(Czy) Chciałby pan / Chciałaby pani zapalić?
શ-ં તમે--ૂ--રપ-- -ર---માં-ો છો?
શું ત_ ધૂ____ ક__ માં_ છો_
શ-ં ત-ે ધ-મ-ર-ા- ક-વ- મ-ં-ો છ-?
-------------------------------
શું તમે ધૂમ્રપાન કરવા માંગો છો?
0
k---ka-ga----ṁ
k_____ g______
k-ṁ-k- g-m-v-ṁ
--------------
kaṁīka gamavuṁ
(Czy) Chciałby pan / Chciałaby pani zapalić?
શું તમે ધૂમ્રપાન કરવા માંગો છો?
kaṁīka gamavuṁ
(Czy) Chciałby pan / Chciałaby pani zatańczyć?
તમે--ૃત્--કરવ- -ાંગો --?
ત_ નૃ__ ક__ માં_ છો_
ત-ે ન-ત-ય ક-વ- મ-ં-ો છ-?
------------------------
તમે નૃત્ય કરવા માંગો છો?
0
k---ka-----vuṁ
k_____ g______
k-ṁ-k- g-m-v-ṁ
--------------
kaṁīka gamavuṁ
(Czy) Chciałby pan / Chciałaby pani zatańczyć?
તમે નૃત્ય કરવા માંગો છો?
kaṁīka gamavuṁ
(Czy) Chciałby pan / Chciałaby pani pójść na spacer?
શ----મ--ફરવા -વાનું---ંદ--ર-ો?
શું ત_ ફ__ જ__ પ__ ક___
શ-ં ત-ે ફ-વ- જ-ા-ુ- પ-ં- ક-શ-?
------------------------------
શું તમે ફરવા જવાનું પસંદ કરશો?
0
śu- -amē d----a--na-ka---- māṅ-ō-ch-?
ś__ t___ d_________ k_____ m____ c___
ś-ṁ t-m- d-ū-r-p-n- k-r-v- m-ṅ-ō c-ō-
-------------------------------------
śuṁ tamē dhūmrapāna karavā māṅgō chō?
(Czy) Chciałby pan / Chciałaby pani pójść na spacer?
શું તમે ફરવા જવાનું પસંદ કરશો?
śuṁ tamē dhūmrapāna karavā māṅgō chō?
Chciałbym / Chciałabym zapalić.
મા-ે-ધ-મ્ર--ન ક-વ-ં--ે.
મા_ ધૂ____ ક__ છે_
મ-ર- ધ-મ-ર-ા- ક-વ-ં છ-.
-----------------------
મારે ધૂમ્રપાન કરવું છે.
0
ś-ṁ -amē-------pā-a-ka-avā--āṅ-- c-ō?
ś__ t___ d_________ k_____ m____ c___
ś-ṁ t-m- d-ū-r-p-n- k-r-v- m-ṅ-ō c-ō-
-------------------------------------
śuṁ tamē dhūmrapāna karavā māṅgō chō?
Chciałbym / Chciałabym zapalić.
મારે ધૂમ્રપાન કરવું છે.
śuṁ tamē dhūmrapāna karavā māṅgō chō?
(Czy) Chciałbyś / Chciałabyś papierosa?
શું---ને ----ર-ટ ગમશ-?
શું ત__ સિ___ ગ___
શ-ં ત-ન- સ-ગ-ર-ટ ગ-શ-?
----------------------
શું તમને સિગારેટ ગમશે?
0
ś-ṁ t--ē----mr-p----k-ravā m-ṅ-- ch-?
ś__ t___ d_________ k_____ m____ c___
ś-ṁ t-m- d-ū-r-p-n- k-r-v- m-ṅ-ō c-ō-
-------------------------------------
śuṁ tamē dhūmrapāna karavā māṅgō chō?
(Czy) Chciałbyś / Chciałabyś papierosa?
શું તમને સિગારેટ ગમશે?
śuṁ tamē dhūmrapāna karavā māṅgō chō?
On chciałby ognia.
ત--ે આગ -ોઈ--છે.
તે_ આ_ જો__ છે_
ત-ન- આ- જ-ઈ- છ-.
----------------
તેને આગ જોઈએ છે.
0
T--ē nr̥-y--k--av- -āṅgō--h-?
T___ n____ k_____ m____ c___
T-m- n-̥-y- k-r-v- m-ṅ-ō c-ō-
-----------------------------
Tamē nr̥tya karavā māṅgō chō?
On chciałby ognia.
તેને આગ જોઈએ છે.
Tamē nr̥tya karavā māṅgō chō?
Chciałbym / Chciałabym się czegoś napić.
હ-ં-એ- --ણુ--લ--ા -ા-------.
હું એ_ પી_ લે_ માં_ છું_
હ-ં એ- પ-ણ-ં લ-વ- મ-ં-ુ છ-ં-
----------------------------
હું એક પીણું લેવા માંગુ છું.
0
Tamē-n----- -a--vā--ā-gō ch-?
T___ n____ k_____ m____ c___
T-m- n-̥-y- k-r-v- m-ṅ-ō c-ō-
-----------------------------
Tamē nr̥tya karavā māṅgō chō?
Chciałbym / Chciałabym się czegoś napić.
હું એક પીણું લેવા માંગુ છું.
Tamē nr̥tya karavā māṅgō chō?
Chciałbym / Chciałabym coś zjeść.
મ----ક--ક ખ-વ-નુ---ે.
મા_ કં__ ખા__ છે_
મ-ર- ક-ઈ- ખ-વ-ન-ં છ-.
---------------------
મારે કંઈક ખાવાનું છે.
0
Ta-ē-nr-tya-kar--ā māṅ-- ch-?
T___ n____ k_____ m____ c___
T-m- n-̥-y- k-r-v- m-ṅ-ō c-ō-
-----------------------------
Tamē nr̥tya karavā māṅgō chō?
Chciałbym / Chciałabym coś zjeść.
મારે કંઈક ખાવાનું છે.
Tamē nr̥tya karavā māṅgō chō?
Chciałbym / Chciałabym trochę odpocząć.
મા-- થો-ો આ-ામ -રવો -ે.
મા_ થો_ આ__ ક__ છે_
મ-ર- થ-ડ- આ-ા- ક-વ- છ-.
-----------------------
મારે થોડો આરામ કરવો છે.
0
Ś-----m- ph-rav- ja-ān-ṁ-p---nda k----ō?
Ś__ t___ p______ j______ p______ k______
Ś-ṁ t-m- p-a-a-ā j-v-n-ṁ p-s-n-a k-r-ś-?
----------------------------------------
Śuṁ tamē pharavā javānuṁ pasanda karaśō?
Chciałbym / Chciałabym trochę odpocząć.
મારે થોડો આરામ કરવો છે.
Śuṁ tamē pharavā javānuṁ pasanda karaśō?
Chciałbym / Chciałabym pana / panią o coś zapytać.
મા-ે-તમ-ે -ંઈ- ---વું-છે.
મા_ ત__ કં__ પૂ__ છે_
મ-ર- ત-ન- ક-ઈ- પ-છ-ુ- છ-.
-------------------------
મારે તમને કંઈક પૂછવું છે.
0
Ś---tamē-p-ar-v---a-ān-- pasa-da--a--ś-?
Ś__ t___ p______ j______ p______ k______
Ś-ṁ t-m- p-a-a-ā j-v-n-ṁ p-s-n-a k-r-ś-?
----------------------------------------
Śuṁ tamē pharavā javānuṁ pasanda karaśō?
Chciałbym / Chciałabym pana / panią o coś zapytać.
મારે તમને કંઈક પૂછવું છે.
Śuṁ tamē pharavā javānuṁ pasanda karaśō?
Chciałbym / Chciałabym pana / panią o coś prosić.
મ----ત----કંઈક---છ-ું--ે.
મા_ ત__ કં__ પૂ__ છે_
મ-ર- ત-ન- ક-ઈ- પ-છ-ુ- છ-.
-------------------------
મારે તમને કંઈક પૂછવું છે.
0
Ś-ṁ-t--ē-p---av- -a--nu- --s--da---r--ō?
Ś__ t___ p______ j______ p______ k______
Ś-ṁ t-m- p-a-a-ā j-v-n-ṁ p-s-n-a k-r-ś-?
----------------------------------------
Śuṁ tamē pharavā javānuṁ pasanda karaśō?
Chciałbym / Chciałabym pana / panią o coś prosić.
મારે તમને કંઈક પૂછવું છે.
Śuṁ tamē pharavā javānuṁ pasanda karaśō?
Chciałbym / Chciałabym pana / panią na coś zaprosić.
હ-- તમન- -ંઈક-મ-ટ- ----્રિત-ક--- -ાંગુ છ--.
હું ત__ કં__ મા_ આ____ ક__ માં_ છું_
હ-ં ત-ન- ક-ઈ- મ-ટ- આ-ં-્-િ- ક-વ- મ-ં-ુ છ-ં-
-------------------------------------------
હું તમને કંઈક માટે આમંત્રિત કરવા માંગુ છું.
0
Mār- dh--rapān---ar---- ---.
M___ d_________ k______ c___
M-r- d-ū-r-p-n- k-r-v-ṁ c-ē-
----------------------------
Mārē dhūmrapāna karavuṁ chē.
Chciałbym / Chciałabym pana / panią na coś zaprosić.
હું તમને કંઈક માટે આમંત્રિત કરવા માંગુ છું.
Mārē dhūmrapāna karavuṁ chē.
Czego pan / pani sobie życzy?
તમ----પ- --ી-ે શ-- ઈચ્છ--છો
ત_ કૃ_ ક__ શું ઈ__ છો
ત-ે ક-પ- ક-ી-ે શ-ં ઈ-્-ો છ-
---------------------------
તમે કૃપા કરીને શું ઈચ્છો છો
0
Mārē ----r--ā-a --r-vuṁ -h-.
M___ d_________ k______ c___
M-r- d-ū-r-p-n- k-r-v-ṁ c-ē-
----------------------------
Mārē dhūmrapāna karavuṁ chē.
Czego pan / pani sobie życzy?
તમે કૃપા કરીને શું ઈચ્છો છો
Mārē dhūmrapāna karavuṁ chē.
(Czy) Chciałby pan / Chciałaby pani kawę?
શુ- -મે ---ી---વ- -ાં-----?
શું ત_ કો_ પી_ માં_ છો_
શ-ં ત-ે ક-ફ- પ-વ- મ-ં-ો છ-?
---------------------------
શું તમે કોફી પીવા માંગો છો?
0
M-rē ---m-a-ān- k-ravu---hē.
M___ d_________ k______ c___
M-r- d-ū-r-p-n- k-r-v-ṁ c-ē-
----------------------------
Mārē dhūmrapāna karavuṁ chē.
(Czy) Chciałby pan / Chciałaby pani kawę?
શું તમે કોફી પીવા માંગો છો?
Mārē dhūmrapāna karavuṁ chē.
A może wolałby pan / wolałaby pani herbatę?
અ-વા-ત-- એક ક--ચ--પીશ-?
અ__ ત_ એ_ ક_ ચા પી__
અ-વ- ત-ે એ- ક- ચ- પ-શ-?
-----------------------
અથવા તમે એક કપ ચા પીશો?
0
Ś-- ta-anē----ā---a--am-ś-?
Ś__ t_____ s_______ g______
Ś-ṁ t-m-n- s-g-r-ṭ- g-m-ś-?
---------------------------
Śuṁ tamanē sigārēṭa gamaśē?
A może wolałby pan / wolałaby pani herbatę?
અથવા તમે એક કપ ચા પીશો?
Śuṁ tamanē sigārēṭa gamaśē?
Chcielibyśmy / Chciałybyśmy pojechać do domu.
અ-ે---- જ-ા --ંગ-એ-છી-.
અ_ ઘ_ જ_ માં__ છી__
અ-ે ઘ-ે જ-ા મ-ં-ી- છ-એ-
-----------------------
અમે ઘરે જવા માંગીએ છીએ.
0
Ś-ṁ------ē--i-ā---- --maśē?
Ś__ t_____ s_______ g______
Ś-ṁ t-m-n- s-g-r-ṭ- g-m-ś-?
---------------------------
Śuṁ tamanē sigārēṭa gamaśē?
Chcielibyśmy / Chciałybyśmy pojechać do domu.
અમે ઘરે જવા માંગીએ છીએ.
Śuṁ tamanē sigārēṭa gamaśē?
(Czy) Chcielibyście / chciałybyście taksówkę?
શ-- ત--- ----સી-જોઈએ---?
શું ત__ ટે__ જો__ છે_
શ-ં ત-ન- ટ-ક-સ- જ-ઈ- છ-?
------------------------
શું તમને ટેક્સી જોઈએ છે?
0
Ś-- t-m-n--s-gārēṭ----m--ē?
Ś__ t_____ s_______ g______
Ś-ṁ t-m-n- s-g-r-ṭ- g-m-ś-?
---------------------------
Śuṁ tamanē sigārēṭa gamaśē?
(Czy) Chcielibyście / chciałybyście taksówkę?
શું તમને ટેક્સી જોઈએ છે?
Śuṁ tamanē sigārēṭa gamaśē?
Oni chcieliby / One chciałyby zadzwonić.
ત-ે-ક-લ----ા-મ-ં-- છો.
ત_ કૉ_ ક__ માં_ છો_
ત-ે ક-લ ક-વ- મ-ં-ો છ-.
----------------------
તમે કૉલ કરવા માંગો છો.
0
T-n- --a jōīē ch-.
T___ ā__ j___ c___
T-n- ā-a j-ī- c-ē-
------------------
Tēnē āga jōīē chē.
Oni chcieliby / One chciałyby zadzwonić.
તમે કૉલ કરવા માંગો છો.
Tēnē āga jōīē chē.