Ile pan wypił / pani wypiła?
તમ---ે--ુ- --ધુ----?
ત_ કે__ પી_ છે_
ત-ે ક-ટ-ુ- પ-ધ-ં છ-?
--------------------
તમે કેટલું પીધું છે?
0
pr---- - bh-ta---- 1
p_____ - b________ 1
p-a-n- - b-ū-a-ā-a 1
--------------------
praśnō - bhūtakāḷa 1
Ile pan wypił / pani wypiła?
તમે કેટલું પીધું છે?
praśnō - bhūtakāḷa 1
Ile pan pracował / pani pracowała?
તમ- ક--લું-કામ --્યુ-?
ત_ કે__ કા_ ક___
ત-ે ક-ટ-ુ- ક-મ ક-્-ુ-?
----------------------
તમે કેટલું કામ કર્યું?
0
p-aś-ō ----ū-ak--a-1
p_____ - b________ 1
p-a-n- - b-ū-a-ā-a 1
--------------------
praśnō - bhūtakāḷa 1
Ile pan pracował / pani pracowała?
તમે કેટલું કામ કર્યું?
praśnō - bhūtakāḷa 1
Ile pan pisał / pani pisała?
ત----ેટ--ં-લખ્--ં
ત_ કે__ લ__
ત-ે ક-ટ-ુ- લ-્-ુ-
-----------------
તમે કેટલું લખ્યું
0
t--- --ṭ-lu--p--h---c-ē?
t___ k______ p_____ c___
t-m- k-ṭ-l-ṁ p-d-u- c-ē-
------------------------
tamē kēṭaluṁ pīdhuṁ chē?
Ile pan pisał / pani pisała?
તમે કેટલું લખ્યું
tamē kēṭaluṁ pīdhuṁ chē?
Jak pan spał / pani spała?
તમ-ે-ઉંઘ-ક--ી-આવ-?
ત__ ઉં_ કે_ આ__
ત-ન- ઉ-ઘ ક-વ- આ-ી-
------------------
તમને ઉંઘ કેવી આવી?
0
ta---k--a-u---ī-h-ṁ--h-?
t___ k______ p_____ c___
t-m- k-ṭ-l-ṁ p-d-u- c-ē-
------------------------
tamē kēṭaluṁ pīdhuṁ chē?
Jak pan spał / pani spała?
તમને ઉંઘ કેવી આવી?
tamē kēṭaluṁ pīdhuṁ chē?
Jak pan zdał / pani zdała ten egzamin?
ત-- -રીક્-ા કે-ી -ી-- પા- ---?
ત_ પ___ કે_ રી_ પા_ ક__
ત-ે પ-ી-્-ા ક-વ- ર-ત- પ-સ ક-ી-
------------------------------
તમે પરીક્ષા કેવી રીતે પાસ કરી?
0
t--ē ---al-ṁ---d-u---hē?
t___ k______ p_____ c___
t-m- k-ṭ-l-ṁ p-d-u- c-ē-
------------------------
tamē kēṭaluṁ pīdhuṁ chē?
Jak pan zdał / pani zdała ten egzamin?
તમે પરીક્ષા કેવી રીતે પાસ કરી?
tamē kēṭaluṁ pīdhuṁ chē?
Jak pan odnalazł / pani odnalazła drogę?
તમને-ર--ત--કે-ી ર--ે ---યો?
ત__ ર__ કે_ રી_ મ___
ત-ન- ર-્-ો ક-વ- ર-ત- મ-્-ો-
---------------------------
તમને રસ્તો કેવી રીતે મળ્યો?
0
Ta-ē k--a-uṁ--ā-- k----ṁ?
T___ k______ k___ k______
T-m- k-ṭ-l-ṁ k-m- k-r-u-?
-------------------------
Tamē kēṭaluṁ kāma karyuṁ?
Jak pan odnalazł / pani odnalazła drogę?
તમને રસ્તો કેવી રીતે મળ્યો?
Tamē kēṭaluṁ kāma karyuṁ?
Z kim pan rozmawiał / pani rozmawiała?
તમે-કોન- --થે વા- -રી?
ત_ કો_ સા_ વા_ ક__
ત-ે ક-ન- સ-થ- વ-ત ક-ી-
----------------------
તમે કોની સાથે વાત કરી?
0
Tamē-k--alu- k-ma--ar-u-?
T___ k______ k___ k______
T-m- k-ṭ-l-ṁ k-m- k-r-u-?
-------------------------
Tamē kēṭaluṁ kāma karyuṁ?
Z kim pan rozmawiał / pani rozmawiała?
તમે કોની સાથે વાત કરી?
Tamē kēṭaluṁ kāma karyuṁ?
Z kim się pan umówił / pani umówiła?
ત---કો-ે-મળ-ય-?
ત_ કો_ મ___
ત-ે ક-ન- મ-્-ા-
---------------
તમે કોને મળ્યા?
0
Tamē --ṭa--ṁ------------?
T___ k______ k___ k______
T-m- k-ṭ-l-ṁ k-m- k-r-u-?
-------------------------
Tamē kēṭaluṁ kāma karyuṁ?
Z kim się pan umówił / pani umówiła?
તમે કોને મળ્યા?
Tamē kēṭaluṁ kāma karyuṁ?
Z kim świętował pan / świętowała pani urodziny?
તમ- ત-ાર---ન્----સ ---ી ---ે---વ--ો?
ત_ ત__ જ_____ કો_ સા_ ઉ____
ત-ે ત-ા-ો જ-્-દ-વ- ક-ન- સ-થ- ઉ-વ-ય-?
------------------------------------
તમે તમારો જન્મદિવસ કોની સાથે ઉજવ્યો?
0
Tam- kēṭa----l-k---ṁ
T___ k______ l______
T-m- k-ṭ-l-ṁ l-k-y-ṁ
--------------------
Tamē kēṭaluṁ lakhyuṁ
Z kim świętował pan / świętowała pani urodziny?
તમે તમારો જન્મદિવસ કોની સાથે ઉજવ્યો?
Tamē kēṭaluṁ lakhyuṁ
Gdzie pan był / pani była?
તમે ---ા--હ-ા?
ત_ ક્_ હ__
ત-ે ક-ય-ં હ-ા-
--------------
તમે ક્યાં હતા?
0
Ta-- -----u- --k-y-ṁ
T___ k______ l______
T-m- k-ṭ-l-ṁ l-k-y-ṁ
--------------------
Tamē kēṭaluṁ lakhyuṁ
Gdzie pan był / pani była?
તમે ક્યાં હતા?
Tamē kēṭaluṁ lakhyuṁ
Gdzie pan mieszkał / pani mieszkała?
તમે----ાં -હેત---તા?
ત_ ક્_ ર__ હ__
ત-ે ક-ય-ં ર-ે-ા હ-ા-
--------------------
તમે ક્યાં રહેતા હતા?
0
Tam---ēṭalu--lak---ṁ
T___ k______ l______
T-m- k-ṭ-l-ṁ l-k-y-ṁ
--------------------
Tamē kēṭaluṁ lakhyuṁ
Gdzie pan mieszkał / pani mieszkała?
તમે ક્યાં રહેતા હતા?
Tamē kēṭaluṁ lakhyuṁ
Gdzie pan pracował / pani pracowała?
ત-- ક-ય-ં -ામ --્---?
ત_ ક્_ કા_ ક___
ત-ે ક-ય-ં ક-મ ક-્-ુ-?
---------------------
તમે ક્યાં કામ કર્યું?
0
t-m--ē ---ha kēv- --ī?
t_____ u____ k___ ā___
t-m-n- u-g-a k-v- ā-ī-
----------------------
tamanē uṅgha kēvī āvī?
Gdzie pan pracował / pani pracowała?
તમે ક્યાં કામ કર્યું?
tamanē uṅgha kēvī āvī?
Co pan polecił / pani poleciła?
ત-- --ં ભ--મણ--રી?
ત_ શું ભ___ ક__
ત-ે શ-ં ભ-ા-ણ ક-ી-
------------------
તમે શું ભલામણ કરી?
