મોટા અને નાના |
ትልቅ -- ትንሽ
ት__ እ_ ት__
ት-ቅ እ- ት-ሽ
----------
ትልቅ እና ትንሽ
0
t--i--i ---i----i
t______ – t______
t-l-k-i – t-n-s-i
-----------------
tilik’i – tinishi
|
મોટા અને નાના
ትልቅ እና ትንሽ
tilik’i – tinishi
|
હાથી મોટો છે. |
ዝ-ን -ል- -ው
ዝ__ ት__ ነ_
ዝ-ን ት-ቅ ነ-
----------
ዝሆን ትልቅ ነው
0
t----’i-- t-n-shi
t______ – t______
t-l-k-i – t-n-s-i
-----------------
tilik’i – tinishi
|
હાથી મોટો છે.
ዝሆን ትልቅ ነው
tilik’i – tinishi
|
માઉસ નાનો છે. |
አ-----ሽ--ት
አ__ ት__ ና_
አ-ጥ ት-ሽ ና-
----------
አይጥ ትንሽ ናት
0
til-k-i ----ti-ishi
t______ i__ t______
t-l-k-i i-a t-n-s-i
-------------------
tilik’i ina tinishi
|
માઉસ નાનો છે.
አይጥ ትንሽ ናት
tilik’i ina tinishi
|
શ્યામ અને પ્રકાશ |
ጨለማ-እና-ብር-ን
ጨ__ እ_ ብ___
ጨ-ማ እ- ብ-ሃ-
-----------
ጨለማ እና ብርሃን
0
t--i--i-ina --n-shi
t______ i__ t______
t-l-k-i i-a t-n-s-i
-------------------
tilik’i ina tinishi
|
શ્યામ અને પ્રકાશ
ጨለማ እና ብርሃን
tilik’i ina tinishi
|
રાત અંધારી છે. |
ለ-ት-ጨለማ ነ-።
ለ__ ጨ__ ነ__
ለ-ት ጨ-ማ ነ-።
-----------
ለሊት ጨለማ ነው።
0
t-lik’i------i----i
t______ i__ t______
t-l-k-i i-a t-n-s-i
-------------------
tilik’i ina tinishi
|
રાત અંધારી છે.
ለሊት ጨለማ ነው።
tilik’i ina tinishi
|
દિવસ તેજસ્વી છે. |
ቀ-----ን-ነው።
ቀ_ ብ___ ነ__
ቀ- ብ-ሃ- ነ-።
-----------
ቀን ብርሃን ነው።
0
zi-o-i --li-’--n--i
z_____ t______ n___
z-h-n- t-l-k-i n-w-
-------------------
zihoni tilik’i newi
|
દિવસ તેજસ્વી છે.
ቀን ብርሃን ነው።
zihoni tilik’i newi
|
વૃદ્ધ અને યુવાન |
ሽማግሌ -ና ወ-ት
ሽ___ እ_ ወ__
ሽ-ግ- እ- ወ-ት
-----------
ሽማግሌ እና ወጣት
0
zi---i-t-lik’--newi
z_____ t______ n___
z-h-n- t-l-k-i n-w-
-------------------
zihoni tilik’i newi
|
વૃદ્ધ અને યુવાન
ሽማግሌ እና ወጣት
zihoni tilik’i newi
|
અમારા દાદા બહુ વૃદ્ધ છે. |
የ-ኛ --- አ-ት -ጣም --ግሌ-ነ-።
የ__ ወ__ አ__ በ__ ሽ___ ነ__
የ-ኛ ወ-ድ አ-ት በ-ም ሽ-ግ- ነ-።
------------------------
የእኛ ወንድ አያት በጣም ሽማግሌ ነው።
0
z--o-i---l-k’i--ewi
z_____ t______ n___
z-h-n- t-l-k-i n-w-
-------------------
zihoni tilik’i newi
|
અમારા દાદા બહુ વૃદ્ધ છે.
የእኛ ወንድ አያት በጣም ሽማግሌ ነው።
zihoni tilik’i newi
|
70 વર્ષ પહેલા તે હજુ નાનો હતો. |
ከ 7---መት-በ----ሱ---ት ነበ-።
ከ 7_ አ__ በ__ እ_ ወ__ ነ___
ከ 7- አ-ት በ-ት እ- ወ-ት ነ-ረ-
------------------------
ከ 70 አመት በፊት እሱ ወጣት ነበረ።
0
āy-t-- t-n-sh- na-i
ā_____ t______ n___
ā-i-’- t-n-s-i n-t-
-------------------
āyit’i tinishi nati
|
70 વર્ષ પહેલા તે હજુ નાનો હતો.
ከ 70 አመት በፊት እሱ ወጣት ነበረ።
āyit’i tinishi nati
|
સુંદર અને કદરૂપું |
ውብ--- --ቀ-ሚ
ው_ እ_ አ____
ው- እ- አ-ቀ-ሚ
-----------
ውብ እና አስቀያሚ
0
ā---’i -in-s-i n-ti
ā_____ t______ n___
ā-i-’- t-n-s-i n-t-
-------------------
āyit’i tinishi nati
|
સુંદર અને કદરૂપું
ውብ እና አስቀያሚ
āyit’i tinishi nati
|
બટરફ્લાય સુંદર છે. |
ቢራ-ሮ-ቆ-ጆ ነው።
ቢ___ ቆ__ ነ__
ቢ-ቢ- ቆ-ጆ ነ-።
------------
ቢራቢሮ ቆንጆ ነው።
0
āyi-’i--i-is-i---ti
ā_____ t______ n___
ā-i-’- t-n-s-i n-t-
-------------------
āyit’i tinishi nati
|
બટરફ્લાય સુંદર છે.
ቢራቢሮ ቆንጆ ነው።
āyit’i tinishi nati
|
કરોળિયો કદરૂપો છે. |
ሸ-ሪት--ስ--ሚ--ት።
ሸ___ አ____ ና__
ሸ-ሪ- አ-ቀ-ሚ ና-።
--------------
ሸረሪት አስቀያሚ ናት።
0
c-’-lem--ina---r----i
c_______ i__ b_______
c-’-l-m- i-a b-r-h-n-
---------------------
ch’elema ina birihani
|
કરોળિયો કદરૂપો છે.
ሸረሪት አስቀያሚ ናት።
ch’elema ina birihani
|
જાડા અને પાતળા |
ወፍ---እና ቀጭን
ወ___ እ_ ቀ__
ወ-ራ- እ- ቀ-ን
-----------
ወፍራም እና ቀጭን
0
ch’--em---na-b-ri-a-i
c_______ i__ b_______
c-’-l-m- i-a b-r-h-n-
---------------------
ch’elema ina birihani
|
જાડા અને પાતળા
ወፍራም እና ቀጭን
ch’elema ina birihani
|
100 કિલો વજન ધરાવતી સ્ત્રી જાડી છે. |
መቶ -----ት-ዝን-ሴት-ወ--ም-ናት።
መ_ ኪ_ የ_____ ሴ_ ወ___ ና__
መ- ኪ- የ-ት-ዝ- ሴ- ወ-ራ- ና-።
------------------------
መቶ ኪሎ የምትመዝን ሴት ወፍራም ናት።
0
ch’-l-m--i---b--iha-i
c_______ i__ b_______
c-’-l-m- i-a b-r-h-n-
---------------------
ch’elema ina birihani
|
100 કિલો વજન ધરાવતી સ્ત્રી જાડી છે.
መቶ ኪሎ የምትመዝን ሴት ወፍራም ናት።
ch’elema ina birihani
|
100 પાઉન્ડનો માણસ પાતળો છે. |
ሃ-ሳ--ሎ-የ-መዝን-ወ-- ቀጫጫ--ው።
ሃ__ ኪ_ የ____ ወ__ ቀ__ ነ__
ሃ-ሳ ኪ- የ-መ-ን ወ-ድ ቀ-ጫ ነ-።
------------------------
ሃምሳ ኪሎ የሚመዝን ወንድ ቀጫጫ ነው።
0
le-ī-i ----le-- -ewi.
l_____ c_______ n____
l-l-t- c-’-l-m- n-w-.
---------------------
lelīti ch’elema newi.
|
100 પાઉન્ડનો માણસ પાતળો છે.
ሃምሳ ኪሎ የሚመዝን ወንድ ቀጫጫ ነው።
lelīti ch’elema newi.
|
ખર્ચાળ અને સસ્તું |
ውድ እ- እርካሽ
ው_ እ_ እ___
ው- እ- እ-ካ-
----------
ውድ እና እርካሽ
0
le--ti--h’e-em- new-.
l_____ c_______ n____
l-l-t- c-’-l-m- n-w-.
---------------------
lelīti ch’elema newi.
|
ખર્ચાળ અને સસ્તું
ውድ እና እርካሽ
lelīti ch’elema newi.
|
કાર મોંઘી છે. |
መ-ናው ውድ ነ-።
መ___ ው_ ነ__
መ-ና- ው- ነ-።
-----------
መኪናው ውድ ነው።
0
lelīt---h--le---n-w-.
l_____ c_______ n____
l-l-t- c-’-l-m- n-w-.
---------------------
lelīti ch’elema newi.
|
કાર મોંઘી છે.
መኪናው ውድ ነው።
lelīti ch’elema newi.
|
અખબાર સસ્તું છે. |
ጋዜጣ- --ካ-----።
ጋ___ እ___ ነ_ ።
ጋ-ጣ- እ-ካ- ነ- ።
--------------
ጋዜጣው እርካሽ ነው ።
0
k’en- birih-ni --w-.
k____ b_______ n____
k-e-i b-r-h-n- n-w-.
--------------------
k’eni birihani newi.
|
અખબાર સસ્તું છે.
ጋዜጣው እርካሽ ነው ።
k’eni birihani newi.
|