શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu મોટું નાનું   »   he ‫גדול – קטן‬

68 [આઠસો]

મોટું નાનું

મોટું નાનું

‫68 [שישים ושמונה]‬

68 [shishim ushmoneh]

‫גדול – קטן‬

gadol – qatan

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Hebrew રમ વધુ
મોટા અને નાના ‫גדו----ט-‬ ‫____ ו____ ‫-ד-ל ו-ט-‬ ----------- ‫גדול וקטן‬ 0
g---l-- qa-an g____ – q____ g-d-l – q-t-n ------------- gadol – qatan
હાથી મોટો છે. ‫ה-י- -ד-ל.‬ ‫____ ג_____ ‫-פ-ל ג-ו-.- ------------ ‫הפיל גדול.‬ 0
gad-- –-q---n g____ – q____ g-d-l – q-t-n ------------- gadol – qatan
માઉસ નાનો છે. ‫-עכ-- קטן-‬ ‫_____ ק____ ‫-ע-ב- ק-ן-‬ ------------ ‫העכבר קטן.‬ 0
g--ol-w-qatan g____ w______ g-d-l w-q-t-n ------------- gadol w'qatan
શ્યામ અને પ્રકાશ ‫כה- וב--ר‬ ‫___ ו_____ ‫-ה- ו-ה-ר- ----------- ‫כהה ובהיר‬ 0
h---l g--ol. h____ g_____ h-p-l g-d-l- ------------ hapil gadol.
રાત અંધારી છે. ‫-ל--- כ-ה.‬ ‫_____ כ____ ‫-ל-ל- כ-ה-‬ ------------ ‫הלילה כהה.‬ 0
h-pi--gad-l. h____ g_____ h-p-l g-d-l- ------------ hapil gadol.
દિવસ તેજસ્વી છે. ‫היום ----.‬ ‫____ ב_____ ‫-י-ם ב-י-.- ------------ ‫היום בהיר.‬ 0
h--il--a-o-. h____ g_____ h-p-l g-d-l- ------------ hapil gadol.
વૃદ્ધ અને યુવાન ‫--ן וצ-י-‬ ‫___ ו_____ ‫-ק- ו-ע-ר- ----------- ‫זקן וצעיר‬ 0
h--a-hba- qata-. h________ q_____ h-'-k-b-r q-t-n- ---------------- ha'akhbar qatan.
અમારા દાદા બહુ વૃદ્ધ છે. ‫--א של-ו --ו----ן.‬ ‫___ ש___ מ___ ז____ ‫-ב- ש-נ- מ-ו- ז-ן-‬ -------------------- ‫סבא שלנו מאוד זקן.‬ 0
ke--h u---ir k____ u_____ k-h-h u-a-i- ------------ keheh ubahir
70 વર્ષ પહેલા તે હજુ નાનો હતો. ‫לפ-- -0---- --- -יה צ-יר-‬ ‫____ 7_ ש__ ה__ ה__ צ_____ ‫-פ-י 7- ש-ה ה-א ה-ה צ-י-.- --------------------------- ‫לפני 70 שנה הוא היה צעיר.‬ 0
k--e------ir k____ u_____ k-h-h u-a-i- ------------ keheh ubahir
સુંદર અને કદરૂપું ‫י-- --כו-ר‬ ‫___ ו______ ‫-פ- ו-כ-ע-‬ ------------ ‫יפה ומכוער‬ 0
k-heh-ubah-r k____ u_____ k-h-h u-a-i- ------------ keheh ubahir
બટરફ્લાય સુંદર છે. ‫הפ--ר-יפ-.‬ ‫_____ י____ ‫-פ-פ- י-ה-‬ ------------ ‫הפרפר יפה.‬ 0
ha--yl---k--eh. h_______ k_____ h-l-y-a- k-h-h- --------------- halaylah keheh.
કરોળિયો કદરૂપો છે. ‫הע-ב-- מ--ע--‬ ‫______ מ______ ‫-ע-ב-ש מ-ו-ר-‬ --------------- ‫העכביש מכוער.‬ 0
h-l---ah--eheh. h_______ k_____ h-l-y-a- k-h-h- --------------- halaylah keheh.
જાડા અને પાતળા ‫-מ-----ה‬ ‫___ ו____ ‫-מ- ו-ז-‬ ---------- ‫שמן ורזה‬ 0
h------- ke--h. h_______ k_____ h-l-y-a- k-h-h- --------------- halaylah keheh.
100 કિલો વજન ધરાવતી સ્ત્રી જાડી છે. ‫-ישה---וקל- 10-----------שמנ-.‬ ‫____ ש_____ 1__ ק___ ה__ ש_____ ‫-י-ה ש-ו-ל- 1-0 ק-ל- ה-א ש-נ-.- -------------------------------- ‫אישה ששוקלת 100 קילו היא שמנה.‬ 0
h-y-- bahir. h____ b_____ h-y-m b-h-r- ------------ hayom bahir.
100 પાઉન્ડનો માણસ પાતળો છે. ‫--ש-ש---ל--0-------וא --ה-‬ ‫___ ש____ 5_ ק___ ה__ ר____ ‫-י- ש-ו-ל 5- ק-ל- ה-א ר-ה-‬ ---------------------------- ‫איש ששוקל 50 קילו הוא רזה.‬ 0
h-yo--b---r. h____ b_____ h-y-m b-h-r- ------------ hayom bahir.
ખર્ચાળ અને સસ્તું ‫-ק- ו-ו-‬ ‫___ ו____ ‫-ק- ו-ו-‬ ---------- ‫יקר וזול‬ 0
h-y-m -----. h____ b_____ h-y-m b-h-r- ------------ hayom bahir.
કાર મોંઘી છે. ‫ה---נית-יק---‬ ‫_______ י_____ ‫-מ-ו-י- י-ר-.- --------------- ‫המכונית יקרה.‬ 0
z-----w----'ir z____ w_______ z-q-n w-t-a-i- -------------- zaqen w'tsa'ir
અખબાર સસ્તું છે. ‫--יתו------‬ ‫______ ז____ ‫-ע-ת-ן ז-ל-‬ ------------- ‫העיתון זול.‬ 0
s-ba s--la-- m-----aqen. s___ s______ m___ z_____ s-b- s-e-a-u m-o- z-q-n- ------------------------ saba shelanu m'od zaqen.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -