Ile pan wypił / pani wypiła?
તમ- --ટ--ં-પ--ુ---ે?
ત_ કે__ પી_ છે_
ત-ે ક-ટ-ુ- પ-ધ-ં છ-?
--------------------
તમે કેટલું પીધું છે?
0
p-aś-----bhūtak----1
p_____ - b________ 1
p-a-n- - b-ū-a-ā-a 1
--------------------
praśnō - bhūtakāḷa 1
Ile pan wypił / pani wypiła?
તમે કેટલું પીધું છે?
praśnō - bhūtakāḷa 1
Ile pan pracował / pani pracowała?
ત---કેટ--- -ા--ક-્---?
ત_ કે__ કા_ ક___
ત-ે ક-ટ-ુ- ક-મ ક-્-ુ-?
----------------------
તમે કેટલું કામ કર્યું?
0
p-a----- bh-----ḷ--1
p_____ - b________ 1
p-a-n- - b-ū-a-ā-a 1
--------------------
praśnō - bhūtakāḷa 1
Ile pan pracował / pani pracowała?
તમે કેટલું કામ કર્યું?
praśnō - bhūtakāḷa 1
Ile pan pisał / pani pisała?
તમે -ેટ-ું-લ--ય-ં
ત_ કે__ લ__
ત-ે ક-ટ-ુ- લ-્-ુ-
-----------------
તમે કેટલું લખ્યું
0
t-m----ṭ--uṁ -īdh-- ch-?
t___ k______ p_____ c___
t-m- k-ṭ-l-ṁ p-d-u- c-ē-
------------------------
tamē kēṭaluṁ pīdhuṁ chē?
Ile pan pisał / pani pisała?
તમે કેટલું લખ્યું
tamē kēṭaluṁ pīdhuṁ chē?
Jak pan spał / pani spała?
ત-ને-ઉ--------આવી?
ત__ ઉં_ કે_ આ__
ત-ન- ઉ-ઘ ક-વ- આ-ી-
------------------
તમને ઉંઘ કેવી આવી?
0
ta-ē-kē--lu- ---h---c-ē?
t___ k______ p_____ c___
t-m- k-ṭ-l-ṁ p-d-u- c-ē-
------------------------
tamē kēṭaluṁ pīdhuṁ chē?
Jak pan spał / pani spała?
તમને ઉંઘ કેવી આવી?
tamē kēṭaluṁ pīdhuṁ chē?
Jak pan zdał / pani zdała ten egzamin?
ત-ે-પ--ક્-ા ક--- ર-તે પા- ---?
ત_ પ___ કે_ રી_ પા_ ક__
ત-ે પ-ી-્-ા ક-વ- ર-ત- પ-સ ક-ી-
------------------------------
તમે પરીક્ષા કેવી રીતે પાસ કરી?
0
t--ē-k-ṭ--u---īdhuṁ-chē?
t___ k______ p_____ c___
t-m- k-ṭ-l-ṁ p-d-u- c-ē-
------------------------
tamē kēṭaluṁ pīdhuṁ chē?
Jak pan zdał / pani zdała ten egzamin?
તમે પરીક્ષા કેવી રીતે પાસ કરી?
tamē kēṭaluṁ pīdhuṁ chē?
Jak pan odnalazł / pani odnalazła drogę?
ત--ે-રસ્-ો -ે-ી ર-ત- ----ો?
ત__ ર__ કે_ રી_ મ___
ત-ન- ર-્-ો ક-વ- ર-ત- મ-્-ો-
---------------------------
તમને રસ્તો કેવી રીતે મળ્યો?
0
Ta----ēṭal-- k-ma kar-u-?
T___ k______ k___ k______
T-m- k-ṭ-l-ṁ k-m- k-r-u-?
-------------------------
Tamē kēṭaluṁ kāma karyuṁ?
Jak pan odnalazł / pani odnalazła drogę?
તમને રસ્તો કેવી રીતે મળ્યો?
Tamē kēṭaluṁ kāma karyuṁ?
Z kim pan rozmawiał / pani rozmawiała?
ત-- -ો-ી સાથ- વ-ત---ી?
ત_ કો_ સા_ વા_ ક__
ત-ે ક-ન- સ-થ- વ-ત ક-ી-
----------------------
તમે કોની સાથે વાત કરી?
0
T----kēṭalu--kām- -a---ṁ?
T___ k______ k___ k______
T-m- k-ṭ-l-ṁ k-m- k-r-u-?
-------------------------
Tamē kēṭaluṁ kāma karyuṁ?
Z kim pan rozmawiał / pani rozmawiała?
તમે કોની સાથે વાત કરી?
Tamē kēṭaluṁ kāma karyuṁ?
Z kim się pan umówił / pani umówiła?
તમ---ો-ે મ--ય-?
ત_ કો_ મ___
ત-ે ક-ન- મ-્-ા-
---------------
તમે કોને મળ્યા?
0
T------ṭa----k-ma ka-y--?
T___ k______ k___ k______
T-m- k-ṭ-l-ṁ k-m- k-r-u-?
-------------------------
Tamē kēṭaluṁ kāma karyuṁ?
Z kim się pan umówił / pani umówiła?
તમે કોને મળ્યા?
Tamē kēṭaluṁ kāma karyuṁ?
Z kim świętował pan / świętowała pani urodziny?
તમે ---ર- જ--મ--વ------ -ા-ે ઉજવ-ય-?
ત_ ત__ જ_____ કો_ સા_ ઉ____
ત-ે ત-ા-ો જ-્-દ-વ- ક-ન- સ-થ- ઉ-વ-ય-?
------------------------------------
તમે તમારો જન્મદિવસ કોની સાથે ઉજવ્યો?
0
T-mē kē-a-uṁ l--hyuṁ
T___ k______ l______
T-m- k-ṭ-l-ṁ l-k-y-ṁ
--------------------
Tamē kēṭaluṁ lakhyuṁ
Z kim świętował pan / świętowała pani urodziny?
તમે તમારો જન્મદિવસ કોની સાથે ઉજવ્યો?
Tamē kēṭaluṁ lakhyuṁ
Gdzie pan był / pani była?
તમ--ક્-ાં --ા?
ત_ ક્_ હ__
ત-ે ક-ય-ં હ-ા-
--------------
તમે ક્યાં હતા?
0
T-m---ēṭa-u- lakhy-ṁ
T___ k______ l______
T-m- k-ṭ-l-ṁ l-k-y-ṁ
--------------------
Tamē kēṭaluṁ lakhyuṁ
Gdzie pan był / pani była?
તમે ક્યાં હતા?
Tamē kēṭaluṁ lakhyuṁ
Gdzie pan mieszkał / pani mieszkała?
ત-- ક--ાં----તા હત-?
ત_ ક્_ ર__ હ__
ત-ે ક-ય-ં ર-ે-ા હ-ા-
--------------------
તમે ક્યાં રહેતા હતા?
0
Ta-----ṭ---- l---yuṁ
T___ k______ l______
T-m- k-ṭ-l-ṁ l-k-y-ṁ
--------------------
Tamē kēṭaluṁ lakhyuṁ
Gdzie pan mieszkał / pani mieszkała?
તમે ક્યાં રહેતા હતા?
Tamē kēṭaluṁ lakhyuṁ
Gdzie pan pracował / pani pracowała?
ત-ે--્યાં-કામ-ક--યું?
ત_ ક્_ કા_ ક___
ત-ે ક-ય-ં ક-મ ક-્-ુ-?
---------------------
તમે ક્યાં કામ કર્યું?
0
tam-n- --g---kē-ī --ī?
t_____ u____ k___ ā___
t-m-n- u-g-a k-v- ā-ī-
----------------------
tamanē uṅgha kēvī āvī?
Gdzie pan pracował / pani pracowała?
તમે ક્યાં કામ કર્યું?
tamanē uṅgha kēvī āvī?
Co pan polecił / pani poleciła?
ત-ે-શુ- --ા-- કર-?
ત_ શું ભ___ ક__
ત-ે શ-ં ભ-ા-ણ ક-ી-
------------------
તમે શું ભલામણ કરી?
0
taman---ṅ-h- k-vī āvī?
t_____ u____ k___ ā___
t-m-n- u-g-a k-v- ā-ī-
----------------------
tamanē uṅgha kēvī āvī?
Co pan polecił / pani poleciła?
તમે શું ભલામણ કરી?
tamanē uṅgha kēvī āvī?
Co pan jadł / pani jadła?
ત--- --- ખા---?
તે__ શું ખા__
ત-ઓ- શ-ં ખ-ધ-ં-
---------------
તેઓએ શું ખાધું?
0
tam-n- uṅgh-----ī-ā--?
t_____ u____ k___ ā___
t-m-n- u-g-a k-v- ā-ī-
----------------------
tamanē uṅgha kēvī āvī?
Co pan jadł / pani jadła?
તેઓએ શું ખાધું?
tamanē uṅgha kēvī āvī?
O czym się pan dowiedział / pani dowiedziała?
તમ----- -----ા?
ત_ શું શી___
ત-ે શ-ં શ-ખ-ય-?
---------------
તમે શું શીખ્યા?
0
T-mē--arīkṣā kē-- -ī-ē p-sa k--ī?
T___ p______ k___ r___ p___ k____
T-m- p-r-k-ā k-v- r-t- p-s- k-r-?
---------------------------------
Tamē parīkṣā kēvī rītē pāsa karī?
O czym się pan dowiedział / pani dowiedziała?
તમે શું શીખ્યા?
Tamē parīkṣā kēvī rītē pāsa karī?
Jak szybko pan jechał / pani jechała?
તમ- કેટલી---પથી ગા-ી-ચ-ાવી?
ત_ કે__ ઝ___ ગા_ ચ___
ત-ે ક-ટ-ી ઝ-પ-ી ગ-ડ- ચ-ા-ી-
---------------------------
તમે કેટલી ઝડપથી ગાડી ચલાવી?
0
Tamē-par---- ------ī---pās--k-r-?
T___ p______ k___ r___ p___ k____
T-m- p-r-k-ā k-v- r-t- p-s- k-r-?
---------------------------------
Tamē parīkṣā kēvī rītē pāsa karī?
Jak szybko pan jechał / pani jechała?
તમે કેટલી ઝડપથી ગાડી ચલાવી?
Tamē parīkṣā kēvī rītē pāsa karī?
Jak długo pan leciał / pani leciała?
ત-------- --યથ----ાન --ી-છો?
ત_ કે__ સ___ ઉ__ ભ_ છો_
ત-ે ક-ટ-ા સ-ય-ી ઉ-ા- ભ-ી છ-?
----------------------------
તમે કેટલા સમયથી ઉડાન ભરી છો?
0
T-mē par-kṣ----vī -ī-- pāsa kar-?
T___ p______ k___ r___ p___ k____
T-m- p-r-k-ā k-v- r-t- p-s- k-r-?
---------------------------------
Tamē parīkṣā kēvī rītē pāsa karī?
Jak długo pan leciał / pani leciała?
તમે કેટલા સમયથી ઉડાન ભરી છો?
Tamē parīkṣā kēvī rītē pāsa karī?
Jak wysoko pan skoczył / pani skoczyła?
તમ- -ેટ-- ઉ--ી ક-દકો મ-ર-યો?
ત_ કે__ ઉં_ કૂ__ મા___
ત-ે ક-ટ-ી ઉ-ચ- ક-દ-ો મ-ર-ય-?
----------------------------
તમે કેટલી ઉંચી કૂદકો માર્યો?
0
T---n----s-ō-kēv- -ītē-ma--ō?
T_____ r____ k___ r___ m_____
T-m-n- r-s-ō k-v- r-t- m-ḷ-ō-
-----------------------------
Tamanē rastō kēvī rītē maḷyō?
Jak wysoko pan skoczył / pani skoczyła?
તમે કેટલી ઉંચી કૂદકો માર્યો?
Tamanē rastō kēvī rītē maḷyō?