શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu કંઈક કરવાની છૂટ   »   he ‫מותר משהו ‬

73 [ત્રણસત્તર]

કંઈક કરવાની છૂટ

કંઈક કરવાની છૂટ

‫73 [שבעים ושלוש]‬

73 [shiv'im w'shalosh]

‫מותר משהו ‬

mutar mashehu

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Hebrew રમ વધુ
શું તમને પહેલેથી જ વાહન ચલાવવાની મંજૂરી છે? ‫כבר מותר--ך לנה-ג-ב---נית?‬ ‫___ מ___ ל_ ל____ ב________ ‫-ב- מ-ת- ל- ל-ה-ג ב-כ-נ-ת-‬ ---------------------------- ‫כבר מותר לך לנהוג במכונית?‬ 0
k-----u--r-----a/-a-h linhog-bame--onit? k___ m____ l_________ l_____ b__________ k-a- m-t-r l-k-a-l-k- l-n-o- b-m-k-o-i-? ---------------------------------------- kvar mutar lekha/lakh linhog bamekhonit?
શું તમને હજુ સુધી દારૂ પીવાની છૂટ છે? ‫כ-ר מות--לך לשתו- -ל--ה-ל-‬ ‫___ מ___ ל_ ל____ א________ ‫-ב- מ-ת- ל- ל-ת-ת א-כ-ה-ל-‬ ---------------------------- ‫כבר מותר לך לשתות אלכוהול?‬ 0
kvar m-ta-----h--lak--l--hog-b--e-hon-t? k___ m____ l_________ l_____ b__________ k-a- m-t-r l-k-a-l-k- l-n-o- b-m-k-o-i-? ---------------------------------------- kvar mutar lekha/lakh linhog bamekhonit?
શું તમે એકલા વિદેશ જઈ શકો છો? ‫כ-- -ו-- -- לנס-ע--בד----ל-‬ ‫___ מ___ ל_ ל____ ל__ ל_____ ‫-ב- מ-ת- ל- ל-ס-ע ל-ד ל-ו-?- ----------------------------- ‫כבר מותר לך לנסוע לבד לחול?‬ 0
kv-r -ut-----kh--l--h -in------m----ni-? k___ m____ l_________ l_____ b__________ k-a- m-t-r l-k-a-l-k- l-n-o- b-m-k-o-i-? ---------------------------------------- kvar mutar lekha/lakh linhog bamekhonit?
માટે મંજૂરી ‫מו--‬ ‫_____ ‫-ו-ר- ------ ‫מותר‬ 0
kvar -ut-- ----a/-ak--l---tot---k----? k___ m____ l_________ l______ a_______ k-a- m-t-r l-k-a-l-k- l-s-t-t a-k-h-l- -------------------------------------- kvar mutar lekha/lakh lishtot alkohol?
શું આપણને અહીં ધૂમ્રપાન કરવાની છૂટ છે? ‫מו-ר---- ל-שן--א--‬ ‫____ ל__ ל___ כ____ ‫-ו-ר ל-ו ל-ש- כ-ן-‬ -------------------- ‫מותר לנו לעשן כאן?‬ 0
kvar ------lek-a--ak- ---h-ot-a--o--l? k___ m____ l_________ l______ a_______ k-a- m-t-r l-k-a-l-k- l-s-t-t a-k-h-l- -------------------------------------- kvar mutar lekha/lakh lishtot alkohol?
શું અહીં ધૂમ્રપાનની મંજૂરી છે? ‫מ-ת- --ש---אן?‬ ‫____ ל___ כ____ ‫-ו-ר ל-ש- כ-ן-‬ ---------------- ‫מותר לעשן כאן?‬ 0
k------t-r--e-ha--a-h-l-s--o---l--h-l? k___ m____ l_________ l______ a_______ k-a- m-t-r l-k-a-l-k- l-s-t-t a-k-h-l- -------------------------------------- kvar mutar lekha/lakh lishtot alkohol?
શું તમે ક્રેડિટ કાર્ડ વડે ચૂકવણી કરી શકો છો? ‫-פשר ל-לם --ר--ס-אש-אי?‬ ‫____ ל___ ב_____ א______ ‫-פ-ר ל-ל- ב-ר-י- א-ר-י-‬ ------------------------- ‫אפשר לשלם בכרטיס אשראי?‬ 0
kv-r-m--ar---k-a/--kh--i-s-’---ev---l-x--? k___ m____ l_________ l______ l____ l_____ k-a- m-t-r l-k-a-l-k- l-n-o-a l-v-d l-x-l- ------------------------------------------ kvar mutar lekha/lakh linso’a levad lexul?
શું તમે ચેક દ્વારા ચૂકવણી કરી શકો છો? ‫אפ------ם ב--ק-‬ ‫____ ל___ ב_____ ‫-פ-ר ל-ל- ב-’-?- ----------------- ‫אפשר לשלם בצ’ק?‬ 0
kv-- ----- lekh-/l--h li---’---e--d l----? k___ m____ l_________ l______ l____ l_____ k-a- m-t-r l-k-a-l-k- l-n-o-a l-v-d l-x-l- ------------------------------------------ kvar mutar lekha/lakh linso’a levad lexul?
શું તમે માત્ર રોકડ ચૂકવી શકો છો? ‫מותר-ל-לם--מזו----ל-ד?‬ ‫____ ל___ ב_____ ב_____ ‫-ו-ר ל-ל- ב-ז-מ- ב-ב-?- ------------------------ ‫מותר לשלם במזומן בלבד?‬ 0
k--r--ut-- -ekha--a-h-l---------v-d-lex-l? k___ m____ l_________ l______ l____ l_____ k-a- m-t-r l-k-a-l-k- l-n-o-a l-v-d l-x-l- ------------------------------------------ kvar mutar lekha/lakh linso’a levad lexul?
શું હું માત્ર એક ફોન કરી શકું? ‫מ----ל---טלפן-‬ ‫____ ל_ ל______ ‫-ו-ר ל- ל-ל-ן-‬ ---------------- ‫מותר לי לטלפן?‬ 0
m---r m____ m-t-r ----- mutar
શું હું તમને કંઈક પૂછી શકું? ‫-פ-ר-ל-או--מ-ה-?‬ ‫____ ל____ מ_____ ‫-פ-ר ל-א-ל מ-ה-?- ------------------ ‫אפשר לשאול משהו?‬ 0
mutar m____ m-t-r ----- mutar
હું હમણાં જ કંઈક કહી શકું? ‫א-ש- לו-ר-מ-ה-?‬ ‫____ ל___ מ_____ ‫-פ-ר ל-מ- מ-ה-?- ----------------- ‫אפשר לומר משהו?‬ 0
m---r m____ m-t-r ----- mutar
તેને પાર્કમાં સૂવાની મંજૂરી નથી. ‫אסו-----לי-----פ----‬ ‫____ ל_ ל____ ב______ ‫-ס-ר ל- ל-ש-ן ב-א-ק-‬ ---------------------- ‫אסור לו לישון בפארק.‬ 0
mut-r-l--- le'a-h-n-ka'-? m____ l___ l_______ k____ m-t-r l-n- l-'-s-e- k-'-? ------------------------- mutar lanu le'ashen ka'n?
તે કારમાં સૂઈ શકતો નથી. ‫-סו--לו-לי-ו---מ-ו-ית.‬ ‫____ ל_ ל____ ב________ ‫-ס-ר ל- ל-ש-ן ב-כ-נ-ת-‬ ------------------------ ‫אסור לו לישון במכונית.‬ 0
mu-ar-----s--n-k--n? m____ l_______ k____ m-t-r l-'-s-e- k-'-? -------------------- mutar le'ashen ka'n?
તેને ટ્રેન સ્ટેશનમાં સૂવાની મંજૂરી નથી. ‫-ס-- -ו -ישו- ב-ח---ה-----‬ ‫____ ל_ ל____ ב____ ה______ ‫-ס-ר ל- ל-ש-ן ב-ח-ת ה-כ-ת-‬ ---------------------------- ‫אסור לו לישון בתחנת הרכבת.‬ 0
ef-h-r----h---- b-k--ti- a-hra--? e_____ l_______ b_______ a_______ e-s-a- l-s-a-e- b-k-r-i- a-h-a-i- --------------------------------- efshar leshalem bekartis ashra'i?
શું આપણી પાસે બેઠક છે? ‫--ח----כול---לשבת-‬ ‫_____ י_____ ל_____ ‫-נ-נ- י-ו-י- ל-ב-?- -------------------- ‫אנחנו יכולים לשבת?‬ 0
e----r --s-a-e- b-c-e-? e_____ l_______ b______ e-s-a- l-s-a-e- b-c-e-? ----------------------- efshar leshalem b'cheq?
શું અમારી પાસે મેનુ છે? ‫-פ-ר-לק-ל-את ה-----?‬ ‫____ ל___ א_ ה_______ ‫-פ-ר ל-ב- א- ה-פ-י-?- ---------------------- ‫אפשר לקבל את התפריט?‬ 0
m---r ---h--e---i-zum-n-b-l--d? m____ l_______ b_______ b______ m-t-r l-s-a-e- b-m-u-a- b-l-a-? ------------------------------- mutar leshalem bimzuman bilvad?
શું આપણે અલગથી ચૂકવણી કરી શકીએ? ‫--שר-ל-לם--נפ-ד?‬ ‫____ ל___ ב______ ‫-פ-ר ל-ל- ב-פ-ד-‬ ------------------ ‫אפשר לשלם בנפרד?‬ 0
mu-ar--es-alem----z-m-n -ilv-d? m____ l_______ b_______ b______ m-t-r l-s-a-e- b-m-u-a- b-l-a-? ------------------------------- mutar leshalem bimzuman bilvad?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -