શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu ડિસ્કોથેક ખાતે   »   am በ <ግሬስ> ውስጥ

46 [છતાલીસ]

ડિસ્કોથેક ખાતે

ડિસ્કોથેક ખાતે

46 [አርባ ስድስት]

46 [አርባ ስድስት]

በ <ግሬስ> ውስጥ

bedanisi bēti wisit’i

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Amharic રમ વધુ
શું આ સીટ ફ્રી છે? ይሄ ወን-ር -ይ--? ይ_ ወ___ ተ____ ይ- ወ-በ- ተ-ዛ-? ------------- ይሄ ወንበር ተይዛል? 0
be--ni-- bē---w-s---i b_______ b___ w______ b-d-n-s- b-t- w-s-t-i --------------------- bedanisi bēti wisit’i
શું હું તમારી બાજુમાં બેસી શકું? ከእርስ- ጋር መ-መጥ-እች---? ከ____ ጋ_ መ___ እ_____ ከ-ር-ዎ ጋ- መ-መ- እ-ላ-ው- -------------------- ከእርስዎ ጋር መቀመጥ እችላለው? 0
b-d----i --ti-w-s--’i b_______ b___ w______ b-d-n-s- b-t- w-s-t-i --------------------- bedanisi bēti wisit’i
સ્વેચ્છાએ. በር--ኝ-ት በ______ በ-ግ-ኝ-ት ------- በርግጠኝነት 0
yi-ē-----b----t--i--li? y___ w_______ t________ y-h- w-n-b-r- t-y-z-l-? ----------------------- yihē weniberi teyizali?
તમને સંગીત કેવું ગમ્યું? ሙዚ--- እን-ት-አገ--? ሙ____ እ___ አ____ ሙ-ቃ-ን እ-ዴ- አ-ኙ-? ---------------- ሙዚቃውን እንዴት አገኙት? 0
y--ē w-n-b-r--t--i-a-i? y___ w_______ t________ y-h- w-n-b-r- t-y-z-l-? ----------------------- yihē weniberi teyizali?
જરા વધારે જોરથી. ት-- ጮከ። ት__ ጮ__ ት-ሽ ጮ-። ------- ትንሽ ጮከ። 0
y----w----er- --y-za--? y___ w_______ t________ y-h- w-n-b-r- t-y-z-l-? ----------------------- yihē weniberi teyizali?
પરંતુ બેન્ડ ખૂબ સારી રીતે વગાડે છે. ግ--ባን- ጥሩ -----። ግ_ ባ__ ጥ_ ይ_____ ግ- ባ-ዱ ጥ- ይ-ወ-ል- ---------------- ግን ባንዱ ጥሩ ይጫወታል። 0
ke--r-s--o-g--i-mek’e----i ic-il---wi? k_________ g___ m_________ i__________ k-’-r-s-w- g-r- m-k-e-e-’- i-h-l-l-w-? -------------------------------------- ke’irisiwo gari mek’emet’i ichilalewi?
શું તમે વારંવાર અહીં છો? ቶ- ቶሎ---ህ---ጣ-? ቶ_ ቶ_ እ__ ይ____ ቶ- ቶ- እ-ህ ይ-ጣ-? --------------- ቶሎ ቶሎ እዚህ ይመጣሉ? 0
ke’i-isiw--gari-m-k’--et-i i---l-----? k_________ g___ m_________ i__________ k-’-r-s-w- g-r- m-k-e-e-’- i-h-l-l-w-? -------------------------------------- ke’irisiwo gari mek’emet’i ichilalewi?
ના, આ પહેલી વાર છે. አያይ ----መ-መ-ያ-ጊዜ---። አ__ ይ_ ለ_____ ጊ_ ነ__ አ-ይ ይ- ለ-ጀ-ሪ- ጊ- ነ-። -------------------- አያይ ይሄ ለመጀመሪያ ጊዜ ነው። 0
ke’i------ -a-- --k-em-t-- --hi---e-i? k_________ g___ m_________ i__________ k-’-r-s-w- g-r- m-k-e-e-’- i-h-l-l-w-? -------------------------------------- ke’irisiwo gari mek’emet’i ichilalewi?