0
t---nē uṅ-h--k-v- --ī?
t_____ u____ k___ ā___
t-m-n- u-g-a k-v- ā-ī-
----------------------
tamanē uṅgha kēvī āvī?
Co pan polecił / pani poleciła?
તમે શું ભલામણ કરી?
tamanē uṅgha kēvī āvī?
Co pan jadł / pani jadła?
ત-ઓએ શ-- -ા-ુ-?
તે__ શું ખા__
ત-ઓ- શ-ં ખ-ધ-ં-
---------------
તેઓએ શું ખાધું?
0
tamanē u---- --v- ---?
t_____ u____ k___ ā___
t-m-n- u-g-a k-v- ā-ī-
----------------------
tamanē uṅgha kēvī āvī?
Co pan jadł / pani jadła?
તેઓએ શું ખાધું?
tamanē uṅgha kēvī āvī?
O czym się pan dowiedział / pani dowiedziała?
તમે-શુ- ----ય-?
ત_ શું શી___
ત-ે શ-ં શ-ખ-ય-?
---------------
તમે શું શીખ્યા?
0
Tamē-------- -ēv--rī---p--- kar-?
T___ p______ k___ r___ p___ k____
T-m- p-r-k-ā k-v- r-t- p-s- k-r-?
---------------------------------
Tamē parīkṣā kēvī rītē pāsa karī?
O czym się pan dowiedział / pani dowiedziała?
તમે શું શીખ્યા?
Tamē parīkṣā kēvī rītē pāsa karī?
Jak szybko pan jechał / pani jechała?
ત-- --ટલ--ઝડ-----ા-ી -----?
ત_ કે__ ઝ___ ગા_ ચ___
ત-ે ક-ટ-ી ઝ-પ-ી ગ-ડ- ચ-ા-ી-
---------------------------
તમે કેટલી ઝડપથી ગાડી ચલાવી?
0
Tamē par--ṣā-kē---r--ē p-s- ka--?
T___ p______ k___ r___ p___ k____
T-m- p-r-k-ā k-v- r-t- p-s- k-r-?
---------------------------------
Tamē parīkṣā kēvī rītē pāsa karī?
Jak szybko pan jechał / pani jechała?
તમે કેટલી ઝડપથી ગાડી ચલાવી?
Tamē parīkṣā kēvī rītē pāsa karī?
Jak długo pan leciał / pani leciała?
તમે-કે-----મય-- ઉડ-ન-ભ-- છો?
ત_ કે__ સ___ ઉ__ ભ_ છો_
ત-ે ક-ટ-ા સ-ય-ી ઉ-ા- ભ-ી છ-?
----------------------------
તમે કેટલા સમયથી ઉડાન ભરી છો?
0
Ta-ē ---ī----k-vī---tē--ās- --rī?
T___ p______ k___ r___ p___ k____
T-m- p-r-k-ā k-v- r-t- p-s- k-r-?
---------------------------------
Tamē parīkṣā kēvī rītē pāsa karī?
Jak długo pan leciał / pani leciała?
તમે કેટલા સમયથી ઉડાન ભરી છો?
Tamē parīkṣā kēvī rītē pāsa karī?
Jak wysoko pan skoczył / pani skoczyła?
તમ- ક-ટ----ંચ- કૂદકો --ર્-ો?
ત_ કે__ ઉં_ કૂ__ મા___
ત-ે ક-ટ-ી ઉ-ચ- ક-દ-ો મ-ર-ય-?
----------------------------
તમે કેટલી ઉંચી કૂદકો માર્યો?
0
T-m--ē-r---ō --vī --t----ḷyō?
T_____ r____ k___ r___ m_____
T-m-n- r-s-ō k-v- r-t- m-ḷ-ō-
-----------------------------
Tamanē rastō kēvī rītē maḷyō?
Jak wysoko pan skoczył / pani skoczyła?
તમે કેટલી ઉંચી કૂદકો માર્યો?
Tamanē rastō kēvī rītē maḷyō?