
ના_ હ_ કો_ ન__
ન-, હ-ે ક-ઈ ન-ી-.
-----------------
ના, હવે કોઈ નહીં.
0
H--u -a-- - --d-u n---ṁ
H___ p___ - v____ n____
H-j- p-ṇ- - v-d-u n-h-ṁ
-----------------------
Haju paṇa - vadhu nahīṁ
Nie, już nikt.
ના, હવે કોઈ નહીં.
Haju paṇa - vadhu nahīṁ