હું અહીં ક્યારેય આવ્યો નથી. ከዚህ---ት --ህ--ጥ-------። ከ__ በ__ እ__ መ__ አ_____ ከ-ህ በ-ት እ-ህ መ-ቼ አ-ው-ም- ---------------------- ከዚህ በፊት እዚህ መጥቼ አላውቅም። 0
b-r-gi-’en-ine-i b_______________ b-r-g-t-e-y-n-t- ---------------- berigit’enyineti
શું તમે નૃત્ય કરો છો መደ---ይፈልጋ-? መ___ ይ_____ መ-ነ- ይ-ል-ሉ- ----------- መደነስ ይፈልጋሉ? 0
b-ri--t’en---e-i b_______________ b-r-g-t-e-y-n-t- ---------------- berigit’enyineti
કદાચ પાછળથી. ድ-ገ- ወደበ-ላ ድ___ ወ____ ድ-ገ- ወ-በ-ላ ---------- ድንገት ወደበኋላ 0
b-rig----ny----i b_______________ b-r-g-t-e-y-n-t- ---------------- berigit’enyineti
હું આટલો સારો ડાન્સ નથી કરી શકતો. ዳ-----ዝ-አይደ-ሁ-። ዳ__ ጎ__ አ______ ዳ-ስ ጎ-ዝ አ-ደ-ሁ-። --------------- ዳንስ ጎበዝ አይደለሁም። 0
m--īk-a---i ini-ēti ā----u-i? m__________ i______ ā________ m-z-k-a-i-i i-i-ē-i ā-e-y-t-? ----------------------------- muzīk’awini inidēti āgenyuti?
તે એકદમ સરળ છે. በ---ቀላል ነ- ። በ__ ቀ__ ነ_ ። በ-ም ቀ-ል ነ- ። ------------ በጣም ቀላል ነው ። 0
mu-ī-’aw----i--d-t- ā-en--t-? m__________ i______ ā________ m-z-k-a-i-i i-i-ē-i ā-e-y-t-? ----------------------------- muzīk’awini inidēti āgenyuti?
હુ તને દેખાડીસ. እኔ----ታ-ው። እ_ አ______ እ- አ-ዮ-ለ-። ---------- እኔ አሳዮታለው። 0
m-z-k’-wi-i-i-i-ē-----eny-t-? m__________ i______ ā________ m-z-k-a-i-i i-i-ē-i ā-e-y-t-? ----------------------------- muzīk’awini inidēti āgenyuti?
ના, બીજી વાર સારું. አያይ-፤ ሌላ-ጊ- ይሻለኛ-። አ__ ፤ ሌ_ ጊ_ ይ_____ አ-ይ ፤ ሌ- ጊ- ይ-ለ-ል- ------------------ አያይ ፤ ሌላ ጊዜ ይሻለኛል። 0
t------ --’---. t______ c______ t-n-s-i c-’-k-. --------------- tinishi ch’oke.
શું તમે કોઈની રાહ જોઈ રહ્યા છો? ሰው-እየ-በ- -ው? ሰ_ እ____ ነ__ ሰ- እ-ጠ-ቁ ነ-? ------------ ሰው እየጠበቁ ነው? 0
tinis-i--h---e. t______ c______ t-n-s-i c-’-k-. --------------- tinishi ch’oke.
હા, મારા મિત્રને. አዎ ---ን--ጋ--ዬን አ_ ፤ ወ__ ጋ____ አ- ፤ ወ-ድ ጋ-ኛ-ን -------------- አዎ ፤ ወንድ ጋደኛዬን 0
ti-is-i c-’--e. t______ c______ t-n-s-i c-’-k-. --------------- tinishi ch’oke.
તે ત્યાં આવી રહ્યો છે! ይ-ው መ--ከ-ላ። ይ__ መ_ ከ___ ይ-ው መ- ከ-ላ- ----------- ይሄው መጣ ከኋላ። 0
gin- b-nid---’-r- y---’-we-a-i. g___ b_____ t____ y____________ g-n- b-n-d- t-i-u y-c-’-w-t-l-. ------------------------------- gini banidu t’iru yich’awetali.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -