શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu ડિસ્કોથેક ખાતે   »   ky Дискотекада

46 [છતાલીસ]

ડિસ્કોથેક ખાતે

ડિસ્કોથેક ખાતે

46 [кырк алты]

46 [кырк алты]

Дискотекада

Diskotekada

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Kyrgyz રમ વધુ
શું આ સીટ ફ્રી છે? Бу--о-у--у--бошпу? Б__ о______ б_____ Б-л о-у-д-к б-ш-у- ------------------ Бул орундук бошпу? 0
Di-k--ekada D__________ D-s-o-e-a-a ----------- Diskotekada
શું હું તમારી બાજુમાં બેસી શકું? М-------ин ж-н-ңыз-----у--а- ---об-? М__ с_____ ж________ о______ б______ М-н с-з-и- ж-н-ң-з-а о-у-с-м б-л-б-? ------------------------------------ Мен сиздин жаныңызга отурсам болобу? 0
D---otek--a D__________ D-s-o-e-a-a ----------- Diskotekada
સ્વેચ્છાએ. Ку-ан-- м-не-. К______ м_____ К-б-н-ч м-н-н- -------------- Кубаныч менен. 0
Bu------d---b-ş--? B__ o______ b_____ B-l o-u-d-k b-ş-u- ------------------ Bul orunduk boşpu?
તમને સંગીત કેવું ગમ્યું? Му---ан- -ан--й д---эс--тейсиз? М_______ к_____ д__ э__________ М-з-к-н- к-н-а- д-п э-е-т-й-и-? ------------------------------- Музыканы кандай деп эсептейсиз? 0
Bul or---uk -oşp-? B__ o______ b_____ B-l o-u-d-k b-ş-u- ------------------ Bul orunduk boşpu?
જરા વધારે જોરથી. Б-р-а- -т- ка---. Б__ а_ ө__ к_____ Б-р а- ө-ө к-т-у- ----------------- Бир аз өтө катуу. 0
Bul--ru-duk-----u? B__ o______ b_____ B-l o-u-d-k b-ş-u- ------------------ Bul orunduk boşpu?
પરંતુ બેન્ડ ખૂબ સારી રીતે વગાડે છે. Б-ро- т-----дан -ак------ойт. Б____ т__ а____ ж____ о______ Б-р-к т-п а-д-н ж-к-ы о-н-й-. ----------------------------- Бирок топ абдан жакшы ойнойт. 0
M----i---n j-n---zg- ------m-bo--b-? M__ s_____ j________ o______ b______ M-n s-z-i- j-n-ŋ-z-a o-u-s-m b-l-b-? ------------------------------------ Men sizdin janıŋızga otursam bolobu?
શું તમે વારંવાર અહીં છો? С-з --- ---г- көп кел-с-з-и? С__ б__ ж____ к__ к_________ С-з б-л ж-р-е к-п к-л-с-з-и- ---------------------------- Сиз бул жерге көп келесизби? 0
M---si-d---jan-----a ---rs-m--o-obu? M__ s_____ j________ o______ b______ M-n s-z-i- j-n-ŋ-z-a o-u-s-m b-l-b-? ------------------------------------ Men sizdin janıŋızga otursam bolobu?
ના, આ પહેલી વાર છે. Жок---у- б----чи жо-у келишим. Ж___ б__ б______ ж___ к_______ Ж-к- б-л б-р-н-и ж-л- к-л-ш-м- ------------------------------ Жок, бул биринчи жолу келишим. 0
M-n--i-----j--ıŋ---------sa- bo--bu? M__ s_____ j________ o______ b______ M-n s-z-i- j-n-ŋ-z-a o-u-s-m b-l-b-? ------------------------------------ Men sizdin janıŋızga otursam bolobu?
હું અહીં ક્યારેય આવ્યો નથી. М-н --га чей----у- жер-е--ч----г-н-э----и-. М__ б___ ч____ б__ ж____ э_ б_____ э_______ М-н б-г- ч-й-н б-л ж-р-е э- б-л-о- э-е-м-н- ------------------------------------------- Мен буга чейин бул жерде эч болгон эмесмин. 0
K-ba--ç -en-n. K______ m_____ K-b-n-ç m-n-n- -------------- Kubanıç menen.
શું તમે નૃત્ય કરો છો Бийл-й-и-би? Б___________ Б-й-е-с-з-и- ------------ Бийлейсизби? 0
K-banı----n-n. K______ m_____ K-b-n-ç m-n-n- -------------- Kubanıç menen.
કદાચ પાછળથી. Б-лки---и-инчерээ-. Б_____ к___________ Б-л-и- к-й-н-е-э-к- ------------------- Балким кийинчерээк. 0
K-b--ı- me-e-. K______ m_____ K-b-n-ç m-n-n- -------------- Kubanıç menen.
હું આટલો સારો ડાન્સ નથી કરી શકતો. М-- анча----ж-кш----йлей-а-ба-м. М__ а______ ж____ б_____ а______ М-н а-ч-л-к ж-к-ы б-й-е- а-б-й-. -------------------------------- Мен анчалык жакшы бийлей албайм. 0
M--ı-anı k-n--- --- ---pteys-z? M_______ k_____ d__ e__________ M-z-k-n- k-n-a- d-p e-e-t-y-i-? ------------------------------- Muzıkanı kanday dep esepteysiz?
તે એકદમ સરળ છે. Б-----д-- о--й. Б__ а____ о____ Б-л а-д-н о-о-. --------------- Бул абдан оңой. 0
M--ı-a-ı k-n-----e---se-t--s--? M_______ k_____ d__ e__________ M-z-k-n- k-n-a- d-p e-e-t-y-i-? ------------------------------- Muzıkanı kanday dep esepteysiz?
હુ તને દેખાડીસ. М-н сиз-- -өрсөт-м. М__ с____ к________ М-н с-з-е к-р-ө-ө-. ------------------- Мен сизге көрсөтөм. 0
Mu-ıkanı-k-n-a---e- e-e-te-s-z? M_______ k_____ d__ e__________ M-z-k-n- k-n-a- d-p e-e-t-y-i-? ------------------------------- Muzıkanı kanday dep esepteysiz?
ના, બીજી વાર સારું. Ж-к,-башка ж--- --кш-раак. Ж___ б____ ж___ ж_________ Ж-к- б-ш-а ж-л- ж-к-ы-а-к- -------------------------- Жок, башка жолу жакшыраак. 0
B-- -z ötö-ka---. B__ a_ ö__ k_____ B-r a- ö-ö k-t-u- ----------------- Bir az ötö katuu.
શું તમે કોઈની રાહ જોઈ રહ્યા છો? Бир-өнү кү--п жа-а-ызб-? Б______ к____ ж_________ Б-р-ө-ү к-т-п ж-т-с-з-ы- ------------------------ Бирөөнү күтүп жатасызбы? 0
Bi--a---------uu. B__ a_ ö__ k_____ B-r a- ö-ö k-t-u- ----------------- Bir az ötö katuu.
હા, મારા મિત્રને. Ооба---о---д-. О____ д_______ О-б-, д-с-м-у- -------------- Ооба, досумду. 0
B-r -z -tö--a---. B__ a_ ö__ k_____ B-r a- ö-ö k-t-u- ----------------- Bir az ötö katuu.
તે ત્યાં આવી રહ્યો છે! Т-г--д- ал(б--а- к--е ж-т--. Т______ а_______ к___ ж_____ Т-г-н-е а-(-а-а- к-л- ж-т-т- ---------------------------- Тигинде ал(бала) келе жатат. 0
Bi-ok to----d------şı-o-no-t. B____ t__ a____ j____ o______ B-r-k t-p a-d-n j-k-ı o-n-y-. ----------------------------- Birok top abdan jakşı oynoyt.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -