શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu ડિસ્કોથેક ખાતે   »   am በ <ግሬስ> ውስጥ

46 [છતાલીસ]

ડિસ્કોથેક ખાતે

ડિસ્કોથેક ખાતે

46 [አርባ ስድስት]

46 [አርባ ስድስት]

በ <ግሬስ> ውስጥ

bedanisi bēti wisit’i

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Amharic રમ વધુ
શું આ સીટ ફ્રી છે? ይሄ--ንበር--ይ-ል? ይ_ ወ___ ተ____ ይ- ወ-በ- ተ-ዛ-? ------------- ይሄ ወንበር ተይዛል? 0
bed-------ēt- -i-it’i b_______ b___ w______ b-d-n-s- b-t- w-s-t-i --------------------- bedanisi bēti wisit’i
શું હું તમારી બાજુમાં બેસી શકું? ከ--ስ- -ር-መቀመጥ--ች-ለ-? ከ____ ጋ_ መ___ እ_____ ከ-ር-ዎ ጋ- መ-መ- እ-ላ-ው- -------------------- ከእርስዎ ጋር መቀመጥ እችላለው? 0
be--n--- -ēti -is-t’i b_______ b___ w______ b-d-n-s- b-t- w-s-t-i --------------------- bedanisi bēti wisit’i
સ્વેચ્છાએ. በር--ኝነት በ______ በ-ግ-ኝ-ት ------- በርግጠኝነት 0
yih--w--i-eri t--izali? y___ w_______ t________ y-h- w-n-b-r- t-y-z-l-? ----------------------- yihē weniberi teyizali?
તમને સંગીત કેવું ગમ્યું? ሙ-ቃው- -ን-------? ሙ____ እ___ አ____ ሙ-ቃ-ን እ-ዴ- አ-ኙ-? ---------------- ሙዚቃውን እንዴት አገኙት? 0
y--ē-we-i-eri -eyi-ali? y___ w_______ t________ y-h- w-n-b-r- t-y-z-l-? ----------------------- yihē weniberi teyizali?
જરા વધારે જોરથી. ት-ሽ---። ት__ ጮ__ ት-ሽ ጮ-። ------- ትንሽ ጮከ። 0
yi-- w-n---ri ---i-a-i? y___ w_______ t________ y-h- w-n-b-r- t-y-z-l-? ----------------------- yihē weniberi teyizali?
પરંતુ બેન્ડ ખૂબ સારી રીતે વગાડે છે. ግ--ባ-- -ሩ--ጫወ-ል። ግ_ ባ__ ጥ_ ይ_____ ግ- ባ-ዱ ጥ- ይ-ወ-ል- ---------------- ግን ባንዱ ጥሩ ይጫወታል። 0
k-’--i-iw- ga-i ---’e----------l---wi? k_________ g___ m_________ i__________ k-’-r-s-w- g-r- m-k-e-e-’- i-h-l-l-w-? -------------------------------------- ke’irisiwo gari mek’emet’i ichilalewi?
શું તમે વારંવાર અહીં છો? ቶ--ቶ--እ-- -መ-ሉ? ቶ_ ቶ_ እ__ ይ____ ቶ- ቶ- እ-ህ ይ-ጣ-? --------------- ቶሎ ቶሎ እዚህ ይመጣሉ? 0
k-’-ri---o-gar- ---’em-t’- ----l-l-w-? k_________ g___ m_________ i__________ k-’-r-s-w- g-r- m-k-e-e-’- i-h-l-l-w-? -------------------------------------- ke’irisiwo gari mek’emet’i ichilalewi?
ના, આ પહેલી વાર છે. አ-ይ-ይ- ለመጀመ-- ጊዜ ነው። አ__ ይ_ ለ_____ ጊ_ ነ__ አ-ይ ይ- ለ-ጀ-ሪ- ጊ- ነ-። -------------------- አያይ ይሄ ለመጀመሪያ ጊዜ ነው። 0
k--ir-si-o -a-i----’eme-------i---e--? k_________ g___ m_________ i__________ k-’-r-s-w- g-r- m-k-e-e-’- i-h-l-l-w-? -------------------------------------- ke’irisiwo gari mek’emet’i ichilalewi?
હું અહીં ક્યારેય આવ્યો નથી. ከዚ- -ፊት --ህ ----አ----። ከ__ በ__ እ__ መ__ አ_____ ከ-ህ በ-ት እ-ህ መ-ቼ አ-ው-ም- ---------------------- ከዚህ በፊት እዚህ መጥቼ አላውቅም። 0
b--i-i-’en--n-ti b_______________ b-r-g-t-e-y-n-t- ---------------- berigit’enyineti
શું તમે નૃત્ય કરો છો መደነ----ልጋሉ? መ___ ይ_____ መ-ነ- ይ-ል-ሉ- ----------- መደነስ ይፈልጋሉ? 0
b-rigit’e--i-e-i b_______________ b-r-g-t-e-y-n-t- ---------------- berigit’enyineti
કદાચ પાછળથી. ድንገ---ደ--ላ ድ___ ወ____ ድ-ገ- ወ-በ-ላ ---------- ድንገት ወደበኋላ 0
be----t’-------i b_______________ b-r-g-t-e-y-n-t- ---------------- berigit’enyineti
હું આટલો સારો ડાન્સ નથી કરી શકતો. ዳ-- ጎ----ይደ-ሁም። ዳ__ ጎ__ አ______ ዳ-ስ ጎ-ዝ አ-ደ-ሁ-። --------------- ዳንስ ጎበዝ አይደለሁም። 0
mu---’a--ni ---d--i-āgenyut-? m__________ i______ ā________ m-z-k-a-i-i i-i-ē-i ā-e-y-t-? ----------------------------- muzīk’awini inidēti āgenyuti?
તે એકદમ સરળ છે. በጣም ቀ-ል ---። በ__ ቀ__ ነ_ ። በ-ም ቀ-ል ነ- ። ------------ በጣም ቀላል ነው ። 0
mu-ī--a-ini-in---t- āgenyut-? m__________ i______ ā________ m-z-k-a-i-i i-i-ē-i ā-e-y-t-? ----------------------------- muzīk’awini inidēti āgenyuti?
હુ તને દેખાડીસ. እኔ-አ---ለው። እ_ አ______ እ- አ-ዮ-ለ-። ---------- እኔ አሳዮታለው። 0
m-zīk---in- -n--ē-i āg-nyut-? m__________ i______ ā________ m-z-k-a-i-i i-i-ē-i ā-e-y-t-? ----------------------------- muzīk’awini inidēti āgenyuti?
ના, બીજી વાર સારું. አያ- ፤ -- ----ሻለ--። አ__ ፤ ሌ_ ጊ_ ይ_____ አ-ይ ፤ ሌ- ጊ- ይ-ለ-ል- ------------------ አያይ ፤ ሌላ ጊዜ ይሻለኛል። 0
tini-hi ------. t______ c______ t-n-s-i c-’-k-. --------------- tinishi ch’oke.
શું તમે કોઈની રાહ જોઈ રહ્યા છો? ሰ- -------ው? ሰ_ እ____ ነ__ ሰ- እ-ጠ-ቁ ነ-? ------------ ሰው እየጠበቁ ነው? 0
t-ni--i-c-’--e. t______ c______ t-n-s-i c-’-k-. --------------- tinishi ch’oke.
હા, મારા મિત્રને. አዎ - ወንድ-ጋደ--ን አ_ ፤ ወ__ ጋ____ አ- ፤ ወ-ድ ጋ-ኛ-ን -------------- አዎ ፤ ወንድ ጋደኛዬን 0
t---s-i ----ke. t______ c______ t-n-s-i c-’-k-. --------------- tinishi ch’oke.
તે ત્યાં આવી રહ્યો છે! ይ-ው--ጣ ከኋላ። ይ__ መ_ ከ___ ይ-ው መ- ከ-ላ- ----------- ይሄው መጣ ከኋላ። 0
gini b--id---’--u----h-aw----i. g___ b_____ t____ y____________ g-n- b-n-d- t-i-u y-c-’-w-t-l-. ------------------------------- gini banidu t’iru yich’awetali.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -